Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten
Bessere Rechtsetzung
Bewerten
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Europa für ein besseres Leben
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten
Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten
Gute Regulierungspraxis
IKT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse erfassen
Intelligente Regulierung
IuK-Kenntnisse bewerten
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Reiseziele bewerten
Reiseziele einschätzen
Tourismusziele bewerten
Urlaubsziele bewerten
Verbesserung des Rechtsrahmens

Traduction de «besser bewerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten

gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen


IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten

bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten




Europa für ein besseres Leben

Europa voor een beter leven


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Verfahren zur Verbesserung der Rechtsvorschriften wird auch in Zukunft fortgesetzt und versetzt die Kommission in die Lage, die Einheitlichkeit, Klarheit und Wirksamkeit des EG-Umweltrechts besser bewerten zu können.

[57] Deze verbetering van de wetgeving zal in de toekomst worden voortgezet en zal de Commissie in staat stellen de consistentie, helderheid en effectiviteit van de milieuwetgeving in de EG beter te beoordelen.


Das Verfahren wird mehr Transparenz bringen, und die Verhältnismäßigkeit neuer Maßnahmen lässt sich damit besser bewerten.

De transparantie zal hierdoor verbeteren, en de evenredigheid van nieuwe maatregelen zal beter kunnen worden beoordeeld.


Der EAD und die Kommission sollten die Programmierung der künftigen direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE verbessern, und zwar insbesondere durch stärkere Verknüpfung mit dem neuen Aktionsplan EU-Palästinensische Behörde, Planung der Beihilfen auf Mehrjahresbasis sowie Ausarbeitung von Leistungsindikatoren, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung und öffentliches Finanzmanagement, um Ergebnisse besser bewerten und nachweisen zu können.

de EDEO en de Commissie dienen de programmering van latere Pegase-DFS te versterken, met name door: deze directer te koppelen aan het nieuwe EU-PA actieplan; de toewijzingen te plannen over meerdere jaren; prestatie-indicatoren te ontwikkelen, vooral in de sectoren volksgezondheid, onderwijs en beheer van overheidsfinanciën, om zo de resultaten ervan beter te kunnen beoordelen en aantonen;


Damit der EFSI seine Wirkung besser entfalten kann, wird die Kommission die Vereinbarkeit der ESI-Fonds-Mittel mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen vorrangig in einem beschleunigten Verfahren bewerten.

Om het gebruik van het EFSI te bevorderen, zal de Commissie er een prioriteit van maken om zo snel mogelijk te beoordelen of het gebruik van middelen uit de ESI-fondsen conform is met de staatssteunregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der ESRB sollte einen Farbcode ausarbeiten, anhand dessen die betroffenen Parteien die Art des Risikos besser bewerten können.

Het ESRB moet een kleurencode ontwikkelen om belanghebbenden beter in staat te stellen de aard van het risico te beoordelen.


Berechnungen und Unterlagen zum Nachweis, dass wenigstens 80 % der Testpersonen das Produkt genauso gut wie das Vergleichsprodukt oder als besser bewerten.

berekeningen en documentatie waaruit blijkt dat ten minste 80 % van de testpersonen het product als even goed als, of beter dan, het referentieproduct beoordeelt.


Wenigstens 80 % der Testpersonen müssen das Produkt „genauso gut“ wie das Vergleichsprodukt oder als „besser“ bewerten.

De uitslag is positief als ten minste 80 % van de testpersonen het testproduct als even goed als, of beter dan, het referentieproduct beoordeelt.


Dessen ungeachtet ist eine Harmonisierung ,von unten nach oben" im Wege einer Zusammenarbeit zwischen Gremien der Selbstregulierung und der Koregulierung in den Mitgliedstaaten denkbar, ergänzt um den Austausch vorbildlicher Verfahren zu Fragen, die sich beispielsweise auf ein System gemeinsamer, deskriptiver Symbole beziehen, mit denen man als Zuschauer den Inhalt von Sendungen besser bewerten könnte.

Een "bottom-up"-harmonisering is echter mogelijk via de samenwerking tussen zelfregulerende en coregulerende organen in de lidstaten en de uitwisseling van beste praktijken (bijvoorbeeld inzake een systeem van gemeenschappelijke, descriptieve symbolen op basis waarvan kijkers de inhoud van programma's kunnen beoordelen).


Mit Hilfe der Antworten auf die Konsultation kann die Kommission besser bewerten, welche Maßnahmen erforderlich sind, damit EU-Bürger, Anbieter von Online-Inhalten und Rechteinhaber das Potenzial des digitalen Binnenmarkts in vollem Umfang ausschöpfen können. Die Antworten werden außerdem einen Beitrag zum künftigen Vorschlag der Kommission zur Verbesserung der kollektiven Rechtewahrnehmung leisten.

De reacties op de raadpleging zullen de Commissie helpen te beoordelen welke maatregelen nodig zijn zodat EU-burgers, aanbieders van online-inhouddiensten en houders van rechten gebruik kunnen maken van alle potentiële mogelijkheden van de digitale interne markt. Zij zullen ook worden gebruikt bij het verwachte voorstel van de Commissie om het collectieve beheer van rechten te stroomlijnen.


Um den vielschichtigen Bedürfnissen gerecht zu werden, die sich aus der Vielfalt der Länder und Regionen Lateinamerikas ergeben, und um eine optimale Kombination der vorhandenen Mittel und Instrumente im Hinblick auf diese Bedürfnisse zu gewährleisten, strebt die Gemeinschaft zur Erhöhung der Wirksamkeit ihrer Maßnahmen folgendes an: - die aktive Beteiligung der Empfänger und der Zivilgesellschaft in allen Abschnitten der Kooperationsprogramme im Wege von Maßnahmen und Programmen der dezentralisierten Zusammenarbeit; - eine bessere Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, insbesondere vor Ort, auf der Ebene der Zusammenarbeit und auf fina ...[+++]

Om een antwoord te bieden op de veelheid aan behoeften als gevolg van de diversiteit van de landen en regio's van Latijns-Amerika, en om de bestaande middelen en instrumenten optimaal af te stemmen op die behoeften, zal de Gemeenschap, met het oog op de verbetering van de doeltreffendheid van haar optreden, streven naar het volgende : - actieve deelneming van de begunstigden en van de civiele maatschappij aan alle fasen van de samenwerkingsprogramma's, zulks door middel van gedecentraliseerde samenwerkingsacties en -programma's ; - betere coördinatie, vooral ...[+++]


w