Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonders untersucht wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einmalprodukt, das in besonders sensiblen Bereichen verwendet wird

hulpmiddel voor eenmalig gebruik in kritieke omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichermaßen sollte durch strategische Umweltprüfungen von Plänen für den Ausbau der Binnenschifffahrt untersucht werden, welche Wasserwege zu geringsten Umweltkosten und in nachhaltigster Kombination mit anderen Verkehrsträgern das stärkste Verkehrsaufkommen bewältigen können.[12] Die Kommission wird besonders darauf achten, dass Artikel 4 Absatz 7 der Wasserrahmenrichtlinie durchgesetzt wird.

Tevens dient bij de strategische milieubeoordeling van plannen voor de ontwikkeling van de binnenscheepvaart te worden onderzocht hoe op de betrokken waterwegen zo veel mogelijk verkeer mogelijk is tegen zo gering mogelijke milieukosten en in een zo duurzaam mogelijke combinatie met andere vormen van vervoer.[12] De Commissie zal in het bijzonder waken over de tenuitvoerlegging van artikel 4, lid 7.


Im Bericht über die europäische Wettbewerbsfähigkeit 2006 wird eine Reihe von Reformen untersucht, bei denen es um Rahmenbedingungen (Zugang zu Finanzmitteln für Innovation, bessere Rechtsetzung) und einen ganz besonders wichtigen Inputmarkt, den Energiemarkt, geht.

Het verslag over het Europese concurrentievermogen 2006 gaf een overzicht van een aantal hervormingen betreffende de kadervoorwaarden (toegang tot innovatiefinanciering, betere regelgeving) en een buitengewoon belangrijke inputmarkt, energie.


Ich glaube auch, dass das Wichtigste ist, dass der besonders schwere Nuklearunfall, der durch diese Naturkatastrophe verursacht wurde, gründlich untersucht wird, damit die Möglichkeit solcher Vorfälle in der Zukunft vermieden werden kann.

Ik vind het tevens van het grootste belang dat het bijzonder ernstige nucleaire ongeluk als gevolg van deze natuurramp naar behoren wordt onderzocht teneinde herhaling van zulke incidenten in de toekomst te voorkomen.


eine Folgenabschätzung durchzuführen, in der untersucht wird, wie sich die durch den Klimawandel bedingten Dürreperioden und die Wasserknappheit auf die Flora-Fauna-Habitate in der Europäischen Union auswirken, und dabei besonders auf die Gebiete einzugehen, in denen Zugvögel nisten, und die internationale Zusammenarbeit zum Schutz der Zugvögel und der saisonalen Feuchtgebiete, die ihnen Wasser und Nahrung bieten, zu fördern,

een EU-effectbeoordeling uit te voeren van droogte en waterschaarste als gevolg van klimaatverandering en de gevolgen ervan voor de leefwereld van dieren, met de nadruk op de nestgebieden van trekvogels en internationale samenwerking te bevorderen om trekvogels en de seizoensafhankelijke wetlands die hen van water en voedsel voorzien te beschermen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine Folgenabschätzung durchzuführen, in der untersucht wird, wie sich die durch den Klimawandel bedingten Dürreperioden und die Wasserknappheit auf die Flora-Fauna-Habitate in der EU auswirken, und dabei besonders auf die Gebiete einzugehen, in denen Zugvögel nisten, und die internationale Zusammenarbeit zum Schutz der Zugvögel und der saisonalen Feuchtgebiete, die ihnen Wasser und Nahrung bieten, zu fördern,

een Europese effectbeoordeling uit te voeren van droogte en waterschaarste als gevolg van klimaatverandering en de gevolgen ervan voor de leefwereld van dieren, met de nadruk op de nestgebieden van trekvogels en internationale samenwerking te bevorderen om trekvogels en de seizoensafhankelijke wetlands die hen van water en voedsel voorzien te beschermen, ,


Im Bericht über die europäische Wettbewerbsfähigkeit 2006 wird eine Reihe von Reformen untersucht, bei denen es um Rahmenbedingungen (Zugang zu Finanzmitteln für Innovation, bessere Rechtsetzung) und einen ganz besonders wichtigen Inputmarkt, den Energiemarkt, geht.

Het verslag over het Europese concurrentievermogen 2006 gaf een overzicht van een aantal hervormingen betreffende de kadervoorwaarden (toegang tot innovatiefinanciering, betere regelgeving) en een buitengewoon belangrijke inputmarkt, energie.


Er enthält sowohl eine Gesamtanalyse für alle vier Säulen der Europäischen Beschäftigungsstrategie (Teil I) als auch für jeden Mitgliedstaat eine detaillierte Analyse der politischen Maßnahmen (Teil II), wobei besonders untersucht wird, wie die Empfehlungen des Rates vom 14. Februar berücksichtigt wurden.

Het verslag geeft zowel een algehele analyse van de vier pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie (deel I) als een uitvoerige analyse van het beleid per lidstaat (deel II), met speciale aandacht voor de wijze waarop de op 14 februari door de Raad aangenomen aanbevelingen aan de orde zijn gesteld.


Besonders besorgt ist der Ausschuss über die uneinheitliche Umsetzung von Artikel 9, nach dem die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen müssen, um zu gewährleisten, dass i) der Gesundheitszustand der Nachtarbeiter vor Aufnahme der Arbeit und danach regelmäßig unentgeltlich untersucht wird, und ii) die Arbeitnehmer, die als für Nachtarbeit ungeeignet befunden werden, möglichst auf eine Arbeitsstelle mit Tagarbeit versetzt werden.

De commissie is met name bezorgd over de ongelijke toepassing van artikel 9, waarin aan de lidstaten verzocht wordt om de nodige maatregelen te nemen om te waarborgen: i) dat nachtarbeiders alvorens zij bij nachtarbeid worden ingezet en daarna op gezette tijden, recht hebben op een gratis medische keuring, en ii) dat nachtarbeiders met gezondheidsproblemen waarvan vaststaat dat deze verband houden met de nachtarbeid, waar mogelijk passend dagwerk krijgen.


Innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie bewertet die Kommission deren Wirksamkeit und untersucht dabei, ob ein einheitlich hoher Standard bei der Ausbildung von Berufskraftfahrern in der gesamten Gemeinschaft erreicht wurde, wobei die in der Richtlinie festgelegte erforderliche Ausbildungsdauer besonders berücksichtigt wird.

Binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn evalueert de Commissie de doelmatigheid ervan in het licht van de verwezenlijking van een uniform hoog opleidingsniveau van chauffeurs in de gehele Gemeenschap, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de vereiste opleidingsduur die in de richtlijn is vastgelegd.


Das Vorhaben wird auch auf den Märkten für die Beförderung von Rohöl oder -gas aus der britischen Nordsee über Pipelines, die von der Kommission besonders genau untersucht wurden, den Wettbewerb nicht beeinträchtigen.

De transactie zal geen mededingingsbeperkende effecten hebben, onder meer op de markten van het vervoer via de pijpleiding van aardolie of onbehandeld aardgas van de off-shore-velden in de Britse noordzee of van de verwerking van aardolie of aardgas in het Verenigd Koninkrijk - de markten waarnaar de bijzondere aandacht van de Commissie uitging.




Anderen hebben gezocht naar : besonders untersucht wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders untersucht wird' ->

Date index: 2023-08-20
w