Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders dieser tragödie betroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Besonders stark von dieser Segmentierung betroffen sind junge Frauen.

Met name jonge vrouwen dreigen in deze segmenteringsval te lopen.


Im März 2003 wurde der nationale Plan zur verstärkten Bekämpfung von Existenzunsicherheit und Ausgrenzung auf der Grundlage eines effektiven Rechtszugangs und der Unterstützung für besonders von Ausgrenzung betroffene Menschen eingeführt, der die Priorität dieser Zielsetzung noch deutlicher macht.

In maart 2003 heeft het nationaal plan voor een grotere bestrijding van armoede en uitsluiting, dat was gebaseerd op daadwerkelijke toegang tot rechten en steun aan personen die in ernstige mate werden uitgesloten, de prioriteit die aan deze doelstelling was gegeven opnieuw bevestigd.


Die Küstenregionen sind außerdem vom Klimawandel besonders betroffen, und Risikomanagementmaßnahmen können mit dramatischen Auswirkungen auf die Haushalte und die Wirtschaft dieser Regionen verbunden sein.

De kustregio's zijn bovendien meer dan andere blootgesteld aan de effecten van de klimaatverandering. Het beheer van de daarmee gepaard gaande risico's kan dramatische gevolgen hebben voor de begroting en de economie van deze gebieden.


Die Zielgruppe dieser Anhörung ist besonders groß. Zu ihr gehören Stadtbewohner, Verkehrsnutzer, Arbeitgeber und Arbeitnehmer von Verkehrsunternehmen, Unternehmen, Behörden und betroffene Verbände.

Het doelpubliek van deze raadpleging is zeer ruim: inwoners van steden, openbaarvervoergebruikers, werkgevers en werknemers van vervoersbedrijven, bedrijven, overheden en betrokken verenigingen.


Auch ich möchte meiner Trauer Ausdruck verleihen und meine Solidarität mit allen aussprechen, die sowohl aufgrund von menschlichen als auch materiellen Verlusten von dieser Tragödie betroffen sind.

Ook ik betuig mijn medeleven en solidariteit aan alle mensen die door deze tragedie getroffen zijn en dierbaren hebben verloren of al hun bezittingen kwijt zijn.


Nach Schätzungen der Vereinten Nationen sind über 2,4 Millionen Menschen direkt von dieser Tragödie betroffen.

De VN schat dat meer dan 2,4 miljoen mensen direct door deze tragedie getroffen zijn.


16. VERWEIST auf den wachsenden Anteil der Treibhausgasemissionen aus den nicht in Anhang I des Kyoto-Protokolls genannten Ländern und auf die für diese Länder bestehende Notwendigkeit, dem Anstieg dieser Emissionen dadurch zu begegnen, dass sie die Emissionsintensität ihrer wirtschaftlichen Entwicklung entsprechend dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten verringern; BETONT, dass es auch bei Umsetzung der vorstehend beschriebenen einschneidenden Maßnahmen nicht möglich sein wird, gravierende Auswirkungen auf das Klima zu vermeiden, wovon vor allem die durch den Kl ...[+++]

16. WIJST OP het steeds grotere aandeel in broeikasgasemissies van niet in bijlage I opgenomen landen en op de noodzaak voor deze landen om de toename van deze emissies tegen te gaan door de emissie-intensiteit van hun economische ontwikkeling te beperken overeenkomstig het algemene beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; BENADRUKT dat zelfs de hierboven beschreven ingrijpende maatregelen, niet zullen kunnen voorkomen dat er ernstige gevolgen voor het klimaat zijn, met name in de landen die het meest kwetsbaar zijn voor klimaatveranderingen;


Die Vertraulichkeitserfordernisse für wirtschaftlich sensible Informationen sind jedoch besonders wichtig, wenn geschäftsstrategische Daten des Unternehmens betroffen sind, wenn es nur einen Nutzer einer Speicheranlage gibt oder wenn Daten zu Ausspeisepunkten innerhalb eines Netzes oder Teilnetzes betroffen sind, die nicht mit einem anderen Fernleitungs- oder Verteilernetz, sondern mit einem einzigen Industriekunden verbunden sind, so dass durch die Veröffentlichung dieser Daten ver ...[+++]

Vertrouwelijkheidsvoorschriften voor commercieel gevoelige informatie zijn echter van groot belang als het gegevens met een voor het bedrijf commercieel strategisch karakter betreft, als een opslaginstallatie slechts één gebruiker heeft, of als het gaat om gegevens over exitpunten binnen een systeem of subsysteem die niet met een ander transmissie- of distributiesysteem verbonden zijn maar met een enkele industriële eindverbruiker indien door de publicatie van dergelijke gegevens vertrouwelijke informatie over het productieproces van deze verbruiker wordt vr ...[+++]


– (ES) Herr Präsident! Natürlich sind die im Plenarsaal anwesenden katalanischen Abgeordneten – wie Sie selbst, Herr Gasòliba und ich – besonders von dieser Tragödie betroffen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de hier aanwezige Catalaanse leden bijzonder door deze tragedie zijn aangedaan.


Wie die französische Delegation weiter ausführte, hat Frankreich bereits vier vorläufige Maßnahmen sowie Notfallmaßnahmen insbesondere für besonders betroffene Betriebe ergriffen; eine Anmeldung dieser Stützungsmaßnahmen werde der Kommission zur vorherigen Genehmigung übermittelt.

Frankrijk heeft al vier voorlopige maatregelen genomen en noodmaatregelen voor bedrijven getroffen, met name voor de moeilijkste gevallen; die steun zal voor voorafgaande goedkeuring bij de Commissie worden aangemeld.


w