Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonders schutzbedürftigen opfern " (Duits → Nederlands) :

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine Strategie und einen Aktionsplan zur Bekämpfung von sämtlichen Formen von geschlechtsbezogener Gewalt und Homophobie zu fördern, durch die die Prävention verbessert sowie der Schutz und die Unterstützung der Opfer gewährleistet werden, wobei besonders schutzbedürftigen Personen – etwa Minderjährigen, älteren Frauen, Frauen mit Behinderungen, Flüchtlingen und Asylsuchenden und Opfern von Diskriminierung – besondere Aufmerksamkeit zuteil werden sollte; fordert die Kommission au ...[+++]

5. verzoekt de Commissie werk te maken van een strategie en een actieplan tot bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld en homofobie, waarbij preventie meer nadruk krijgt en bescherming en bijstand voor de slachtoffers gewaarborgd wordt, en waarbij het accent ligt op de meest kwetsbaren, zoals minderjarigen, ouderen, mensen met een handicap, vluchtelingen, asielzoekers en slachtoffers van discriminatie; verzoekt de Commissie om een concrete en ambitieuze strategie voor gendergelijkheid voor de periode na 2015 voor te stellen;


Diesen besonders schutzbedürftigen Opfern stehen nach einer individuellen Begutachtung bestimmte Rechte und Dienste zu.

Deze kwetsbare slachtoffers kunnen na een beoordeling van hun individuele behoeften bepaalde extra rechten genieten en een beroep doen op aanvullende diensten.


Die meisten MS bieten allen oder den besonders schutzbedürftigen Opfern auch eine gewisse finanzielle Unterstützung.

De meeste lidstaten bieden alle of de meeste kwetsbare slachtoffers ook een vorm van financiële ondersteuning


Die Behörden müssen « im Fall von schutzbedürftigen Personen, zu denen die Kinder gehören, besonders aufmerksam sein und den Opfern einen erhöhten Schutz gewährleisten » (EuGHMR, 10. Mai 2012, R.I.P. und D.L.P. gegen Rumänien, § 58).

« De autoriteiten moeten in het geval van kwetsbare personen, waartoe kinderen behoren, bijzonder aandachtig zijn en de slachtoffers een verhoogde bescherming [...] verzekeren » (EHRM, 10 mei 2012, R.I.P. en D.L.P. t. Roemenië, § 58).


Daraus ergibt sich, dass im Falle von schutzbedürftigen Personen die Behörden besonders aufmerksam sein müssen und den Opfern einen erhöhten Schutz gewährleisten müssen, weil diese sich oft in geringerem Maße über die Taten beschweren können oder wollen (EuGHMR, 10. Mai 2012, R.I. P. und D.L.P. gegen Rumänien, § 58).

Finland, § 46). Daaruit volgt dat, in het geval van kwetsbare personen, de autoriteiten bijzonder aandachtig moeten zijn en de slachtoffers een verhoogde bescherming moeten verzekeren omdat die zich vaak in mindere mate over de feiten kunnen of willen beklagen (EHRM, 10 mei 2012, R.I. P. en D.L.P. t. Roemenië, § 58).


Daraus ergibt sich, dass im Falle von schutzbedürftigen Personen - zu denen Kinder gehören -, die Behörden besonders aufmerksam sein müssen und den Opfern einen erhöhten Schutz gewährleisten müssen, weil diese sich oft in geringerem Maße über die Taten beschweren können oder wollen (EuGHMR, 10. Mai 2012, R.I. P. und D.L.P. gegen Rumänien, § 58).

Finland, § 46). Daaruit volgt dat, in het geval van kwetsbare personen - waartoe kinderen behoren -, de autoriteiten bijzonder aandachtig moeten zijn en de slachtoffers een verhoogde bescherming moeten verzekeren omdat die zich vaak in mindere mate over de feiten kunnen of willen beklagen (EHRM, 10 mei 2012, R.I. P. en D.L.P. t. Roemenië, § 58).


Diese Richtlinie berührt keine sonstigen Bestimmungen zum Schutz von Opfern, Zeugen oder besonders schutzbedürftigen Personen.

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan andere bepalingen betreffende de bescherming van slachtoffers, getuigen of bijzonder kwetsbare personen.


Diese Richtlinie berührt keine sonstigen Bestimmungen zum Schutz von Opfern, Zeugen oder besonders schutzbedürftigen Personen.

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan andere bepalingen betreffende de bescherming van slachtoffers, getuigen of bijzonder kwetsbare personen.


Besonderes Augenmerk gilt besonders schutzbedürftigen Personen wie unbegleiteten Minderjährigen, Opfern von Folterungen und Vergewaltigungen sowie Menschen, die einer besonderen medizinischen Behandlung bedürfen.

Bijzondere aandacht wordt besteed aan kwetsbare groepen zoals niet-begeleide minderjarigen, slachtoffers van marteling en verkrachting en personen die bijzondere medische verzorging behoeven.


w