Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders jetzt notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

Daher meine ich, dass die Mitteilung der Kommission und der Bericht von Herrn Guardans Cambó besonders jetzt notwendig sind und wirklich eine hohe Qualität aufweisen.

Ik denk dan ook dat de mededeling van de Commissie en het verslag van de heer Guardans Cambó nu meer welkom zijn dan ooit.


Besonders jetzt, da Europa einer tiefen wirtschaftlichen Krise gegenübersteht, ist dies besonders notwendig, und daher habe ich diesen Bericht unterstützt – im Gegensatz zu meinen konservativen und liberalen Kolleginnen und Kollegen, die diese Förderung abschaffen wollen.

Dat is vooral nu hard nodig, met de diepe economische crisis waar Europa mee geconfronteerd wordt, en daarom heb ik vóór dit verslag gestemd – anders dan mijn conservatieve en liberale collega’s die deze financiering willen stopzetten.


Gerade jetzt ist eine besonders intensive Zusammenarbeit zwischen der EU und China notwendig, um die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise bewältigen zu können.

Op dit moment moeten de EU en China nauwer dan anders samenwerken om de huidige economische en financiële crisis het hoofd te bieden.


Gerade jetzt ist eine besonders intensive Zusammenarbeit zwischen der EU und China notwendig, um die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise bewältigen zu können.

Op dit moment moeten de EU en China nauwer dan anders samenwerken om de huidige economische en financiële crisis het hoofd te bieden.


Fakt ist auch, dass Herr Costa in seinen Änderungsanträgen zu der von der Kommission vorgelegten Verordnung, die jetzt eine Rahmenverordnung sein wird, während die Beiträge durch die Komitologie und die Umsetzung von Erfahrungen bewertet werden, jene Aspekte verbessert hat – wie ich glaube –, die besonders notwendig waren: jene, die die Sorgen und Interessen der beteiligten Seiten einbeziehen, aus der Sicht sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Fluggesellschaften und Flughäfen, und auch die noch nicht behandelte ...[+++]

Voorts is het zo dat de heer Costa in de voorgestelde amendementen op de verordening van de Commissie – die in feite een kaderverordening is in een situatie waarin de suggesties die uit de comitologie naar voren zijn gekomen en de ervaringen uit de praktijk worden geëvalueerd – er mijns inziens in geslaagd is om verbetering te brengen in de aspecten die het meest daarvoor in aanmerking kwamen. In die aspecten komen de zorgen en belangen van de betrokken partijen tot uiting vanuit het perspectief van zowel de lidstaten als de luchtvaartmaatschappijen en luchthavens. Ook betrof het aspecten die nog niet waren aangepakt in verband met de fi ...[+++]


Diese Ansätze, die mit den einschlägigen UN-Erklärungen und -Schlussfolgerungen vollauf in Einklang stehen, sollten gerade jetzt, wo das Eintreten für gemeinsame internationale Ziele besonders notwendig geworden ist, mit gleicher Intensität innerhalb des UN-Systems verfolgt werden.

Die benadering aanpak, die volledig strookt met relevante VN-verklaringen en -conclusies, dient met gelijke kracht te worden gevoerd in het VN-stelsel, vooral nu de gezamenlijke internationale doelstellingen moeten worden versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders jetzt notwendig' ->

Date index: 2022-07-14
w