Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders wichtigen sektor beheben soll » (Allemand → Néerlandais) :

35. hält den Übergang von Schul- und Berufsbildung in das Berufsleben für einen besonders wichtigen Moment im Leben junger Menschen, da der Start in eine Berufskarriere eine große Bedeutung für ihre künftige Weiterentwicklung hat; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle, die die frühkindliche Entwicklung dabei spielen kann, den generationenübergreifenden Teufelskreises eines niedrigen Bildungsniveaus bei benachteiligten Kindern zu durchbrechen; fordert die Mitgl ...[+++]

35. stelt vast dat de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt een bijzonder belangrijk moment is voor jongeren, aangezien het begin van hun loopbaan van grote invloed is op hun verdere ontwikkeling; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die ontwikkeling in de vroege jeugd kan spelen bij het doorbreken van de vicieuze cirkel van lage menselijke ontwikkeling, van generatie op generatie, waar achtergestelde kinderen mee kampen; roept de lidstaten op de dienstverlening op gebied van advies en begeleiding in een vroeg stadium te versterken, om jongeren beter in staat te stellen goed geïnformeerde besluiten te nemen over hun toekomsti ...[+++]


7. hält den Übergang von Schul- und Berufsbildung in das Berufsleben für einen besonders wichtigen Moment im Leben junger Menschen, da der Start in eine Berufskarriere eine wichtige Bedeutung für ihre künftige Weiterentwicklung hat; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle, die die frühkindliche Entwicklung dabei spielen kann, den generationenübergreifenden Teufelskreises eines niedrigen Bildungsniveaus bei benachteiligten Kindern zu durchbrechen; fordert die Mit ...[+++]

7. stelt vast dat de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt een bijzonder belangrijk moment is voor jongeren, aangezien het begin van hun loopbaan van grote invloed is op hun verdere ontwikkeling; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die ontwikkeling in de vroege jeugd kan spelen bij het doorbreken van de vicieuze cirkel van lage menselijke ontwikkeling, van generatie op generatie, voor achtergestelde kinderen; roept de lidstaten op de dienstverlening op gebied van advies en begeleiding in een vroeg stadium te versterken, teneinde jongeren beter in staat te stellen goed geïnformeerde besluiten te nemen over hun toekomstige car ...[+++]


80. hebt die Verabschiedung eines neuen Gesetzes über die ärztliche Behandlung hervor, das zur Verbesserung der Qualität der Behandlung und der Situation des im Gesundheitswesen tätigen Personals beitragen dürfte; weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit weiterer Investitionen in diesem Sektor und die Bedeutung der wirksamen Umsetzung des Aktionsprogramms der Regierung 2001 bis 2010 hin, das die Mängel in diesem in den Augen der Bürger besonders wichtigen Sektor beheben soll;

80. juicht de goedkeuring toe van een nieuwe wet inzake de gezondheidszorg die zou moeten bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van de verzorging en de situatie van het medisch personeel; onderstreept de noodzaak om te blijven investeren in die sector en acht het bijzonder belangrijk dat het actieprogramma 2001-2010 van de regering doelgericht ten uitvoer wordt gelegd, opdat een eind kan worden gemaakt aan de gebreken in deze voor de burgers zo essentiële sector;


70. hebt die Verabschiedung eines neuen Gesetzes über die ärztliche Behandlung hervor, das zur Verbesserung der Qualität der Behandlung und der Situation des im Gesundheitswesen tätigen Personals beitragen dürfte; weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit weiterer Investitionen in diesem Sektor und die Bedeutung der wirksamen Umsetzung des Aktionsprogramms der Regierung 2001 bis 2010 hin, das die Mängel in diesem in den Augen der Bürger besonders wichtigen Sektor beheben soll;

