Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Vertaling van "besonders beunruhigend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden


besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das geringe Niveau der Unternehmensausstiege ist besonders beunruhigend, wenn man bedenkt, dass in den Jahren 1998-2000 umfangreiche Investitionen getätigt wurden, die unter normalen Umständen in Kürze veräußerungsreif sein dürften.

Het geringe aantal uittredingen is bijzonder verontrustend tegen de achtergrond van de enorme investeringen die in de periode 1998-2002 hebben plaatsgevonden en die, onder normale omstandigheden, in de zeer nabije toekomst rijp zouden moeten zijn voor afstoting.


Adipositas bei Kindern ist besonders beunruhigend.

Obesitas bij kinderen is met name zorgwekkend.


Gerade in einer Zeit des wirtschaftlichen Abschwungs ist es besonders beunruhigend zu erleben, dass sich in der Politik nicht niederschlägt, in welchem Maße die Vielfalt kultureller Aktivitäten auf lokaler Ebene die soziale Eingliederung unmittelbar fördert.

Het gebrek aan zichtbaarheid op beleidsniveau van de verscheidenheid aan lokale culturele activiteiten die sociale integratie rechtstreeks ondersteunen, is bijzonder verontrustend in een tijd van economische recessie.


Besonders beunruhigend ist dieses Ergebnis, wenn man bedenkt, dass hier auch gezielt Kinder angesprochen werden, die als Verbraucher besonders schutzbedürftig sind.

Dit is des te zorgwekkender als de doelgroep bestaat uit kwetsbare consumenten, namelijk kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
239. ist sehr besorgt, dass die Generaldirektion EMPL die von den Mitgliedstaaten gemeldete Fehlerquote bei 13 der 117 jährlichen Prüfungsberichte des Jahres 2012 angepasst oder diese als unzuverlässig bewertet hat (im Jahr 2011 war dies bei 42 der 117 jährlichen Prüfungsberichte der Fall); ist der Ansicht, dass dies deshalb besonders beunruhigend ist, weil die Kommission die Bestätigungsvermerke, die jährlichen Prüfungsberichte sowie die Verwaltungserklärungen der Mitgliedstaaten als Grundlage für ihre Risikoanalyse und für ihre eigenen Prüfungen nutzt;

239. maakt zich grote zorgen doordat DG EMPL het door de lidstaten gemelde foutenpercentage voor 13 van de 117 jaarlijkse controleverslagen in 2012 heeft aangepast of als onbetrouwbaar heeft aangemerkt (42 van de 117 jaarlijkse controleverslagen in 2011); acht dit bijzonder verontrustend, omdat de Commissie de auditadviezen, de jaarlijkse controleverslagen en de beheersverklaringen van de lidstaten als basis gebruikt voor haar risicoanalyse en voor haar eigen controles;


L. in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge im Kontext der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass die 540 000 palästinensischen Flüchtlinge in Syrien fast durchweg Soforthilfe benötigen und dass davon über die Hälfte innerhalb Syriens auf der Flucht ist; in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge die syrische Staatsangehörigkeit nicht besitzen und nicht die gleichen Rechte wie syrische Flüchtlinge haben und dass es ihnen in den weitaus meisten Fällen nicht möglich ist, das Land zu verlassen; in der Erwägung, dass die Lage der 18 000 palästinensischen Flüchtlinge, die in dem seit Juli 2013 belagerten Flüchtlingslager Jarmuk unter extrem schwierigen Verhältnissen eingeschlos ...[+++]

L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden i ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Zahl der Menschen, die mit HIV/Aids leben, weiter ansteigt, dass schätzungsweise 33,4 Millionen Menschen weltweit mit HIV/Aids leben und – was besonders beunruhigend ist – dass es im Jahr 2008 2,7 Millionen Neuinfektionen gab, was bedeutet, dass HIV/Aids einen weltweiten Katastrophenzustand ausgelöst hat, der eine außerordentliche und umfassende weltweite Antwort erfordert,

A. overwegende dat het aantal mensen met hiv/aids blijft toenemen, dat er in de hele wereld nu naar schatting 33,4 miljoen geïnfecteerden zijn en dat er, hetgeen bijzonder verontrustend is, in 2008 2,7 miljoen geïnfecteerden zijn bijgekomen, wat betekent dat hiv/aids een mondiale noodsituatie is, die een uitzonderlijke en omvattende wereldwijde respons vereist,


Die Produktpiraterie beschränkt sich dabei nicht mehr nur auf Luxusgüter, sondern zeigt sich inzwischen in fast allen Bereichen des Handels. Besonders beunruhigend ist dabei, dass gefälschte Medikamente, Lebensmittel, Kosmetika und auch für die Sicherheit der Bürger besonders wichtige Autoersatzteile auf den Markt gelangen.

Namaak beperkt zich niet alleen tot luxeproducten maar betreft zowat alle handelsactiviteiten. Het is verontrustend dat er niet alleen namaakproducten van geneesmiddelen, voedingswaren en schoonheidsproducten op de markt worden gebracht maar ook van auto-onderdelen, die toch cruciaal zijn voor de veiligheid van de burgers.


Die Produktpiraterie beschränkt sich dabei nicht mehr nur auf Luxusgüter, sondern zeigt sich inzwischen in fast allen Bereichen des Handels. Besonders beunruhigend ist dabei, dass gefälschte Medikamente, Lebensmittel, Kosmetika und auch für die Sicherheit der Bürger besonders wichtige Autoersatzteile auf den Markt gelangen.

Namaak beperkt zich niet alleen tot luxeproducten maar betreft zowat alle handelsactiviteiten. Het is verontrustend dat er niet alleen namaakproducten van geneesmiddelen, voedingswaren en schoonheidsproducten op de markt worden gebracht maar ook van auto-onderdelen, die toch cruciaal zijn voor de veiligheid van de burgers.


Außerdem schenkt das Vierte Protokoll Projekten für den Wassersektor, der für die Zukunft Jordaniens besonders beunruhigend ist, besondere Aufmerksamkeit.

Bovendien besteedt het vierde Protocol bijzondere aandacht aan projecten voor de sector watervoorziening, die grote zorgen baart voor de toekomst van Jordanië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders beunruhigend' ->

Date index: 2023-07-03
w