Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besser berücksichtigen wird » (Allemand → Néerlandais) :

(10) Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird die Kommission ermitteln, mit welchen wesentlichen Herausforderungen die gemeinnützigen Sportorganisationen konfrontiert sind und welche Arten von Dienstleistungen diese Organisationen hauptsächlich erbringen (11) Die Kommission wird den Breitensport im Rahmen des Programms „Bürger für Europa“ fördern (12) Die Kommission wird ferner vorschlagen, ehrenamtliche Tätigkeiten von Jugendlichen im Sportbereich durch das Programm „Jugend in Aktion“ in Bereichen wie Jugendaustausch und ehrenamtlichen Tätigkeiten bei Sportveranstaltungen zu fördern (13) Sie wird den Austausch von Informationen und bewähr ...[+++]

10) Samen met de lidstaten zal de Commissie nagaan met welke belangrijke problemen non-profitsportorganisaties worden geconfronteerd en wat de diensten van deze organisaties kenmerkt. 11) De Commissie zal de amateursport steunen via het programma Europa voor de burger. 12) Zij zal ook voorstellen vrijwilligerswerk van jongeren in de sport aan te moedigen via het programma Jeugd in actie, onder meer met uitwisselingen van jongeren en vrijwilligerswerk bij sportevenementen. 13) De Commissie zal de uitwisseling van informatie en goede praktijken op dit gebied verder ontwikkelen in samenwerking met de lidstaten, sportorganisaties en lokale overhede ...[+++]


Zweitens wird der Gesetzgeber dank der Folgenabschätzung über präzisere und besser strukturierte Informationen über die positiven und negativen Auswirkungen des Vorschlags verfügen und die entsprechenden wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Gesichtspunkte berücksichtigen können.

In de tweede plaats bieden effectbeoordelingen - door economische, sociale en milieuaspecten in acht te nemen - de wetgever nauwkeurigere en beter gestructureerde informatie over positieve en negatieve effecten.


Die Kommission ermutigt die Mitgliedstaaten (und die entsprechenden nationalen und regionalen Behörden), · auf eine bessere Abstimmung ihrer Finanzierungsinstrumente mit den Finanzierungsinitiativen der EU und auf Synergien hinzuarbeiten; das schließt ihre Forschungs- und Innovationsprogramme ein, insbesondere im Zusammenhang mit einschlägigen Gemeinsamen Programmplanungsinitiativen und AAL-Initiativen; · die Strukturfonds effektiv zu nutzen, gegebenenfalls in Übereinstimmung mit den Partnerschaftsprioritäten, insbesondere im Hinblick auf Folgendes: – Förderung der Nutzung, Qualität, Interoperabilität und Zugänglichkeit der IKT einschl ...[+++]

De Commissie moedigt de lidstaten (inclusief relevante nationale en regionale autoriteiten) aan om: · te streven naar een betere afstemming en synergieën tussen hun financieringsinstrumenten en de financieringsinitiatieven van de EU; dit omvat hun onderzoek- en innovatieprogramma's, met name in samenhang met relevante gezamenlijke programmeringsinitiatieven en AAL; · effectief gebruik te maken van de structuurfondsen, zo nodig in lijn met de partnerschapsprioriteiten, met name om: – het gebruik, de kwaliteit, de interoperabiliteit van en de toegang tot ICT, inclusief e-gezondheid, te verbeteren en het onderzoek, de technologische ontwi ...[+++]


Um den Stand der Technik auf dem Markt dieser Produktgruppe besser widerzuspiegeln und die Innovationen der letzten Jahre zu berücksichtigen, wird es als angemessen angesehen, den Geltungsbereich dieser Produktgruppe zu ändern und einen überarbeiteten Satz Umweltkriterien festzulegen.

Om beter de nieuwste ontwikkelingen op de markt te kunnen volgen voor deze productengroep en rekening te houden met de innovatie van de laatste jaren, is het passend om het toepassingsgebied van de productengroep te wijzigen en herziene milieucriteria vast te stellen.


betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Auswahl von Maßnahmen gewahrt wird; weist d ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatregelen; merkt op dat de EPRS in zijn studie naar de uitvoering ...[+++]


Ich möchte zur Änderung der geltenden Vorschriften für die Impfung aufrufen, wie sie in Richtlinie 2000/75/EG festgelegt sind, um die jüngsten technologischen Fortschritte bei der Herstellung von Impfstoffen zu berücksichtigen und um sicherzustellen, dass die Verbreitung des Blauzungenvirus besser bekämpft wird, und um die Belastung des Landwirtschaftssektors durch diese Seuche zu verringern.

