Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besser funktionierenden demokratie haben wird " (Duits → Nederlands) :

Diese Verbindung wird sich bei einem besser funktionierenden Gasmarkt, einem stärker diversifizierten Gaslieferportfolio und günstigeren Einfuhrbedingungen wahrscheinlich abschwächen.

Met een beter werkende gasmarkt, een meer gediversifieerde spreiding van de leveranciers en gunstiger invoervoorwaarden, zal die band waarschijnlijk verzwakken.


In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegeben wird, dass der durchschnittliche Verkehr, der sich aus der Beförderung von Sand und den Aktivitäten am Standort "Al Brule" ergibt, ca. 1 000 bis 1 200 Bewegungen pro Tag auf der N243 beträgt (UVP, Phase II, S. 75); dass dort ebenfalls angeführt wird, dass die Eintragung eines neuen Abbaugebiets diesen Verkehr nicht erhöhen, sondern nur aufrechterhalten wird, dass das neue Abbaugebiet keine bedeutenden Auswirkungen auf den Mobilitätsstrom auf den benutzten Straßen haben wird; dass jedoch ...[+++]

Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1 à 000 bewegingen per dag op de 1 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de geb ...[+++]


Seit seiner Einführung im Jahr 2005 wurden über 60 Millionen Europass-Lebensläufe erstellt, und jedes Jahr haben Hunderttausende von Lernenden in der gesamten EU den Diplomzusatz und die Zeugniserläuterung erhalten, wodurch ihre Qualifikationen im Ausland leichter verständlich und besser vergleichbar werden. Abgerundet wird dies durch Unterstützung vor Ort, die von Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten geleistet wird.

Sinds Europass in 2005 in het leven werd geroepen, zijn al meer dan 60 miljoen Europass CV's aangemaakt en ontvangen jaarlijks honderdduizenden lerenden in heel de EU Diploma- en Certificaatsupplementen waardoor hun kwalificaties in het buitenland beter leesbaar en begrijpbaar worden. Het hele kader wordt geruggesteund door advies- en ondersteuningsdiensten op het terrein in de lidstaten.


Schließlich wird das revidierte EU-EHS - auf der Grundlage der kürzlich beschlossenen Marktstabilitätsreserve - zu einem besser funktionierenden Energiebinnenmarkt führen und bessere langfristige Preissignale für Investitionen aussenden.

Tot slot zal een herziene EU ETS-regeling — gebaseerd op de recentelijk overeenkomen marktstabiliteitsreserve — de werking van de interne energiemarkt versterken en op lange termijn betere prijssignalen leveren voor investeringen.


Der heutige EU-EHS-Vorschlag wird daher zu einem besser funktionierenden europaweiten Strommarkt beitragen, der am besten eine möglichst kosteneffiziente Versorgung von privaten Verbrauchern und Industrie mit Strom gewährleisten kann.

Het EU ETS-voorstel van vandaag draagt daarom bij aan een beter werkende Europese elektriciteitsmarkt, die de beste manier is om ervoor te zorgen dat elektriciteit op de meest kosteneffectieve manier aan particuliere consumenten en bedrijven kan worden geleverd.


Der Rat begrüßt, dass die Hohe Vertreterin die Arbeitsgruppe für den südlichen Mittelmeerraum eingesetzt hat, welche die Bemühungen der EU, die auf die Förde­rung einer kohärenten internationalen Unterstützung für die Stärkung der Demokratie und einer integrativen wirtschaftlichen Entwicklung im Mittelmeerraum gerichtet sind, besser zur Geltung bringen wird.

De Raad verheugt zich erover dat er door de hoge vertegenwoordiger een taskforce voor de zuidelijke mediterrane landen is ingesteld die de inspanningen van de EU om samenhangende internationale steun te verkrijgen voor het versterken van de democratie en de inclusieve economische ontwikkeling in het Middellandse Zeegebied, zal ondersteunen.


Die im Rahmen der öffentlichen Konsultation eingehenden Antworten werden in die Überprüfung der Roamingvorschriften einfließen, die die Kommission im Jahr 2011 durchführen wird, und ihr helfen, die am besten geeigneten Lösungen für einen besser funktionierenden Markt zu finden.

Onder meer aan de hand van de met de openbare raadpleging verzamelde antwoorden zal de Commissie de beste oplossingen voor de verbetering van de marktwerking voorstellen, en wordt de herziening van de roamingregels door de Commissie in 2011 opgesteld.


Sobald die betreffenden Länder die vorgegebenen Standards, insbesondere auch in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit sowie Grundrechte und Grundfreiheiten erreicht haben, wird die EU bereit sein, mit ihnen gemeinsam den Übergang zur nächsten Phase des Erweiterungsprozesses vorzubereiten.

Aangezien de betrokken landen aan de gestelde normen voldoen, met name de normen in verband met democratie, de rechtsstaat en de grondrechten en fundamentele vrijheden, verbindt de EU zich ertoe met hen samen te werken met het oog op de volgende stappen in het proces.


tritt für eine ausgewogene Beteiligung von Frauen und Männern an den Beschlussfassungsprozessen ein, was zu einer Stärkung der Demokratie auf lokaler Ebene beitragen und entscheidende Auswirkungen auf das Leben und die Zukunft der ländlichen Gemeinschaften haben wird.

14. Spoort aan tot een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan de besluitvormingsprocessen als bijdrage tot een kwalitatief hoogwaardiger lokale democratie en als doorslaggevende bijdrage aan het leven en de toekomst van de plattelandsgemeenschappen.


Das Weißbuch zeigt auf, welche Folgen besseres europäisches Regieren für die Institutionen haben wird und wird so in die Debatte über Europas Zukunft hineingezogen.

Omdat dit witboek ingaat op de consequenties van een betere vorm van Europese governance voor de instellingen, speelt het een rol in het debat over de toekomst van Europa.


w