Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonders dringlichen fällen " (Duits → Nederlands) :

Danach muss jede Partei die andere konsultieren, bevor sie ,Maßnahmen" trifft - außer in besonders dringlichen Fällen.

Op grond daarvan dient iedere partij de andere partij te raadplegen alvorens "maatregelen" te nemen, behalve in bijzonder dringende gevallen.


Ähnlich würde der Rückgriff auf die Soforthilfereserve in besonders dringlichen Fällen die EU-Krisenbewältigung flexibler machen und mit mehr Mitteln ausstatten, während zugleich der Vorrang humanitärer Maßnahmen gewahrt bliebe.

Een soortgelijk gebruik van de noodreserve in bijzonder dringende gevallen zou tegelijk het prioritaire karakter van humanitaire maatregelen respecteren en bijkomende flexibiliteit en middelen voor EU-crisisbeheersing verstrekken.


In einer Erklärung zur Auslegung oder in der Klausel selbst wird präzisiert, dass zu besonders dringlichen Fällen auch die Verletzung eines ,wesentlichen Bestandteils" des Abkommens gehört.

In een toelichting of in de clausule zelf wordt verduidelijkt dat bijzonder dringende gevallen schendingen van een "essentieel element" van de overeenkomst omvatten.


Dazu gehört die Einführung von Nichterfüllungsklauseln dort, wo sie nicht vorhanden sind, Definitionen von „besonders dringlichen Fällen“ und Vorschriften für verbindliche Beilegung von Streitigkeiten, wo, falls eine Lösung innerhalb des Verwaltungsorgans nicht zustande kommt, eine verbindliche Schlichtung das letzte Mittel sein wird.

Hiertoe behoort de invoering van niet-uitvoeringsclausules waar deze tot nog toe niet bestaan, definities van "bijzonder spoedeisend karakter" en bepalingen over bindende geschillenbeslechting waarbij, indien binnen het bestuurlijke orgaan geen oplossing kan worden bereikt, in laatste instantie gebruik kan worden gemaakt van bindende arbitrage.


Für die Zwecke der Auslegung und praktischen Anwendung des Abkommens kommen die Vertragsparteien überein, dass unter den in Artikel 19 genannten besonders dringlichen Fällen die Fälle erheblicher Verletzung des Abkommens durch eine der beiden Vertragsparteien zu verstehen sind. Eine erhebliche Verletzung des Abkommens ist

Met het oog op de internationale en praktische toepassing van deze overeenkomst komen de partijen overeen dat met de in artikel 19 van de overeenkomst bedoelde bijzondere spoedeisende gevallen worden bedoeld gevallen van concrete schending van de overeenkomst door één partij of beide partijen.


a) Für die Zwecke der Auslegung und praktischen Anwendung des Abkommens kommen die Vertragsparteien überein, dass unter den in Artikel 19 genannten besonders dringlichen Fällen die Fälle erheblicher Verletzung des Abkommens durch eine der beiden Vertragsparteien zu verstehen sind. Eine erhebliche Verletzung des Abkommens ist

a) Met het oog op de internationale en praktische toepassing van deze overeenkomst komen de partijen overeen dat met de in artikel 19 van de overeenkomst bedoelde bijzondere spoedeisende gevallen worden bedoeld gevallen van concrete schending van de overeenkomst door één partij of beide partijen.


Ähnlich würde der Rückgriff auf die Soforthilfereserve in besonders dringlichen Fällen die EU-Krisenbewältigung flexibler machen und mit mehr Mitteln ausstatten, während zugleich der Vorrang humanitärer Maßnahmen gewahrt bliebe.

Een soortgelijk gebruik van de noodreserve in bijzonder dringende gevallen zou tegelijk het prioritaire karakter van humanitaire maatregelen respecteren en bijkomende flexibiliteit en middelen voor EU-crisisbeheersing verstrekken.


Danach muss jede Partei die andere konsultieren, bevor sie ,Maßnahmen" trifft - außer in besonders dringlichen Fällen.

Op grond daarvan dient iedere partij de andere partij te raadplegen alvorens "maatregelen" te nemen, behalve in bijzonder dringende gevallen.


In einer Erklärung zur Auslegung oder in der Klausel selbst wird präzisiert, dass zu besonders dringlichen Fällen auch die Verletzung eines ,wesentlichen Bestandteils" des Abkommens gehört.

In een toelichting of in de clausule zelf wordt verduidelijkt dat bijzonder dringende gevallen schendingen van een "essentieel element" van de overeenkomst omvatten.


Die Gemeinschaft kann bei Verstößen gegen diese Grundsätze gemäß den Schlußbestimmungen des Abkommens geeignete Maßnahmen ergreifen, sofern sie - außer in besonders dringlichen Fällen - vorher den Kooperationsrat unterrichtet hat.

In geval van schending kan de Gemeenschap - krachtens de slotbepalingen van de overeenkomst - na kennisgeving aan de Samenwerkingsraad, behalve in bijzondere spoedeisende gevallen, passende maatregelen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders dringlichen fällen' ->

Date index: 2025-05-29
w