Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besser ergänzen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

43. bekräftigt, dass die nationalen Haushalte der 27 Mitgliedstaaten der EU und der EU-Haushalt kompatibler sein und sich besser ergänzen müssen, damit die Europa-2020-Strategie glaubwürdig ist; verweist mit Nachdruck auf die größere Rolle, die der EU-Haushalt diesbezüglich durch eine Bündelung der Ressourcen spielen sollte; vertritt deshalb die Auffassung, dass im EU-Haushalt für die Zeit nach 2013 die wesentlichen politischen Prioritäten dieser Strategie den Schwerpunkt bilden müssen, mit dem Ziel, die EU-Ausgaben auf die vereinbarte Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des Bruttonationaleinkommens (an Zahlungen) und 1,31 % (an Verpflich ...[+++]

43. benadrukt dat de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting onderling beter verenigbaar moeten zijn en elkaar beter moeten aanvullen, wil de Europa 2020-strategie geloofwaardig zijn; wijst erop dat de EU-begroting in dat opzicht een belangrijkere rol zou moeten spelen door middelen te combineren; is dan ook van mening dat de EU-begroting zich na 2013 moet richten op de kardinale beleidsprioriteiten van deze strategie en moet streven naar verhoging van het niveau van de EU-uitgaven tot het overeengekomen plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het bruto nationaal product (betalingen) en 1,31 % (vastleggingen); ...[+++]


23. fordert, dass die nationalen Haushalte der 27 Mitgliedstaaten der EU und der EU-Haushalt kompatibler sein und sich besser ergänzen müssen, wenn die Europa-2020-Strategie glaubwürdig sein soll; unterstreicht, dass der EU-Haushalt diesbezüglich eine größere Rolle spielen sollte, indem Ressourcen gebündelt werden;

23. wijst met nadruk op het feit dat er, als het de bedoeling is dat de Europa 2020-strategie geloofwaardig overkomt, meer compatibiliteit en complementariteit nodig zijn tussen de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting; beklemtoont de grotere rol die de EU-begroting moet spelen door het bundelen van middelen;


23. fordert, dass die nationalen Haushalte der 27 Mitgliedstaaten der EU und der EU-Haushalt kompatibler sein und sich besser ergänzen müssen, wenn die Europa-2020-Strategie glaubwürdig sein soll; unterstreicht, dass der EU-Haushalt diesbezüglich eine größere Rolle spielen sollte, indem Ressourcen gebündelt werden;

23. wijst met nadruk op het feit dat er, als het de bedoeling is dat de Europa 2020-strategie geloofwaardig overkomt, meer compatibiliteit en complementariteit nodig zijn tussen de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting; beklemtoont de grotere rol die de EU-begroting moet spelen door het bundelen van middelen;


« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig ...[+++]

« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die twee rechters zijn correctionele rechters die dagelijks bezig zijn met de straftoemeting en die dus beho ...[+++]


In Zukunft – das wurde zwar bereits gesagt, aber ich meine, es sollte noch einmal betont werden – müssen wir noch mehr dafür tun, dass die Verkehrsmittel in ganz Europa einander besser ergänzen, indem wir uns auch hier um mehr Kohärenz bemühen.

Voor de toekomst – het is al gezegd, maar ik wil het nogmaals benadrukken – moeten we nog harder werken aan het vraagstuk van de complementariteit van de vervoersmiddelen die het Europees grondgebied doorkruisen, door ook op dat gebied te streven naar meer samenhang tussen vervoersmiddelen.


Die EU-Afrika-Politik und die EU-Politik für den Mittelmeerraum müssen sich besser ergänzen.

Sterkere complementariteit is vereist tussen het EU-beleid voor Afrika ten zuiden van de Sahara en dat voor het Middellandse Zeegebied.


47. BETONT die Notwendigkeit, die nationalen Strategien und Aktionspläne für die Erhaltung der biologischen Vielfalt weiterhin zu aktualisieren und durchzuführen, und HEBT HERVOR, dass die Strategien und Aktionspläne für die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene bestehen, stärker aufeinander abgestimmt werden und einander besser ergänzen müssen;

47. BENADRUKT dat de nationale biodiversiteitsstrategieën en -actieplannen verder moeten worden geactualiseerd en uitgevoerd en ONDERSTREEPT dat betere coördinatie en complementariteit moet worden bewerkstelligd tussen de biodiversiteitsstrategieën en -actieplannen van de lidstaten en die van de Gemeenschap;


Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklungshilfe müssen stärker miteinander verbunden werden und stärker zusammenwirken, damit sie einander besser ergänzen und der Zusammenhang der Gemeinschaftsmaßnahmen gewährleistet ist.

Het verband en de onderling versterkende wisselwerking tussen spoedhulp, herstel en ontwikkelingshulp moeten worden versterkt om deze vormen van hulpverlening meer onderling aanvullend te maken en de samenhang van de acties van de Gemeenschap te verzekeren.


Auch die Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten müssen eine größere Kohärenz aufweisen und sich besser ergänzen;

Het gaat hierbij ook om de bevordering van consequent en complementair optreden van de EU en de lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser ergänzen müssen' ->

Date index: 2024-06-22
w