70. juicht de goedkeuring toe van een nieuwe wet inzake de gezondheidszorg die zou moeten bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van de verzorging en de situatie van het medisch personeel; onderstreept de noodzaak om te blijven investeren in die sector en acht het bijzonder belangrijk dat het actieprogramma 2001-2010 van de regering doelgericht ten uitvoer wordt gelegd, opdat een eind kan worden gemaakt aan de gebreken in deze voor de burgers zo essentiële sector;


Diese Bestimmungen werden sicherlich nicht alle Probleme eines Sektors beheben, der, wie selbst der Europäische Rat auf seinem Juni-Gipfel anerkannte, besonders heikel ist, da er dem doppelten Zwang der Ressourcen und des Marktes unterliegt und somit eine geringere Widerstandsfähigkeit gegenüber wirtschaftlichem Druck besitzt.

Deze bepalingen zullen ongetwijfeld niet alle problemen van een zo bijzonder complexe sector wegnemen, zoals de Europese Raad op de juni-top erkende, gezien de dubbele beperking van middelen en de markt die de sector minder bestand maakt tegen economische druk.


Es wird eine Auswahl von besonders wichtigen Organisationen, Produkten oder Sektoren getroffen, deren Dioxin- und PCB-Konzentration überwacht werden soll.

Er zullen specifieke organismen, producten of compartimenten worden geselecteerd waarvan de dioxine- en PCB-concentratie zal worden bijgehouden.


Die Schlüsselrolle von lokalen Gemeinschaften und Verbänden wird auch in Irland anerkannt und durch die Initiative CAIT gefördert, über die Projekte von Gemeinschaften und des ehrenamtlichen Sektors finanziert werden, die neue Technologien zur sozialen Entwicklung nutzen. In Spanien wird dieser wichtigen Rolle ebenfalls Rechnung getragen mit einem Plan, der den Zugang zu den IKT für die NRO sicherstellen soll, die Programme zur soz ...[+++]

De belangrijke rol van de lokale gemeenschappen en samenwerkingsverbanden wordt ook in Ierland erkend en via het CAIT-initiatief gesteund, waarmee projecten van de gemeenschap en vrijwilligerssector worden gefinancierd om nieuwe technologieën voor sociale ontwikkeling toe te passen, en Spanje, waar een programma zich richt op het garanderen van toegang tot ICT voor de NGO's die sociale integratieprogramma's uitvoeren.


Dabei soll besonders darauf geachtet werden, welche Rolle ermäßigte MwSt-Sätze im Rahmen der Prioritäten der Gemeinschaft in diesem Sektor spielen.

Speciale aandacht zal worden besteed aan het gebruik van de verlaagde BTW-tarieven in het kader van de communautaire prioriteiten in deze sector.


Im Hinblick auf die Entwicklung der rechtlichen und institutionellen Grundlagen der Reform in einigen besonders wichtigen Sektoren, betonte die G-24, daß weitere Anstrengungen zur Beschleunigung der Privatisierung des staatlichen Sektors und zur Umstrukturierung des Banken-/Finanzsektors die notwendige Voraussetzung für den Erfolg des wirtschaftlichen Stabilisierungsprogramms der Regierung sowie für neue Investitionen und neues Wachstum sind.

Wat de ontwikkelingen betreft op het gebied van het wettelijk en institutioneel kader voor de hervormingen in bepaalde cruciale sectoren, benadrukte de G24 dat moet worden gestreefd naar snellere privatisering van de staatssector en herstructurering van de financiële sector en het bankwezen, wil het stabilisatieprogramma van de regering slagen en investeringen en groei weer aantrekken.


Damit soll die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen der Mitgliedsländer in den für die landwirtschaftliche Entwicklung besonders wichtigen Bereichen gefördert und das Ausbildungsniveau der Bevölkerung im Mittelmeerraum gehoben werden.

Het gaat erom de uitwisseling tussen instituten van de aangesloten landen op de prioriteitsgebieden met het oog op de ontwikkeling van de landbouw te bevorderen en het opleidingsniveau van het menselijk kapitaal in dit gebied op te trekken.


w