Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders wichtigen bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen (NRO) in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen

Comité inzake de medefinanciering van acties op gebieden die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn, met Europese niet-gouvernementele organisaties (NGO's) voor ontwikkeling


Einmalprodukt, das in besonders sensiblen Bereichen verwendet wird

hulpmiddel voor eenmalig gebruik in kritieke omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Umsetzung dieser Strategie könnte der Schwerpunkt auf die Förderung langfristiger EU-Ziele in besonders wichtigen Bereichen gelegt werden, d.h. insbesondere auf die

Meer in het bijzonder zou de strategie kunnen worden toegespitst op de langetermijndoelstellingen van de EU op essentiële terreinen, met name door:


59. Verstärkte Koordination zwischen den nationalen Energieregulierern und eine größere Rolle für die Aufsicht der Gemeinschaft im Hinblick auf die Interessen des Binnenmarkts werden vor allem für grenzüberschreitende Aspekte und in den für den Markteintritt besonders wichtigen Bereichen notwendig sein, um die Regulierungslücke in Bezug auf grenzüberschreitende Vorgänge zu schließen, die sich durch die Anwendung des geltenden Wettbewerbsrechts allein nicht beseitigen lässt.

63. Om de bestaande reguleringslacune inzake grensoverschrijdende vraagstukken te dichten, zal versterkte coördinatie tussen nationale energietoezichthouders nodig zijn, met een grotere rol voor communautair toezicht om te waken over de belangen van de interne markt , met name wat betreft grensoverschrijdende vraagstukken en aspecten die van cruciaal belang zijn voor markttoetreding.


Dies schließt die Einhaltung der bestehenden Rechtsvorschriften in zwei für das ISPA besonders wichtigen Bereichen ein: dem Bereich Naturschutz (Natura 2000 [10]), für den die Richtlinien über Habitate [11] und Vogelarten [12] maßgeblich sind, und dem Bereich Qualitätsmanagement für Oberflächengewässer, der von der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser [13] geregelt wird.

Dit houdt in dat moet zijn voldaan aan de bestaande wetgeving op twee terreinen die voor ISPA van bijzonder belang zijn, te weten natuurbescherming (Natura 2000 [10]), waarvoor de habitatrichtlijn [11] en de vogelrichtlijn [12] gelden, en de kwaliteitsbeheersing van het oppervlaktewater, waarvoor de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater [13] geldt.


ii. ihre Unterstützung für ehrgeizige, umfassende und ausgewogene Verhandlungen, durch die sich das ungenutzte Potenzial eines stärker integrierten globalen Dienstleistungsmarkts voll entfalten kann, während gleichzeitig das Sozial-, Umwelt- und Wirtschaftsdumping verhindert und die vollständige Übereinstimmung mit dem EU-Besitzstand gewährleistet wird, zu bekräftigen; die Globalisierung mitzugestalten und zu regulieren, internationale Standards zu stärken und gleichzeitig das Regelungsrecht und das Recht, legitime Ziele des Gemeinwohls, wie etwa öffentliche Gesundheit, Sicherheit und Umwelt, zu verfolgen, rechtlich sicherzustellen; einen besseren Marktzugang für europäische Dienstleister, darunter KMU, in ...[+++]

ii. zich nogmaals uit te spreken voor een ambitieuze, allesomvattende en evenwichtige onderhandeling, die het onbenutte potentieel van een meer geïntegreerde mondiale dienstenmarkt moet vrijmaken, waarbij sociale, economische en milieudumping wordt voorkomen, en het EU-acquis volledig in acht wordt genomen; de globalisering vorm te geven en te reguleren en internationale normen te versterken, met wettelijke verankering van het reguleringsrecht, en legitieme doelstellingen van het overheidsbeleid na te streven, zoals volksgezondheid, veiligheid en milieu; te zorgen voor ruimere markttoegang voor Europese dienstverrichters, waaronder kmo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Europa in diesem Bereich keine eigenen, unabhängigen Kapazitäten aufbaut (gegebenenfalls auf einem bezahlbaren niedrigeren Niveau), muss es in zwei Bereichen ernste Einschränkungen hinnehmen: es kann bei militärischen Einsätzen mit den USA keine wichtigen Aufgaben übernehmen, oder es kann (und dies ist besonders gravierend) keine unabhängigen Maßnahmen einleiten.

