Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonders schädlich sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nachrichten,die besonders an alle Schiffsstationen gerichtet sind

berichten die speciaal bedoeld zijn voor alle scheepsstations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine-Stunde-Regel: Da terroristische Inhalte in den ersten Stunden ihres Auftauchens im Internet besonders schädlich sind, sollten Internetunternehmen solche Inhalte grundsätzlich innerhalb einer Stunde, nachdem sie von den Strafverfolgungsbehörden und Europol gemeldet wurden, entfernen.

Eén-uurregel voor meldingen: Aangezien terroristische inhoud bijzonder schadelijk is in de eerste uren nadat deze is verschenen, zouden bedrijven dergelijke inhoud als een algemene regel moeten verwijderen binnen één uur na de melding ervan door de rechtshandhavingsinstanties en Europol.


- Regulierungsbarrieren im Waren-, Dienstleistungs- und Investitionshandel sind besonders schädlich, insbesondere die unserer wichtigsten Handelspartner, angesichts der Intensität unserer Handels- und Investitionsbeziehungen mit ihnen.

- Belemmeringen op regelgevingsgebied voor de handel in goederen, diensten en investeringen zijn bijzonder nadelig, vooral bij onze grote handelspartners, met wie wij sterke handels- en investeringsrelaties.


Dies würde zu einer Vereinfachung und klareren Fassung des Rechtsrahmens der Union beitragen, da für besonders schädliche neue psychoaktive Substanzen dieselben Strafrechtsbestimmungen gelten würden wie für Substanzen, die in den VN-Übereinkommen erfasst sind.

Het rechtskader van de Unie zou mede hierdoor ook worden gestroomlijnd en verduidelijkt, aangezien dezelfde strafrechtelijke bepalingen van toepassing zouden zijn op de stoffen die onder de VN-Verdragen vallen en op de meest schadelijke nieuwe psychoactieve stoffen.


H. in der Erwägung, dass die Textilindustrie als eine der umweltschädlichsten Industriezweige angesehen wird; in der Erwägung, dass durch Spinnen, Weben und die Herstellung von Kunstfasern die Luftqualität beeinträchtigt wird und zahllose flüchtige Stoffe in die Atmosphäre freigesetzt werden, die für Arbeiter, Verbraucher und Umwelt besonders schädlich sind;

H. overwegende dat de textielindustrie als één van de meest vervuilende industriesectoren wordt beschouwd; overwegende dat het spinnen, weven en produceren van industriële vezels de luchtkwaliteit kunnen aantasten en grote hoeveelheden vluchtige agentia in de atmosfeer kunnen vrijgeven die uitermate schadelijk zijn voor werknemers, consumenten en milieu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie die weltweit zweitgrößte Wirtschaftstätigkeit, gemessen an der heutigen Handelsintensität, ist und dass die Textilindustrie als eine der umweltschädlichsten Wirtschaftsbranchen gilt; in der Erwägung, dass durch Spinnen, Weben und die Herstellung von Kunstfasern die Luftqualität beeinträchtigt wird und für Färben und Bedrucken riesige Mengen an Wasser und Chemikalien verbraucht und zahllose flüchtige Stoffe in die Atmosphäre freigesetzt werden, die für die Arbeiter, die Verbraucher und die Umwelt besonders schädlich sind;

R. overwegende dat de textiel- en kledingsector gemeten naar de intensiteit van de handel inmiddels de op één na grootste economische activiteit in de wereld is, en overwegende dat de textielindustrie wordt beschouwd als één van de meest vervuilende industriesectoren; overwegende dat het spinnen, weven en produceren van industriële vezels de luchtkwaliteit aantasten, dat voor het verven en bedrukken enorme hoeveelheden water en chemicaliën nodig zijn, terwijl hierbij grote hoeveelheden vluchtige agentia in de atmosfeer vrijkomen die uitermate schadelijk zijn voor de werknemers, de consumenten en het milieu;


M. in der Erwägung, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie heute die weltweit zweitgrößte Wirtschaftstätigkeit, gemessen an der Handelsintensität, ist und dass die Textilindustrie als eine der umweltschädlichsten Wirtschaftsbranchen gilt; in der Erwägung, dass durch Spinnen, Weben und die Herstellung von Kunstfasern die Luftqualität beeinträchtigt wird und für Färben und Bedrucken riesige Mengen an Wasser und Chemikalien verbraucht und zahllose flüchtige Stoffe in die Atmosphäre freigesetzt werden, die für die Arbeiter, die Verbraucher und die Umwelt besonders schädlich sind;