Ik wil er dan ook voor pleiten de in de huidige Richtlijn 2000/75/EG vastgestelde voorschriften inzake vaccinatie te wijzigen, om rekening te kunnen houden met de recente technologische ontwikkelingen op het gebied van de vaccinproductie, om te zorgen voor een betere bestrijding van het bluetonguevirus en om de last te verminderen die door die ziekte voor de landbouwsector wordt veroorzaakt.


10. spricht sich für die Teilnahme aller Bürger an Innovationstätigkeiten und die Stärkung ihrer diesbezüglichen Fähigkeiten sowie die Entwicklung von Unternehmergeist aus; unterstützt den Vorschlag der Kommission zu einem Pilotprojekt für die soziale Innovation in Europa, unterstützt ferner, dass die soziale Innovation ein Kernbereich der Programme des Europäischen Sozialfonds (ESF) wird; ist der Ansicht, dass Innovationspolitik breit zu verstehen ist, d. h. nicht nur als technische Innovationen, sondern immer stärker auch als soziale und Dienstleistungsinnovationen, die eine bessere ...[+++]

10. spoort ertoe aan alle burgers bij de innovatie te betrekken en hen in staat te stellen te innoveren en ondernemersgeest te ontwikkelen; steunt het voorstel van de Commissie voor een proefproject inzake Europese sociale innovatie en haar idee om van sociale innovatie een belangrijke prioriteit in het kader van de programma's van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te maken; is van mening dat innovatiebeleid ruim moet worden opgevat, niet alleen in de zin van technische innovatie, maar ook – meer dan tot dusver – in de zin van innovatie op sociaal gebied en op gebied van dienstverrichting, die bijdraagt aan een betere organisatie van de ...[+++]


Dank des Dialogs zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament kann ich mit Überzeugung erklären, dass der sich daraus ergebende Text die politischen Ziele des Europäischen Parlaments besser berücksichtigen wird, aber gleichzeitig zu den Bemühungen um Vereinfachung und Rationalisierung zugunsten der Begünstigten beitragen wird.

Dankzij de dialoog tussen de Commissie en het Europees Parlement kan ik met overtuiging stellen dat in de uiteindelijke tekst beter rekening gehouden zal worden met de beleidsdoelstellingen van het Europees Parlement, terwijl tegelijkertijd is bijgedragen aan de vereenvoudiging en stroomlijning waar de begunstigden baat bij zullen hebben.


Dank des Dialogs zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament kann ich mit Überzeugung erklären, dass der sich daraus ergebende Text die politischen Ziele des Europäischen Parlaments besser berücksichtigen wird, aber gleichzeitig zu den Bemühungen um Vereinfachung und Rationalisierung zugunsten der Begünstigten beitragen wird.

Dankzij de dialoog tussen de Commissie en het Europees Parlement kan ik met overtuiging stellen dat in de uiteindelijke tekst beter rekening gehouden zal worden met de beleidsdoelstellingen van het Europees Parlement, terwijl tegelijkertijd is bijgedragen aan de vereenvoudiging en stroomlijning waar de begunstigden baat bij zullen hebben.


Als Präsident der Eurogruppe werde ich auf die ordnungsgemäße Durchführung und angemessene Auslegung des Paktes achten, der von nun an besser seine beiden gleichermaßen wichtigen Dimensionen berücksichtigen wird: nämlich Stabilität gepaart mit Wachstum und Wachstum gepaart mit Stabilität.

Als voorzitter van de Eurogroep zal ik toezien op een goede toepassing en verstandige interpretatie van het pact, waarin voortaan beter rekening zal worden gehouden met de twee gelijkwaardige dimensies ervan: stabiliteit gecombineerd met groei, en groei gecombineerd met stabiliteit.


w