Als Europa niet zijn eigen onafhankelijke capaciteit op dit gebied kan opbouwen, zij het op een economisch verantwoord lager capaciteitsniveau, zullen er ernstige beperkingen optreden zowel wat betreft de mogelijkheid om een rol van betekenis te spelen in militaire operaties naast de VS als - wat belangrijker is - om onafhankelijke acties op touw te zetten.


35. hält den Übergang von Schul- und Berufsbildung in das Berufsleben für einen besonders wichtigen Moment im Leben junger Menschen, da der Start in eine Berufskarriere eine große Bedeutung für ihre künftige Weiterentwicklung hat; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle, die die frühkindliche Entwicklung dabei spielen kann, den generationenübergreifenden Teufelskreises eines niedrigen Bildungsniveaus bei benachteiligten Kindern zu durchbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Dienste für eine frühzeitige Beratung und Begleitung dieses Prozesses auszubauen, damit die Fähigkeit von jungen Menschen, eine ...[+++]

35. stelt vast dat de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt een bijzonder belangrijk moment is voor jongeren, aangezien het begin van hun loopbaan van grote invloed is op hun verdere ontwikkeling; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die ontwikkeling in de vroege jeugd kan spelen bij het doorbreken van de vicieuze cirkel van lage menselijke ontwikkeling, van generatie op generatie, waar achtergestelde kinderen mee kampen; roept de lidstaten op de dienstverlening op gebied van advies en begeleiding in een vroeg stadium te versterken, om jongeren beter in staat te stellen goed geïnformeerde besluiten te nemen over hun toekomsti ...[+++]


Die Arbeitslosigkeit ist unter jungen Menschen besonders hoch, und die krisenbedingten Sparmaßnahmen haben die Ausgabenpolitik der Mitgliedstaaten in den für ein langfristiges Wirtschaftswachstum und für Beschäftigungszuwachs wichtigen Bereichen wie Bildung, Berufsausbildung und Innovation nicht gerade verbessert.

Met name onder jonge mensen is de werkloosheid zeer hoog, en de crisisgerelateerde bezuinigingen hebben niet bijgedragen tot meer overheidsuitgaven op gebieden die cruciaal zijn voor economische en banengroei op de lange termijn, zoals onderwijs, opleiding en innovatie.


Als Antwort auf diesen Aufruf zu einem stärkeren Handeln haben sie, wie Herr Mitchell sagte, ihre Maßnahmen in besonders wichtigen Bereichen wie kleine und mittlere Unternehmen oder Energieeffizienz sowie auch in anderen Bereichen verstärkt.

Op het verzoek om hun activiteiten te intensiveren, reageren zij met maatregelen op die gebieden waarop wij, zoals de heer Mitchell al zei, optreden prioritair vinden, namelijk op het gebied van het midden- en kleinbedrijf, in de sector van de energie-efficiëntie, en op nog andere terreinen.


In Bezug auf das nationale Strafrecht sollten sich die Anstrengungen zur Vereinbarung gemeinsamer Definitionen, Tatbestandsmerkmale und Sanktionen zunächst auf eine begrenzte Anzahl von besonders wichtigen Bereichen konzentrieren.

Wat het nationaal strafrecht betreft, dienen de inspanningen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke definities, strafbaarstelling en sancties in een eerste fase vooral gericht te zijn op een beperkt aantal sectoren die van bijzonder belang zijn.


B. mit der Feststellung, dass Slowenien im Vergleich zu 1998 die Bemühungen zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes in besonders wichtigen Bereichen, wie z.B. Binnenmarkt, Datenschutz, Liberalisierung des Kapitalverkehrs, Bankensystem, Umweltschutz, Rechtsvorschriften im Veterinärbereich, verstärkt hat,

B. overwegende dat Slovenië sedert 1998 zijn inspanningen met het oog op de overname van het acquis communautaire heeft opgevoerd op belangrijke gebieden zoals de interne markt, gegevensbescherming, liberalisering van het kapitaalverkeer, het bankstelsel, de milieubescherming en de wetgeving op veterinair gebied,




D'autres ont cherché : besonders wichtigen bereichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders wichtigen bereichen' ->

Date index: 2021-02-05
w