Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonders wichtig eingestuft wurden " (Duits → Nederlands) :

Der Schwerpunkt der EIP-Projekte wird auf Bereichen liegen, die für die Schaffung menschenwürdiger, nachhaltiger Arbeitsplätze, die Entwicklung der Volkswirtschaften der Partnerländer und deren Integration in die Weltwirtschaft als besonders wichtig erkannt wurden.

EIP-projecten zullen zich toespitsen op sleutelsectoren die essentieel zijn voor volwaardige, duurzame werkgelegenheid, de economische ontwikkeling in de partnerlanden en hun integratie in de mondiale economie.


aufgrund ihres Gegenstands im Hinblick auf die Verwirklichung der in der Europäischen Strategie für die E-Justiz für den Zeitraum 2014-2018 festgelegten Ziele von der Gruppe „E-Recht“ (E-Justiz) als besonders wichtig eingestuft wurden.

door de Groep e-recht (e-justitie), gezien het onderwerp, als bijzonder belangrijk worden beschouwd met het oog op de in de Europese strategie inzake e-justitie bepaalde doelstellingen.


In diesem Zusammenhang wird die Agentur Gebiete, die als besonders gefährdet eingestuft wurden, besonders beachten, ohne dass die Hilfe für andere Gebiete in Notlage dadurch beeinträchtigt wird.

In dit verband besteedt het Agentschap in het bijzonder aandacht aan de gebieden die als het meest kwetsbaar zijn aangemerkt, zonder enig ander gebied dat aandacht verdient te verwaarlozen.


Die Agentur sollte Gebieten, die als besonders gefährdet eingestuft wurden, besondere Beachtung schenken, ohne dass die Hilfe für andere Gebiete in Notlage dadurch beeinträchtigt wird.

Het Agentschap dient in het bijzonder aandacht te besteden aan die gebieden die als het meest kwetsbaar zijn geïdentificeerd, zonder enig ander gebied dat aandacht verdient te verwaarlozen.


Das Projekt verschafft Landwirten bessere Lebensbedingungen durch die nachhaltige Bewirtschaftung von Flächen, die für den Naturschutz als besonders wertvoll eingestuft wurden, und trägt gleichzeitig zur Erhaltung einer einzigartigen Landschaft mit großer Artenvielfalt bei.

Dankzij het project kunnen landbouwers beter in hun levensonderhoud voorzien: ze bewerken grond met een hoge natuurwaarde op duurzame wijze en beschermen tegelijkertijd een uniek landschap met een rijke biodiversiteit.


12 chemische Stoffe und 8 natürliche Extrakte wurden aufgrund der Zahl der Personen mit positivem Epikutantest (Patchtest) als besonders bedenklich eingestuft.

12 chemische stoffen en 8 natuurlijke extracten gaven aanleiding tot bezorgdheid. Dit is gebaseerd op het aantal personen dat positief testte op testen met provocatiepleisters.


Ausgehend von den Kernpunkten der Kommissionsvorschläge wurden bei der heutigen Abstimmung des Europäischen Parlaments die folgenden Aspekte als besonders wichtig hervorgehoben:

Waarover heeft het Europees Parlement vandaag gestemd? Dit zijn de hoofdpunten, die voortbouwen op de voorstellen van de Commissie:


Besserer Zugang zu Informationen und finanzieller Unterstützung, aktive Propagierung bestehen­der Instrumente der EU sowie Projekte, die auf die russische Zivilgesellschaft, die Mobilität von jungen Menschen und Unternehmertum ausgerichtet sind, wurden als äußerst wichtig eingestuft.

Betere toegang tot informatie en financiële steun, actieve promotie van bestaande EU-instrumenten en projecten die gericht zijn op het Russische maatschappelijk middenveld en specifiek bedoeld zijn ter versterking van de mobiliteit van de jeugd en het ondernemerschap, werden uiterst belangrijk geacht.


Diese Leitlinien enthalten vier Beurteilungskriterien, die von der Kommission als besonders nützlich im Hinblick auf die Begriffsbestimmung der „geografisch ausgewogenen Verfügbarkeit von schwefelfreien Kraftstoffen“ im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d) und Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d) eingestuft wurden.

In deze richtsnoeren worden vier evaluatiecriteria vermeld die de Commissie bijzonder nuttig acht bij de definitie van een in geografisch opzicht evenwichtige beschikbaarheid van zwavelvrije brandstoffen in het kader van artikel 3, lid 2, onder d), en artikel 4, lid 1, onder d), van de richtlijn.


Allerdings wurden auch seine Grenzen sichtbar: ungenügende finanzielle Ausstattung (50 Mio. ECU pro Jahr) und eine zu breit gefächerte Zielsetzung. Im Zuge der Konsultationen, die im April 1994 auf der Grundlage des Grünbuchs über die europäische audiovisuelle Programmindustrie bei den Fachkreisen durchgeführt wurden, stellte die Kommission fest, daß diese generell bereit waren, die im Rahmen von MEDIA unternommenen Anstrengungen stärker zu unterstützen; um mittel- und langfristig strukturelle Auswirkungen zu ermöglichen, sollen die Vorhaben allerdings auf besonders wichtige ...[+++]Sektoren konzentriert werden.

Maar tevens kwamen de beperkingen aan het licht, die werden gevormd door de beschikbare middelen (50 miljoen ecu per jaar) en de vele taken die het toebedeeld had gekregen. Tijdens het overleg dat werd gevoerd na de publikatie van het Groenboek over de audiovisuele programma-industrie (in april 1994) heeft de Commissie kunnen vaststellen dat in vakkringen de algemene wil bestaat de inspanningen in het kader van MEDIA te vergroten door deze op prioritaire gebieden te concentreren, zodat in de audiovisuele sector structurele resultaten op middellange en lange termijn kunnen worden geboekt.


w