Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besser geeignete methode » (Allemand → Néerlandais) :

Der Cashflow-Ansatz sei besser geeignet als die Kapitalisierungsmethode, da die letztgenannte Methode die positiven Auswirkungen für den Flughafen nicht berücksichtigen würde, die sich voraussichtlich aus dem Abschluss der Vereinbarung über Flughafendienstleistungen mit Ryanair ergeben.

De kasstroommethode is geschikter dan de kapitalisatiebenadering, aangezien de kapitalisatiebenadering geen rekening zou houden met de verwachte positieve effecten voor de luchthaven van een overeenkomst voor luchthavendiensten met Ryanair.


In Verbindung mit dieser Initiative könnte auch eine besser geeignete Methode zur Berechnung der Größe der wahlberechtigten Bevölkerung jedes Mitgliedstaats in einer besonderen Verordnung festgelegt werden, die im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren anzunehmen wäre.

In combinatie hiermee zou ook een betere methode voor de berekening van de omvang van het electoraat in elke lidstaat kunnen worden afgebakend in een specifieke verordening die volgens de gewone wetgevingsprocedure moet worden goedgekeurd.


In der Studie vom 17. Januar 2014 werden allerdings die wesentlichen Probleme des „Kapitalisierungsansatzes“ erläutert; außerdem wird gezeigt, dass die mit dieser Methode ermittelten Ergebnisse möglicherweise nicht zuverlässig sind. Der „Cash-Flow-Ansatz“ wird als besser geeignet betrachtet.

De studie van 17 januari 2014 benadrukt echter de grote moeilijkheden die gepaard gaan met de „kapitalisatiebenadering” en toont aan dat de resultaten bij deze methode onbetrouwbaar kunnen zijn.


4. hält die von der Kommission vorgeschlagene offene Methode der Koordinierung für eine geeignete Möglichkeit, eine bessere Zusammenarbeit auf europäischer Ebene auf dem spezifischen Gebiet der Jugendpolitik zu erreichen, und fordert den Abschluss einer entsprechenden interinstitutionellen Vereinbarung, wie sie in seiner Entschließung vom 5. Juni 2003 zur Anwendung der offenen Methode der Koordinierung gefordert;

4. beschouwt de door de Commissie voorgestelde methode van open coördinatie als een adequate mogelijkheid om een betere samenwerking op Europees niveau op het specifieke gebied van het jeugdbeleid tot stand te brengen en verlangt dat een interinstitutionele overeenkomst ter zake wordt gesloten, zoals het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juni 2003 over over de toepassing van de open coördinatiemethode heeft verzocht;


4. hält die von der Kommission vorgeschlagene Methode der offenen Koordinierung für eine geeignete Möglichkeit, eine bessere Zusammenarbeit auf europäischer Ebene auf dem spezifischen Gebiet der Jugendpolitik zu erreichen, und fordert den Abschluss einer entsprechenden interinstitutionellen Vereinbarung, wie sie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juni 2003 zum Verfahren der offenen Koordinierung gefordert wurde;

4. beschouwt de door de Commissie voorgestelde methode van open coördinatie als een adequate mogelijkheid om een betere samenwerking op Europees niveau op het specifieke gebied van het jeugdbeleid tot stand te brengen en verlangt dat een interinstitutionele overeenkomst ter zake wordt gesloten, zoals het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juni 2003 over de procedure van de open coördinatie heeft verzocht;


Die von der Kommission vorgeschlagene Methode der offenen Koordinierung wird für eine geeignete Möglichkeit gehalten, eine bessere Zusammenarbeit auf europäischer Ebene auf dem spezifischen Gebiet der Jugendpolitik zu erreichen.

De door de Commissie voorgestelde methode van open coördinatie wordt beschouwd als een passende mogelijkheid om een betere samenwerking op Europees niveau op het specifieke gebied van het jeugdbeleid tot stand te brengen.


4. hält die von der Kommission vorgeschlagene Methode der offenen Koordinierung für eine geeignete Möglichkeit, eine bessere Zusammenarbeit auf europäischer Ebene auf dem spezifischen Gebiet der Jugendpolitik zu erreichen, und teilt die Auffassung der Kommission, dass sie als erster Schritt auf die Themen Partizipation, Information, Freiwilligenarbeit und Mehr Wissen über die Jugend angewandt werden sollte;

4. ziet de door de Commissie voorgestelde methode van open coördinatie als een geschikte mogelijkheid om op Europees niveau tot betere samenwerking te komen op het specifieke gebied van het jongerenbeleid en deelt de opvatting van de Commissie dat deze methode als eerste stap dient te worden toegepast op de thema's voorlichting, vrijwilligerswerk en meer kennis over de jeugd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser geeignete methode' ->

Date index: 2021-08-22
w