M. overwegende dat de textiel- en kledingsector gemeten naar handelsvolume inmiddels de op één na grootste economische activiteit in de wereld is, en verder overwegende dat de textielindustrie beschouwd wordt als één van de meest vervuilende industriesectoren; overwegende dat het spinnen, weven en produceren van industriële vezels de luchtkwaliteit aantast, dat het verven en bedrukken enorme hoeveelheden water en chemicaliën behoeft en dat hierbij grote aantallen vluchtige agentia in de atmosfeer worden uitgestoot die uitermate schadelijk zijn voor de werknemers, de consumenten en het milieu;


H. in der Erwägung, dass die Textilindustrie als eine der umweltschädlichsten Industriezweige angesehen wird; in der Erwägung, dass durch Spinnen, Weben und die Herstellung von Kunstfasern die Luftqualität beeinträchtigt wird und zahllose flüchtige Stoffe in die Atmosphäre freigesetzt werden, die für Arbeiter, Verbraucher und Umwelt besonders schädlich sind;

H. overwegende dat de textielindustrie als één van de meest vervuilende industriesectoren wordt beschouwd; overwegende dat het spinnen, weven en produceren van industriële vezels de luchtkwaliteit kunnen aantasten en grote hoeveelheden vluchtige agentia in de atmosfeer kunnen vrijgeven die uitermate schadelijk zijn voor werknemers, consumenten en milieu;


Die Ursachen für ihren Rückgang sind bekannt: Zerstörung ihrer Nistplätze, zunehmende Knappheit der Pflanzen, die sie mit Nektar und Pollen versorgen, aber auch Krankheiten, Parasiten und vor allem der Einsatz von Pflanzenschutzmitteln, genauer gesagt von neurotoxischen Pestiziden, die für Bienen besonders schädlich sind.

De oorzaken van hun afname zijn bekend: hun nestplaatsen worden verwijderd, de planten die hen van nectar en stuifmeel voorzien, worden steeds zeldzamer, maar ook ziekten, parasieten en vooral de verspreiding van pesticiden, met name neurotoxische pesticiden, zijn bepaald schadelijk voor bijen.


In dem durch den Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates verabschiedeten sechsten Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft wurde festgelegt, dass die Verschmutzung auf ein Maß reduziert werden muss, bei dem schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit möglichst gering sind, wobei empfindliche Bevölkerungsgruppen und auch die Umwelt insgesamt besonders zu berücksichtigen sind, und da ...[+++]

Volgens het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap, dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 , is het noodzakelijk om de verontreiniging te verminderen tot niveaus waarbij de schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid, met bijzondere aandacht voor gevoelige bevolkingsgroepen, en voor het milieu als geheel zo gering mogelijk zijn, om de bewaking en beoordeling van de luchtkwaliteit te verbeteren, met inbegrip van de depositie van verontreinigende stoffen, en de bevolking te informeren.


Die zur Durchführung der Umweltverträglichkeitsprüfung gegebenenfalls erforderlichen Informationen sind in Anhang III aufgeführt. Die Mitgliedstaaten und die Kommission sorgen dafür, dass GVO, die Gene enthalten, welche Resistenz gegen in der ärztlichen oder tierärztlichen Behandlung verwendete Antibiotika vermitteln, bei einer Umweltverträglichkeitsprüfung besonders berücksichtigt werden, und zwar im Hinblick auf die Identifizierung und schrittweise Einstellung der Verwendung von Antibiotikaresistenzmarkern in GVO, die ...[+++]

De informatie die nodig kan zijn voor het verrichten van de milieurisicobeoordeling is opgenomen in bijlage III. De lidstaten en de Commissie dragen er zorg voor dat bij het verrichten van een milieurisicobeoordeling in het bijzonder wordt gelet op GGO's die genen bevatten welke resistentie tegen bij medische of veterinaire behandelingen gebruikte antibiotica tot expressie brengen, met het oog op het identificeren en geleidelijk elimineren van antibiotica-resistentie-merkers in GGO's die mogelijk negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu hebben.




Anderen hebben gezocht naar : besonders schädlich sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders schädlich sind' ->

Date index: 2025-05-03
w