Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besser aufgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15) Außerdem muss Europol durch Erzielung von Effizienzgewinnen und Verschlankung seiner Arbeitsverfahren besser aufgestellt werden.

(15) De bestuurswijze van Europol dient ook te worden verbeterd door te streven naar een meer efficiëntie en door procedures te stroomlijnen.


Außerdem muss Europol durch Erzielung von Effizienzgewinnen und Verschlankung ihrer Arbeitsverfahren besser aufgestellt werden.

De wijze waarop Europol wordt bestuurd dient ook te worden verbeterd door naar meer efficiëntie te streven en door procedures te stroomlijnen.


Diese Programme werden mit geringeren Kosten bessere Ergebnisse liefern, wenn sie unter den Mitgliedstaaten koordiniert oder von diesen gemeinsam aufgestellt werden.

Die programma's zullen tot betere resultaten leiden tegen lagere kosten als ze door de lidstaten gezamenlijk worden gecoördineerd of ontwikkeld.


Es werden Leitlinien der EU für den Kapazitätsaufbau im Cyberraum aufgestellt werden, um eine bessere politische Orientierung zu bieten und die EU-Maßnahmen im Rahmen der Hilfe für Drittländer besser priorisieren zu können.

Er zullen EU-richtsnoeren voor de opbouw van cybercapaciteit worden opgesteld, zodat de EU-inspanningen ter ondersteuning van derde landen politiek beter kunnen worden gestuurd en geprioriteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Außerdem muss Europol durch Erzielung von Effizienzgewinnen und Verschlankung seiner Arbeitsverfahren besser aufgestellt werden.

(15) De bestuurswijze van Europol dient ook te worden verbeterd door te streven naar een meer efficiëntie en door procedures te stroomlijnen.


Die IKT-Branche ist besser als jeder andere Sektor aufgestellt, um diese Herausforderung zu meistern und die Lösungen und Instrumente bereitzustellen, die notwendig sind, damit auch andere dazu in die Lage versetzt werden.

Van alle sectoren is ICT het best geplaatst om hiervoor te zorgen en ook om de oplossingen en instrumenten aan te reiken aan anderen die hetzelfde willen doen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung durch ihre Absicht, spezifische Maßnahmen zwecks der Verdichtung der bestehenden Stadtkerne im Rahmen der Begleitung des RER zu garantieren, einen allgemeinen Grundsatz aufgestellt hat, der ebenfalls auf den Fall der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance anwendbar ist, die in der Tat eine Ausnahme zu dieser Konfiguration darstellt, da sie sich nicht in einem bestehenden Stadtkern befindet; dass durch die Verbindung eines hochqualitativen Eisenbahnangebots mit einem bedeutenden Grundstückspotenzial eine hohe Tätigkeit- und Wohndichte in Aussicht genommen ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering, met haar doelstelling om specifieke maatregelen te treffen met het oog op het garanderen van de bestaande stadscentra in het kader van de begeleiding van het RER, een algemeen beginsel uitte, dat ook van toepassing is op de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance dat ook een uitzondering op die configuratie is daar het niet in een bestaand stadscentrum gelegen is; dat de combinatie van een kwaliteitsvol spoorwegaanbod en van een belangrijk vastgoedpotentieel het mogelijk maakt een hoge dichtheid van activiteiten en woningen te overwegen, waarbij de in- en uitgaande GEN-stromen op de beste manier in evenwicht ...[+++]


Diese Programme werden mit geringeren Kosten bessere Ergebnisse liefern, wenn sie unter den Mitgliedstaaten koordiniert oder von diesen gemeinsam aufgestellt werden.

Die programma's zullen tot betere resultaten leiden tegen lagere kosten als ze door de lidstaten gezamenlijk worden gecoördineerd of ontwikkeld.


Um die internationale Zusammenarbeit auszubauen und besser auszurichten, werden mehrjährige Programme für die Zusammenarbeit mit wichtigen Partnerländern und ‑regionen aufgestellt werden.

Er worden meerjarenprogramma's voor samenwerking met belangrijke partners en regio's opgezet om de internationale samenwerking te verbeteren en gerichter te laten verlopen.


Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich gemeinsame Grundsätze für die Erhebung von Flughafenentgelten auf Flughäfen der Gemeinschaft festzulegen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil Flughafenentgeltregelungen auf nationaler Ebene nicht gemeinschaftsweit einheitlich aufgestellt werden können, und daher wegen seines Umfangs und seiner Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen i ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, te weten het vaststellen van gemeenschappelijke beginselen voor het heffen van luchthavengelden op luchthavens van de Gemeenschap niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, aangezien systemen voor het heffen van luchthavengelden niet op nationaal niveau op uniforme wijze in de hele Gemeenschap kunnen worden vastgesteld, en derhalve vanwege hun omvang en gevolgen beter op het niveau van d ...[+++]




D'autres ont cherché : besser aufgestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser aufgestellt werden' ->

Date index: 2022-04-17
w