Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders betroffener bevölke­rungsgruppen – unter » (Allemand → Néerlandais) :

Gezielte Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung besonders betroffener Bevölke­rungsgruppen – unter anderem durch kosteneffiziente aktive arbeitsmarktpolitische Maß­nahmen – sind in Erwägung zu ziehen, um der Gefahr vorzubeugen, dass diese Menschen dauerhaft arbeitslos werden oder den Anschluss an den Arbeitsmarkt verlieren.

Er moeten doelgerichte maatregelen worden overwogen om de zwaar getroffen groepen aan een baan te helpen en aldus het gevaar op aanhoudende werkloosheid en op uitvallen uit de beroepsbevolking te verminderen, onder meer door kostenefficiënte actieve arbeidsmarktmaatregelen.


Weiterhin sind dieselben Bevölkerungsgruppen in besonderem Maße von Armutsgefährdung und sozialer Ausgrenzung besonders betroffen: Arbeitslose, unterhalb der Armutsgrenze lebende Erwerbstätige (,Working Poor"), Kinder unter 18 Jahre, Jugendliche mit geringer Qualifikation, kinderreiche Familien, allein Erziehende, Frauen über 65 und - an spezifischen Bevölkerungsgruppen - Asylbewerber und Landfahrer, die allerdings erwiesenermaßen keine einheitliche Ka ...[+++]

De bevolkingsgroepen die het grootste risico lopen op armoede en uitsluiting zijn nog steeds de werklozen, de arme werknemers, kinderen onder de 18 jaar, ongeschoolde jongeren, grote gezinnen en eenoudergezinnen, vrouwen van 65 jaar en ouder, en - wat specifieke groepen betreft - asielaanvragers en rondtrekkende mensen, die evenwel geen homogene categorie vormen.


(iv) ausführliche Informationen über Unterstützungsmaßnahmen des öffentlichen bzw. des privaten Sektors für von den Auswirkungen des Klimawandels besonders betroffene Entwicklungsländer zwecks Anpassung an diese Auswirkungen, und zwar unter Angabe des Empfängerlandes, des Sektors und der Art der Maßnahme;

(iv) gedetailleerde informatie over ondersteuning door de particuliere en overheidssector, in voorkomend geval, voor ontwikkelingslanden die bijzonder kwetsbaar zijn voor de effecten van klimaatverandering bij het aanpassen aan die effecten van klimaatverandering, uitgesplitst naar ontvangend land, sector en soort activiteit;


26. fordert die EIB auf, unter anderem jene Mitgliedstaaten zu unterstützen, die von der Krise besonders betroffen waren, indem tragfähige Maßnahmen finanziert werden, die zur Förderung der Beschäftigung beitragen und Impulse für ein neuerliches Wirtschaftswachstum geben; erinnert daran, dass die EIB in den Mitgliedstaaten, die mit Problemen konfrontiert sind, mit den Strukturfonds zusammenarbeiten muss, damit zuverlässige und produktive öffentliche und private Investitionen getätigt und Infrastrukturprojekte dur ...[+++]

26. verzoekt de EIB o.a. steun te verlenen aan de lidstaten die het hardst getroffen zijn door de crisis, door kansrijke activiteiten te financieren die erop gericht zijn de werkgelegenheid te bevorderen en de economie vooruit te helpen op het pad van groei; herinnert eraan dat samenwerking tussen de EIB en de structuurfondsen in de in moeilijkheden verkerende lidstaten noodzakelijk is om betrouwbare en productieve particuliere en overheidsinvesteringen en infrastructuurprojecten te kunnen ...[+++]


Ein Ansatzpunkt für Flexibilität ist unter anderem die Überprüfungsklausel für die Kohäsionsfonds, auf die wir uns verständigt haben, "um der besonders schwierigen Lage von Ländern, die von der Krise betroffen sind, Rechnung zu tragen".

Een van de mogelijke instrumenten om flexibiliteit in te bouwen is de bepaling die erin voorziet dat de toewijzingen in het kader van het cohesiebeleid opnieuw zullen worden bezien, "om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van [.] landen die onder de crisis te lijden hebben".


