Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders besorgt aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

8. weist darauf hin, dass die kulturelle Vielfalt Europas zwar eine Quelle der Bereicherung ist, die Zugehörigkeit zu einer Kultur jedoch niemals Gewalt rechtfertigen darf; ist besonders besorgt darüber, dass Frauen aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer Minderheit, vor allem einer ethnischen Minderheit, Frauen mit Behinderung, lesbische, bisexuelle, Transgender- oder intersexuelle Frauen, Frauen, die einer religiösen Minderheit angehören und Frauen, die aufgrund ihrer Jugend oder ihres fortgeschrittenen Alters schutzbedürftig sind, d ...[+++]

8. herinnert eraan dat de multiculturele samenstelling van Europa een bron van verrijking is, maar dat het behoren tot een bepaalde cultuur in geen geval het gebruik van geweld mag rechtvaardigen; maakt zich in het bijzonder zorgen over de discriminatie van en het geweld tegen vrouwen op grond van het feit dat zij tot een minderheid behoren, met name etnische minderheden, vrouwen met een beperking, lesbiennes en vrouwelijke biseks ...[+++]


51. ist besonders besorgt über die Lage in Mali seit dem Staatsstreich vom 22. März 2012 und darüber, dass sich dieses Land der „schlimmsten humanitären Krise in den letzten zwanzig Jahren“ aufgrund der Ernährungsunsicherheit, unter der etwa drei Millionen Menschen leiden, und der durch die Konflikte im Norden ausgelösten Binnenmigration gegenübersieht; fordert, dass die Europäische Union zusätzliche humanitäre Hilfe zur Bewältigung dieser Situation bereitstellt; hält es auch für erforderlich, dass die Europäis ...[+++]

51. toont zich bijzonder bezorgd over de toestand in Mali na de staatsgreep van 22 maart 2012 en over het feit dat het land wordt geconfronteerd met de „ergste humanitaire crisis van de voorbije twintig jaar”, enerzijds door de voedselschaarste die drie miljoen mensen treft, anderzijds door de conflicten in het noorden die vluchtelingenstromen op gang brengen; eist dat de Europese Unie bijkomende humanitaire hulp vrijmaakt om deze situatie het hoofd te bieden; meent daarnaast dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten streven naar een vreedzame oplossing voor het conflict waarin de beschermi ...[+++]


Die EU ist ganz besonders besorgt über die Situation von Haitham Al Maleh aufgrund seiner angeschlagenen Gesundheit und seines fortgeschrittenen Alters.

De EU maakt zich in het bijzonder zorgen om de situatie van de heer Al Maleh, vanwege diens broze gezondheid en hoge leeftijd.


Als Abgeordnete des Wahlkreises Massif central-Centre bin ich besonders besorgt angesichts des gegenwärtigen Auftretens der Blauzungenkrankheit, die gegenwärtig Europa heimsucht und die hinsichtlich der Dauer, der Ausbreitung, der Verbreitung der verschiedenen Serotypen in Gebieten, die bislang verschont waren, und der ernsten sozioökonomischen Konsequenzen aufgrund der Einschränkungen der Tiertransporte und des Handels besonders schwerwiegend ist.

Als afgevaardigde afkomstig uit het district Massif central-Centre maak ik me met name zorgen over de besmettelijke catarrale schapenkoorts. Dit is een buitengewoon ernstig ziekte, zowel naar aard als verbreiding, alsook gezien de verbreiding van de verschillende serotypen in gebieden die tot nog toe besmettingsvrij waren en de verregaande sociaaleconomische gevolgen van de als gevolg ervan in te stellen beperkingen op veevervoer en de handel in vee.


Besonders besorgt bin ich über die Unterschiede bei den Rechtsordnungen, die fehlende Konvergenz und die Hindernisse, die aufgrund der Unterschiede und oft anzutreffenden Unvereinbarkeit der verschiedenen Rechtssysteme in Europa und den Vereinigten Staaten in den Weg gestellt werden.

Ik maak mij met name zorgen over de verschillen in regelgeving, het gebrek aan convergentie en de hindernissen die worden opgeworpen vanwege de verschillen in de regulering en de frequente incompatibiliteit tussen de regelgeving in Europa en de Verenigde Staten.


Besonders besorgt bin ich über die Unterschiede bei den Rechtsordnungen, die fehlende Konvergenz und die Hindernisse, die aufgrund der Unterschiede und oft anzutreffenden Unvereinbarkeit der verschiedenen Rechtssysteme in Europa und den Vereinigten Staaten in den Weg gestellt werden.

Ik maak mij met name zorgen over de verschillen in regelgeving, het gebrek aan convergentie en de hindernissen die worden opgeworpen vanwege de verschillen in de regulering en de frequente incompatibiliteit tussen de regelgeving in Europa en de Verenigde Staten.


Die Europäische Union ist besonders besorgt aufgrund von Berichten, wonach unter der Zivilbevölkerung sowohl in Bissau als auch unter den vor den Kampfhandlungen fliehenden Menschen zahlreiche Opfer zu beklagen sind.

De Europese Unie is in het bijzonder bezorgd over de berichten over slachtoffers onder de burgerbevolking, zowel in Bissau als onder hen die de strijd ontvluchten.


Die Europäische Union, einer der größten Geber humanitärer Hilfe in den Gebieten unter der Kontrolle der SPLM/SRRA, ist besonders besorgt über die Auswirkungen dieser Situation, die das Leben von Tausenden von Personen bedrohen wird, die bereits aufgrund des im Lande herrschenden Bürgerkriegs in Gefahr sind.

Als een van de grootste humanitaire hulpverleners aan de door de SPLM/SRRA gecontroleerde gebieden, is de Europese Unie ten zeerste verontrust over de gevolgen van deze situatie, die een bedreiging vormt voor het leven van duizenden mensen die vanwege de burgeroorlog in het land toch al gevaar lopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders besorgt aufgrund' ->

Date index: 2021-03-15
w