Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Zusammengearbeitete Anmeldung

Vertaling van "besonders eng zusammengearbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gestatten Sie mir, dass ich auch der Kommissarin für ihre Kooperation und Hilfe danke, insbesondere aber auch Michel Barnier, mit dem ich besonders eng zusammengearbeitet habe, wenn wir nicht sogar gemeinsam ein Mitentscheidungsverfahren praktiziert haben.

Samen hebben we in deze commissie een in mijn ogen verstandig compromis bereikt. Ook wil ik de Commissaris bedanken voor haar medewerking en hulp en in het bijzonder Michel Barnier voor onze versterkte samenwerking, ook al was het nog geen medebeslissing.


Ich möchte mich daher zum Abschluss bei der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit bedanken, und ganz besonders dem Spanischen und Belgischen Ratsvorsitz, mit dem wir in den letzten sechs Monaten zusammengearbeitet haben.

Daarom wil ik tot slot de Europese Commissie bedanken voor haar medewerking, en met name ook het Spaanse en het Belgische voorzitterschap, met wie wij de laatste zes maanden hebben samengewerkt.


Mein Dank gilt der Kommission und ganz besonders dem Vizepräsidenten Frattini, der während des gesamten Prozesses eng mit dem Parlament zusammengearbeitet und –lassen Sie mich das besonders hervorheben – dazu beigetragen hat, dass Kommission und Parlament über weite Strecken Gemeinsamkeiten feststellen konnten.

Ik zou de Commissie –in het bijzonder commissaris Frattini – willen danken voor het feit dat zij tijdens dit hele proces steeds aan de zijde van het Parlement heeft gestaan.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir, zunächst den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und ganz besonders meinen Kollegen, den Schattenberichterstattern, für die Arbeit zu danken, die wir gemeinsam geleistet haben, denn meines Erachten kann gesagt werden – selbst wenn der Plenarsaal wie gewöhnlich zu dieser Stunde nicht sehr voll ist –, dass wir wirklich zusammengearbeitet ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag net zo goed de naam had kunnen dragen van mijn collega’s mevrouw Gutierrez, mevrouw Ries, en ook mevrouw Lienemann, die zich verontschuldigt voor het feit dat ze hier vanavond niet a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anträge 3 und 13 verdeutlichen, daß bei der Auswahl von Programmen und Projekten, die künftig direkt mit den regionalen und lokalen Autoritäten verhandelt werden, eng mit dem Hohen Repräsentanten zusammengearbeitet werden muß, damit besonders denjenigen Gebietskörperschaften geholfen wird, die den Friedensprozeß unterstützen.

De amendementen 3 en 13 dienen ter verduidelijking van het feit dat bij de selectie van programma's en projecten, waarover in de toekomst rechtstreeks met de regionale en plaatselijke autoriteiten wordt onderhandeld, nauw moet worden samengewerkt met de Hoge Vertegenwoordiger, opdat met name die regionale instanties worden geholpen die het vredesproces ondersteunen.


Besonders begrüße ich, daß die Kommission und die Mitgliedstaaten bei den Vorarbeiten eng zusammengearbeitet haben.

Ik verheug mij over de nauwe samenwerking tussen de Commissie en de Lid- Staten gedurende de gehele besluitvormingsperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders eng zusammengearbeitet' ->

Date index: 2024-12-05
w