Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders sind dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nachrichten,die besonders an alle Schiffsstationen gerichtet sind

berichten die speciaal bedoeld zijn voor alle scheepsstations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders alarmierend sind dabei parallele, divergierende Vorgehensweisen innerhalb der Kommission.

Bijzonder alarmerend zijn in dit verband de parallelle maar uiteenlopende benaderingen binnen de Commissie.


Die SICs in den Mitgliedstaaten, die einen Mehrwert der Union sicherstellen, sind das zentrale Element der Dienstinfrastruktur für ein sicheres Internet. Ganz besonders wichtig sind dabei die nationalen Beratungsstellen, Hotlines, Sensibilisierungszentren und andere Sensibilisierungsmaßnahmen.

SIC’s in de lidstaten zorgen voor meerwaarde voor de Unie en zijn het belangrijkste onderdeel van een veiligere internetdiensteninfrastructuur, waarbij nationale hulplijnen, telefonische meldpunten, bewustmakingscentra en andere bewustmakingsactiviteiten in het bijzonder van belang zijn.


Die in Artikel 9 Buchstaben c, d und e geregelten Verhaltensweisen sind dabei besonders relevant.

De gedragingen die in artikel 9, onder c), d) en e), geregeld zijn, zijn daarbij bijzonder relevant.


Besonders sind dabei jedoch jene Erwachsenen ins Auge zu fassen, die den Zugang der Kinder zu den Inhalten direkt kontrollieren, wie Eltern, Betreuer oder Erzieher.

Toch moet de aandacht vooral worden gericht op volwassenen die directe controle uitoefenen op de toegang van kinderen tot internet, zoals ouders, verzorgers en opvoeders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Herr Präsident! Es ist von entscheidender Bedeutung, dass für Ernährung, Übergewicht und Adipositas ein umfassender und integrierter Ansatz verfolgt wird, weil dafür zahlreiche Faktoren verantwortlich sind. Themen wie Ernährungsarmut, Mangelernährung und unzureichende Informationen über gesunde Ernährung sind dabei besonders wichtig.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is belangrijk dat wordt voorzien in een alomvattende, geïntegreerde benadering op het gebied van voeding, overgewicht en obesitas, aangezien hier tal van factoren in het geding zijn en met name voedingsarmoede, slechte voeding en gebrek aan informatie over gezonde eetgewoonten een belangrijke rol spelen.


Ø Im Zusammenhang mit der oben angeschnittenen Frage gibt es ferner das Problem der Unterfinanzierung von sportlichen Einrichtungen; unangemessene finanzielle Mittel für Sporteinrichtungen, Ausrüstung und Lehrmaterial ist in Zentral-, West- und Südeuropa besonders weit verbreitet; Schüler mit Behinderungen sind dabei die Hauptleidtragenden dieser mangelnden finanziellen Unterstützung.

Ø Hiermee hangt samen dat te weinig geld uitgetrokken wordt voor sportvoorzieningen. Vooral in Midden-, Oost- en Zuid-Europa bestaat een groot gebrek aan middelen voor faciliteiten, uitrusting, het onderhoud daarvan en lesmateriaal. Leerlingen met handicaps lijden zelfs nog meer onder de gevolgen van dit gebrek aan financiële ondersteuning.


Abfälle sind so zu trennen, dass sie von den kommunalen oder nationalen Abfallentsorgungseinrichtungen getrennt behandelt werden können; dabei sind gefährliche Abfälle besonders zu berücksichtigen. Diese werden gemäß der Entscheidung 2000/532/EG der Kommission (10) getrennt, gesammelt und in geeigneter Weise entsorgt.

Afval wordt gescheiden in de categorieën die door de lokale of nationale afvalbeheerdiensten afzonderlijk kunnen worden behandeld, waarbij speciale voorzichtigheid wordt betracht met betrekking tot gevaarlijk afval, dat wordt gescheiden, ingezameld en verwijderd zoals genoemd in Beschikking 2000/532/EG van de Commissie (10), en er worden stappen ondernomen voor een passende verwerking ervan.


Die folgenden Punkte sind dabei besonders wichtig:

Daarbij moet rekening worden gehouden met de volgende punten:


Dabei sind die Bedürfnisse der Entwicklungsländer besonders zu berücksichtigen ».

Wat dit betreft wordt in het bijzonder rekening gehouden met de behoeften van ontwikkelingslanden».


Effizienz: Mit integrativen Dienstleistungen kann schnell und mit minimalem bürokratischem Aufwand auf die Bedürfnisse der Menschen reagiert werden, besonders wichtig sind dabei frühzeitiges Eingreifen und ein Gespür für kostengünstige Lösungen.

Efficiëntie: 'inclusieve' diensten beantwoorden snel en prompt aan de behoeften van de mens met een minimum aan bureaucratie, met de nadruk op vroegtijdige interventie en een gevoel voor kostenbesparende oplossingen;




D'autres ont cherché : besonders sind dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders sind dabei' ->

Date index: 2022-07-31
w