Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Ein angesehener Mann
Ein geachteter Mann
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «besonders geachtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein angesehener Mann | ein geachteter Mann

man met een goede reputatie | man met goede naam


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied




besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders geachtet wurde darauf, dass die Chancengleichheit sowohl bei den Maßnahmen im Rahmen des GFK als auch bei Einzelmaßnahmen Berücksichtigung fand.

Er is met name naar gestreefd om gelijke kansen te integreren in zowel de acties van het CB als de specifieke acties.


13. Wie werden die Auswirkungen auf die biologische Vielfalt berücksichtigt (auf welche Elemente und welche Projektkategorien bzw. Standorte wird besonders geachtet)?

13. Hoe wordt omgegaan met effecten op de biodiversiteit (op welke componenten en op welke projectcategorieën of locaties wordt bijzondere nadruk gelegd)?


Angesichts des Aufstiegs des Internet zur wesentlichen KII muss auf seine Robustheit und Stabilität besonders geachtet werden.

De opkomst van het internet als een essentiële KII vereist dat aan de veerkracht en stabiliteit ervan bijzondere aandacht wordt besteed.


Der Gesetzgeber hat dabei besonders auf die soziale Konzertierung geachtet, die am 5. Juli 2013 zu einem Kompromissvorschlag geführt hat und die durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013 ausgearbeitet wurde (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, S. 4).

De wetgever heeft daarbij groot belang gehecht aan het sociaal overleg, dat op 5 juli 2013 tot een compromisvoorstel heeft geleid en dat bij de wet van 26 december 2013 werd uitgewerkt (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, p. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vorbeugend dafür zu sorgen, dass sämtliche InVeKoS-Datenbanken über alle Änderungen zuverlässige und vollständige Prüfbelege liefern, wobei auf die Länder, von denen bekannt ist, dass sie dürftig abschneiden, besonders geachtet werden sollte;

– proactieve maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat alle GBCS-databases een betrouwbaar en volledig controlespoor verschaffen voor alle aangebrachte wijzigingen, met bijzondere aandacht voor de landen die bekend staan om hun povere resultaten,


vorbeugend dafür zu sorgen, dass sämtliche InVeKoS-Datenbanken über alle Änderungen zuverlässige und vollständige Prüfbelege liefern, wobei auf die Länder, von denen bekannt ist, dass sie dürftig abschneiden, besonders geachtet werden sollte;

proactieve maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat alle GBCS-databases een betrouwbaar en volledig controlespoor verschaffen voor alle aangebrachte wijzigingen, met bijzondere aandacht voor de landen die bekend staan om hun povere resultaten,


Schließlich ist der Verfasser der Stellungnahme der Ansicht, dass auf eine effektive Koordinierung des Themas „Lebensmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie“ mit anderen Themenbereichen, die sich möglicherweise überlappen, besonders geachtet werden muss.

· Tot slot vraagt de rapporteur voor advies om bijzondere aandacht voor een goede coördinatie op punten waar overlapping tussen het thema "Voeding, landbouw en biotechnologie" en andere thematische terreinen mogelijk is.


(10) Auf ein ausgewogenes Verhältnis der Bürger/innen und zivilgesellschaftlichen Organisationen aller Mitgliedstaaten bei transnationalen Projekten und Aktivitäten soll besonders geachtet werden.

(10) Er moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de evenwichtige integratie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten in transnationale projecten en activiteiten.


Erbringung von Dienstleistungen und nicht diskriminierender Zugang: Im jetzigen Branchenumfeld wird auf die Einhaltung der Wettbewerbsregeln besonders geachtet, wenn Vereinbarungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen zwischen Unternehmen oder die Ausnutzung der marktbeherrschenden Stellung eines Unternehmens den Wettbewerb auf einem bestimmten Markt einschränken.

Dienstverrichting en niet-discriminerende toegang: in de huidige context wordt bijzondere aandacht besteed aan de inachtneming van de mededingingsregels wanneer overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen ondernemingen, dan wel het innemen van een machtspositie door een onderneming tot gevolg hebben dat de mededinging op een specifieke markt wordt beperkt.


Wenn Unternehmen, die aufgrund von staatlichen Maßnahmen oder einer Konsolidierung u. U. eine marktherrschende Stellung innehaben, von derartigen Vereinbarungen profitieren, sollte auf die Einhaltung von Artikel 82 EG-Vertrag besonders geachtet werden.

Wanneer ondernemingen die als gevolg van overheidsmaatregelen of consolidatie mogelijk een machtspositie innemen, bij dergelijke regelingen voordeel hebben, moet er in het bijzonder op worden gelet dat artikel 82 van het Verdrag wordt nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders geachtet' ->

Date index: 2022-06-30
w