Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Das Haschemitische Königreich Jordanien
Jordanien
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «besonders in jordanien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Haschemitische Königreich Jordanien | Jordanien

Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië | Jordanië


Jordanien [ das Haschemitische Königreich Jordanien ]

Jordanië [ Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië ]


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien andererseits

Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Jordanien wurden besonders kosteneffiziente und kostenwirksame Lösungen bevorzugt, die in erster Linie auf die Sicherung von Grundbedürfnissen ausgerichtet waren.

In Jordanië werd prioriteit gegeven aan de meest kostenefficiënte en effectieve oplossingen voor basisbehoeften door middel van financiële bijstand in cash voor in totaal 58 miljoen EUR.


12. bringt den Nachbarn Syriens – besonders Libanon, Jordanien, Türkei und Irak – seine Anerkennung für ihre Bemühungen um die Aufnahme syrischer Flüchtlinge zum Ausdruck und legt ihnen nahe, ihre Politik der offenen Grenzen beizubehalten; betrachtet es als wichtig, allen syrischen Kindern Zugang zu Bildung zu verschaffen, damit ihre Generation für ein künftiges neues Syrien erhalten bleibt; bringt erneut seine tiefe Besorgnis über die wirtschaftlichen, sozialen, politischen und sicherheitspolitischen Auswirkungen der Krise in Syrien auf diesen gesamten Raum, insbesondere auf den Libanon und Jordanien ...[+++]

12. prijst de buurlanden van Syrië, en met name Libanon, Jordanië, Turkije en Irak, voor hun inspanningen om onderdak te bieden aan Syrische vluchtelingen en moedigt hen aan om hun opengrenzenbeleid te handhaven; onderstreept het belang van toegang tot onderwijs voor alle Syrische kinderen, opdat hun generatie gevrijwaard kan worden met het oog op een toekomstig nieuw Syrië; spreekt tegelijkertijd opnieuw zijn diepe bezorgdheid uit over de economische, sociale, politieke en veiligheidsgerelateerde gevolgen van de crisis in Syrië voo ...[+++]


59. bedauert, dass die EU ihre gemeinsame Politik im Hinblick auf ein Waffenembargo gegen Syrien aufgegeben und dadurch keinen gemeinsamen Ansatz mehr verfolgt; verurteilt das tragische und anhaltende Blutvergießen in Syrien, das bereits zu verheerenden und destabilisierenden humanitären Auswirkungen geführt hat, auch in benachbarten Ländern, besonders in Jordanien, Libanon, Irak und der Türkei; fordert die Mitgliedstaaten auf, Solidarität zu zeigen und Hilfe für die Flüchtlinge aus Syrien und Vertriebene innerhalb Syriens zur Verfügung zu stellen; verurteilt die Massentötung von Zivilisten auf das Schärfste und betont, dass der Einsa ...[+++]

59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen uit Syrië en aan binnen het land verplaatste personen; spreekt zijn scherpe veroordelin ...[+++]


59. bedauert, dass die EU ihre gemeinsame Politik im Hinblick auf ein Waffenembargo gegen Syrien aufgegeben und dadurch keinen gemeinsamen Ansatz mehr verfolgt; verurteilt das tragische und anhaltende Blutvergießen in Syrien, das bereits zu verheerenden und destabilisierenden humanitären Auswirkungen geführt hat, auch in benachbarten Ländern, besonders in Jordanien, Libanon, Irak und der Türkei; fordert die Mitgliedstaaten auf, Solidarität zu zeigen und Hilfe für die Flüchtlinge aus Syrien und Vertriebene innerhalb Syriens zur Verfügung zu stellen; verurteilt die Massentötung von Zivilisten auf das Schärfste und betont, dass der Einsa ...[+++]

59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen uit Syrië en aan binnen het land verplaatste personen; spreekt zijn scherpe veroordelin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3a) Aufgrund seiner geographischen Lage ist Jordanien auch ein strategisch wichtiges Land für die Stabilität und Sicherheit im Nahen Osten, allerdings auch besonders anfällig für externe Schocks sowohl in politischer wie wirtschaftlicher Hinsicht.

(3 bis) De geografische positie van Jordanië maakt er ook een strategisch land van voor stabiliteit en veiligheid in het Midden-Oosten, maar maakt het land ook bijzonder kwetsbaar voor externe schokken, zowel op politiek als op economisch gebied.


(4) Aufgrund seiner geographischen Lage ist Jordanien auch ein strategisch wichtiges Land für die Stabilität und Sicherheit im Nahen Osten, allerdings auch besonders anfällig für externe Schocks sowohl in politischer wie wirtschaftlicher Hinsicht.

(4) Door de geografische positie van Jordanië is het een strategisch land voor stabiliteit en veiligheid in het Midden-Oosten, maar is het land ook bijzonder kwetsbaar voor externe schokken, zowel op politiek als op economisch gebied.


Aufgrund seiner geographischen Lage ist Jordanien auch ein strategisch wichtiges Land für die Stabilität und Sicherheit im Nahen Osten, allerdings auch besonders anfällig für externe Schocks sowohl in politischer wie wirtschaftlicher Hinsicht.

Door de geografische positie van Jordanië is het een strategisch land voor stabiliteit en veiligheid in het Midden-Oosten, maar is het land ook bijzonder kwetsbaar voor externe schokken, zowel op politiek als op economisch gebied.


Außerdem schenkt das Vierte Protokoll Projekten für den Wassersektor, der für die Zukunft Jordaniens besonders beunruhigend ist, besondere Aufmerksamkeit.

Bovendien besteedt het vierde Protocol bijzondere aandacht aan projecten voor de sector watervoorziening, die grote zorgen baart voor de toekomst van Jordanië.


Außerdem ist Jordanien im Anschluß an die Unterzeichnung des Friedensvertrags in eine Phase eingetreten, in der die politische Stabilität durch die wirtschaftliche Entwicklung besonders geschützt werden muß.

Bovendien is Jordanië na de ondertekening van het vredesverdrag, een fase ingegaan waarin de politieke stabiliteit vooral door economische ontwikkeling moet worden bestendigd.


Im letzteren Fall sind drei Faktoren besonders wichtig: - ein Fünfjahresprogramm zur Unterstützung der Besetzten Gebiete mit einer Dotierung von 500 Mio. ECU in Form von Zuschüssen und EIB-Darlehen[6] für die Jahre 1994-1998; - ein Angebot zur Verbesserung der bilateralen Beziehungen der Gemeinschaft zu allen betroffenen Ländern (Ägypten, Jordanien, Israel, Libanon und Syrien); - Unterstützung der Regionalkooperation seitens der Gemeinschaft, insbesondere im Rahmen des Vorsitzes der Union in der Arbeitsgruppe fü ...[+++]

Wat dit laatste betreft dienen drie belangrijke elementen te worden vermeld: - een vijfjarig steunprogramma voor de bezette gebieden ten belope van 500 miljoen ecu in de vorm van subsidies en leningen van de EIB[6] voor de periode 1994-98; - het aanbod om de bilaterale betrekkingen van de Gemeenschap met alle betrokken landen (Egypte, Jordanië, Israël, Libanon en Syrië) te verbeteren; - steun van de Gemeenschap voor regionale samenwerking, met name in de context van het door de Unie waargenomen voorzitterschap van de Werkgroep voor Regionale Economische Ontwikkeling in het kader van de multilaterale benadering van het vredesproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders in jordanien' ->

Date index: 2022-11-11
w