Da die Ziele dieses Beschlus
ses, nämlich die Verbesserung des Informationsaustauschs in der
Europäischen Union, wegen des grenzüberschreitenden Charakters von Fragen der Kriminalitätsbekämpfung und
der Sicherheit auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und die
Mitgliedstaaten in dieser Frage aufeinander angewiesen sind und die genannte
...[+++]n Ziele somit besser auf der Ebene der Europäischen Union zu verwirklichen sind, kann der Rat im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags, auf den Artikel 2 des EU-Vertrags verweist, niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.Aangezien de doelstellingen van dit besl
uit, met name de verbetering van de informatie-uitwisseling i
n de Europese Unie, wegens het grensoverschrijdend karakter van misdaadbestrijding en veiligheidskwesties, niet afdoende door de lidstaten afzonderlijk kunnen worden verwezenlijkt zodat de lidstaten verplicht zijn hiervoor op elkaar een beroep te doen, kunnen zij
beter op Europees niveau gerealiseerd worden. De Raad kan bijgevolg maatregelen aannemen volgens het subsidiariteitsbeginsel op grond
...[+++] van artikel 5 van het EG-Verdrag, waarnaar in artikel 2 van het EU-Verdrag wordt verwezen.