Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders seit 1995 ruhenden » (Allemand → Néerlandais) :

5. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass die Schaffung des Amtes für Zusammenarbeit "Europe-Aid", einer gemeinsamen Organisation, in der die Zuständigkeiten für die Durchführung der einzelnen Phasen der Projekte gebündelt werden, einen günstigen Einfluss auf den Abbau der Altlasten, insbesondere die seit 1995 ruhenden Verpflichtungen, gehabt haben soll;

5. stelt met belangstelling vast dat een Dienst voor Samenwerking EuropeAid is opgericht, die als enig orgaan tot taak krijgt de verschillende fasen van de projecten te beheren, wat positieve gevolgen kan hebben voor de verlichting van de last van het verleden, met name ten aanzien van de al sinds 1995 slapende betalingsverplichtingen;


In Bezug auf die Altlasten, besonders die seit 1995 ruhenden Verpflichtungen, hat dank der Reform eine systematische Revision stattgefunden, wodurch die Verpflichtungen wesentlich abgebaut werden konnten.

Ten aanzien van de overjarige lasten, met name de sinds 1995 slapende betalingsverplichtingen, heeft de hervorming geleid tot een systematische herziening die de vastleggingen substantieel heeft verminderd.


5. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass die Schaffung des Amtes für Zusammenarbeit „Europe-Aid“, einer gemeinsamen Organisation, in der die Zuständigkeiten für die Durchführung der einzelnen Phasen der Projekte gebündelt werden, einen günstigen Einfluss auf den Abbau der Altlasten, insbesondere die seit 1995 ruhenden Verpflichtungen, gehabt haben soll;

5. stelt met belangstelling vast dat een Dienst voor Samenwerking EuropeAid is opgericht, die als enig orgaan tot taak krijgt de verschillende fasen van de projecten te beheren, wat positieve gevolgen kan hebben voor de verlichting van de last van het verleden, met name ten aanzien van de al sinds 1995 slapende betalingsverplichtingen;


Es ist wichtig, den Inhalt dieser Artikel besonders hervorzuheben, den der Verfasser dieser Stellungnahme sehr positiv bewertet. Eine der Schwierigkeiten, die es in den langen Jahren zu überwinden galt, während derer die Verhandlungen über das Abkommen seit Januar 1995 andauerten, war eben dieser Grundsatz der Rückübernahme der eigenen Staatsbürger.

Dit laatste vormt naar het oordeel van de rapporteur een zeer positief aspect. Een van de knelpunten bij de in januari 1995 gestarte onderhandelingen over deze overeenkomst was namelijk juist het beginsel van wederopneming van eigen onderdanen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders seit 1995 ruhenden' ->

Date index: 2025-03-31
w