Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders fördern möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Besonders hervorheben möchte ich Maßnahmen, die der Bildung ihre gebührende Bedeutung beimessen, die auf den Erwerb neuer Fertigkeiten abzielen und Kreativität sowie Unternehmergeist fördern.

Ik onderstreep met name het belang van maatregelen waarin de nodige aandacht wordt besteed aan onderwijs, het verwerven van nieuwe vaardigheden en het bevorderen van de creativiteit en het ondernemerschap.


Um dies zu erreichen, fordert die koreanische Regierung in der Regel die Banken auf, sich an Sanierungsprogrammen für finanziell angeschlagene Kreditnehmer (wie Hynix) zu beteiligen, sie weist einzelne Wirtschaftszweige aus, die sie besonders fördern möchte, und stellt hierfür Banken und anderen Finanzinstituten, die Kredite an Kreditnehmer in diesen Sektoren gewährten, niedrigverzinsliche Darlehen in Aussicht.

Zij deed dit in het algemeen door de banken te verzoeken deel te nemen aan herstelprogramma's voor bedrijven in moeilijkheden {zoals Hynix}, door economische sectoren te identificeren die zij wenste te steunen, en door goedkope leningen te verstrekken aan banken en financiële instellingen die aan bedrijven in deze sectoren krediet verstrekten.


Neben stärkenden Maßnahmen zur besseren Überwachung, Prüfung und Bewertung der Umsetzung der bereits zugesagten Hilfspläne möchte ich darauf hinweisen, dass wir uns mehr anstrengen und Initiativen fördern sollen, die zu einer intensiveren und weitreichenderen Nutzung der Mittel des EGF durch die Mitgliedstaaten, besonders Portugal, führen.

Ik zou er niet alleen op willen wijzen dat meer middelen nodig zijn voor het beter begeleiden, controleren en beoordelen van de realisering van de steunplannen, maar ook dat we actief initiatieven moeten bevorderen die leiden tot een gebruik op bredere schaal van de EFG-middelen door de lidstaten, met name Portugal.


Einer der wichtigsten Punkte in dem Bericht, den ich besonders hervorheben möchte, ist die Forderung an die Kommission, das Funktionieren und die Annahme von Maßnahmen zur Verringerung der starken Instabilität der Kraftstoffpreise zu gewährleisten und zu fördern, zum einen durch die Schaffung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Garantiefonds und zum anderen durch die Aktivierung des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei zwecks Abfederung der Betriebskosten.

Een van de belangrijkste punten in het verslag waarop ik de aandacht zou willen vestigen is het verzoek aan de Commissie maatregelen aan te nemen en uit te voeren om de sterke instabiliteit van de brandstofprijzen onder controle te krijgen, door enerzijds een garantiefonds voor de sector op te richten, met cofinanciering van de Unie, en anderzijds gebruik te maken van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij om de werkingskosten tot een minimum te beperken.


Einer der wichtigsten Punkte in dem Bericht, den ich besonders hervorheben möchte, ist die Forderung an die Kommission, das Funktionieren und die Annahme von Maßnahmen zur Verringerung der starken Instabilität der Kraftstoffpreise zu gewährleisten und zu fördern, zum einen durch die Schaffung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Garantiefonds und zum anderen durch die Aktivierung des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei zwecks Abfederung der Betriebskosten.

Een van de belangrijkste punten in het verslag waarop ik de aandacht zou willen vestigen is het verzoek aan de Commissie maatregelen aan te nemen en uit te voeren om de sterke instabiliteit van de brandstofprijzen onder controle te krijgen, door enerzijds een garantiefonds voor de sector op te richten, met cofinanciering van de Unie, en anderzijds gebruik te maken van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij om de werkingskosten tot een minimum te beperken.


Ich möchte unterstreichen, dass dies ein Vorhaben ist, das Erfolg haben muss. Daher ist es meines Erachtens besonders wichtig, Innovation zu fördern, denn sie führt zu Fortschritt und Wettbewerbsfähigkeit.

Ik wil benadrukken dat dit project moet slagen, en in deze context is het mijns inziens bijzonder belangrijk om innovatie, die voor vooruitgang en concurrentievermogen zorgt, te bevorderen.


Dies hat derzeit einen besonders hohen Stellenwert, da der Anteil der Eisenbahn am gesamten Verkehrsmarkt rückläufig ist und die Kommission den Schienenverkehr aufgrund seiner im Vergleich zum Straßenverkehr größeren Umweltfreundlichkeit fördern möchte.

Dit is vooral nu een prioriteit, aangezien het aandeel van de spoorwegen in de totale vervoersmarkt daalt terwijl de Commissie het spoorwegvervoer wil stimuleren omdat dit minder schadelijk voor het milieu is dan het wegverkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders fördern möchte' ->

Date index: 2025-02-24
w