Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «besonders gut gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

Das System der integrierten Genehmigung erschien als ein besonders gut geeignetes Instrument, um einen tatsächlichen Schutz der Umwelt insgesamt zu gewährleisten [...] » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 392/1, S. 1).

Het systeem van de geïntegreerde vergunning is een bijzonder geschikt instrument gebleken om het milieu in zijn geheel op doeltreffende wijze te beschermen [...] » (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 392/1, p. 1).


Das System der integrierten Genehmigung erschien als ein besonders gut geeignetes Instrument, um einen tatsächlichen Schutz der Umwelt insgesamt zu gewährleisten [.] » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 392/1, S. 1).

Het systeem van de geïntegreerde vergunning is een bijzonder geschikt instrument gebleken om het milieu in zijn geheel op doeltreffende wijze te beschermen [.] » (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 392/1, p. 1).


Ich habe das Gefühl, meine Damen und Herren, dass dies in Belgien nicht besonders gut funktioniert, und ich denke, dass Sie eine Art Audit organisieren sollten, um herauszufinden, ob Mitgliedstaaten in der Tat die Kapazität haben, diese Sicherheit von sich aus in ihren nationalen Eisenbahnsystemen zu gewährleisten.

Ik heb het gevoel, collega's, dat dit in België niet echt goed functioneert en ik denk dat u een soort audit zou moeten organiseren om te kijken of de lidstaten wel degelijk de capaciteiten hebben om op een proactieve manier die veiligheid in hun nationaal spoorsysteem te garanderen.


Um sowohl für die Regulierungsbehörden als auch für die betroffenen Branchen ein klares und verlässliches Regulierungsumfeld zu gewährleisten, das eine optimale Nutzung der digitalen Dividende ermöglicht, prüft die Kommission daneben einen Plan zur Harmonisierung des 800-MHz-Bands, das für neue Generationen mobiler Breitbandanwendungen besonders gut geeignet ist.

Met het oog op een duidelijke en betrouwbare regelgeving voor zowel regelgevingsinstanties als het bedrijfsleven waarbij het digitale dividend optimaal wordt benut, overweegt de Commissie ook een plan om de 800 MHz-band te harmoniseren, die met name geschikt is voor nieuwe generaties mobiel breedband.


Dabei gelten folgende Bedingungen: - Das Bieterland muß traditionelle, geographische oder wirtschaftliche Beziehungen oder Handelskontakte zu den Neuen Unabhängigen Staaten haben; - der Auftrag muß sich auf spezielle Formen der Unterstützung beziehen, die das Bieterland besonders gut gewährleisten kann; - das Empfängerland muß mit dem "Dreieckcharakter" der Unterstützung einverstanden sein; dieses Einverständnis sollte nach Möglichkeit aus den Ausschreibungsunterlagen hervorgehen; - die Ausgaben für derartige Maßnahmen mit Drittlandsbeteiligung ("Dreieck-Hilfe") sollten insgesamt 10 % der jährlichen Haushaltsmittel für TACIS-Maßnahme ...[+++]

DEELNEMING AAN AANBESTEDINGEN DOOR DERDE LANDEN (driehoeksparticipatie) Behalve alle economische subjecten uit de Lid-Staten van de EG en de begunstigde staten kunnen alle voor het PHARE-programma in aanmerking komende landen en bepaalde mediterrane landen op de volgende voorwaarden deelnemen aan TACIS-inschrijvingen : - zij moeten traditionele, geografische, economische of commerciële banden met de pas onafhankelijk geworden staten hebben; - bij de betrokken projecten moet het gaan om specifieke vormen van bijstand die met name in deze landen beschikbaar is; - het ontvangende land moet instemmen met de triangulaire aard van de bijstan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders gut gewährleisten' ->

Date index: 2024-03-30
w