9. weist darauf hin, dass auf Spanien (35 Millionen EUR) und Deutschland (19 Millionen EUR) mehr als 65 % des Schadensbetrages entfallen; besonders anfällig für Unregelmäßigkeiten erwiesen sich Direktbeihilfen (29 Millionen EUR: insbesondere durch Angabe fiktiver Flächen), Ausfuhrerstattungen (21 Millionen EUR: häufig unter Benutzung gefälschter Zolldokumente) und Marktstützungsmaßnahmen (20 Millionen EUR: besonders betroffen waren Zitrusfrüchte ...[+++]

9. wijst op het feit dat Spanje (35 miljoen EUR) en Duitsland (19 miljoen EUR) 'goed zijn' voor meer dan 65% van het schadevolume; bijzonder kwetsbaar voor onregelmatigheden zijn 'directe steun' (29 miljoen EUR, met name door het opgeven van fictieve arealen), 'exportrestituties' (21 miljoen EUR, vaak met gebruikmaking van vervalste douanedocumenten) en marktondersteuningsmaatregelen (20 miljoen EUR, met name bij citrusfruit en verse groenten);


9. weist darauf hin, dass auf Spanien (35 Millionen EUR) und Deutschland (19 Millionen EUR) mehr als 65 % des Schadensbetrages entfallen; besonders anfällig für Unregelmäßigkeiten erwiesen sich Direktbeihilfen (29 Millionen EUR: insbesondere durch Angabe fiktiver Flächen), Ausfuhrerstattungen (21 Millionen EUR: häufig unter Benutzung gefälschter Zolldokumente) und Marktstützungsmaßnahmen (20 Millionen EUR: besonders betroffen waren Zitrusfrüchte ...[+++]

9. wijst op het feit dat Spanje (35 miljoen EUR) en Duitsland (19 miljoen EUR) 'goed zijn' voor meer dan 65% van het schadevolume; bijzonder kwetsbaar voor onregelmatigheden zijn 'directe steun' (29 miljoen EUR, met name door het opgeven van fictieve arealen), 'exportrestituties' (21 miljoen EUR, vaak met gebruikmaking van vervalste douanedocumenten) en marktondersteuningsmaatregelen (20 miljoen EUR, met name bij citrusfruit en verse groenten);


9. weist darauf hin, dass auf Spanien (35 Millionen EUR) und Deutschland (19 Millionen EUR) mehr als 65 % des Schadensbetrages entfallen; besonders anfällig für Unregelmäßigkeiten erwiesen sich Direktbeihilfen (29 Millionen EUR: insbesondere durch Angabe fiktiver Flächen), Ausfuhrerstattungen (21 Millionen EUR: häufig unter Benutzung gefälschter Zolldokumente) und Marktstützungsmaßnahmen (20 Millionen EUR: besonders betroffen waren Zitrusfrüchte ...[+++]

9. wijst op het feit dat Spanje (EUR 35 miljoen) en Duitsland (EUR 19 miljoen) 'goed zijn' voor meer dan 65% van het schadevolume; bijzonder kwetsbaar voor onregelmatigheden zijn 'directe steun' (EUR 29 miljoen, met name door het opgeven van fictieve arealen), 'exportrestituties' (EUR 21 miljoen, vaak met gebruikmaking van vervalste douanedocumenten) en marktondersteuningsmaatregelen (EUR 20 miljoen, met name bij citrusfruit en verse groenten);


Die Wirtschaft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ist von der Kosovo-Krise besonders schwer betroffen. So wurden unter anderem die Handels- und Transitverbindungen unterbrochen, und die Investitionszuströme gingen zurück.

De economie van de VJRM is sterk getroffen door de Kosovo-crisis, mede wegens de verstoring van het handelsverkeer, de doorvoer en de investeringsstroom.


In den ersten Nationalen Aktionsplänen (NAP (Eingliederung)) zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, die im Juni 2001 vorgelegt wurden, werden unter den Gruppen, die besonders von sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung betroffen sind, ausdrücklich Angehörige ethnischer Minderheiten und Einwanderer genannt.

De eerste nationale actieplannen inzake armoede en sociale uitsluiting (NAP's/int), die in juni 2001 werden ingediend, gaven duidelijk aan dat etnische minderheden en immigranten een zeer groot risico liepen om maatschappelijk uitgesloten en gediscrimineerd te worden. Niettegenstaande het feit dat deze risico's algemeen onderkend werden, ontbraken in de eerste NAP's/int gegevens omtrent deze groepen.


w