Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-pair
Au-pair-Mädchen
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen
Geschlechtsverstümmelung bei Frauen
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «besonders bei mädchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied




Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen | Geschlechtsverstümmelung bei Frauen | Verstümmelung weiblicher Genitalien

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das zweite Projekt heißt „Steigerung der Einschulungsquoten besonders bei Mädchen in der Sekundarbildung“.

Het tweede project is getiteld "Het verbeteren van de deelnamepercentages van met name meisjes in het secundaire onderwijs".


(DE)Die Kommission ist sich der Bedeutung des Problems der hohen Schulabbrecherquote, besonders unter Mädchen im Osten und Südosten der Türkei, bewusst und beobachtet aufmerksam die Bemühungen der Türkei, diesem Problem entgegenzuwirken.

(EN) De Commissie is zich bewust van de ernst van het probleem van de vroegtijdige schoolverlaters, met name wat meisjes in het oosten en zuidoosten van Turkije betreft. Zij houdt de maatregelen die Turkije neemt om dit probleem aan te pakken, dan ook nauwlettend in de gaten.


Integration bedeutet auch Schutz, in diesem Fall der Schutz von Frauen, besonders junger Mädchen, die allzu oft die stillen Opfer von Praktiken und Traditionen sind, die wir einfach nicht hinnehmen können.

Integratie betekent ook bescherming, in dit geval bescherming van vrouwen, met name meisjes, die al te vaak de stille slachtoffers zijn van gewoonten en tradities die wij eenvoudigweg niet kunnen aanvaarden.


Dieser Unterschied ist besonders groß in Zypern(+58 %), Lettland (+57 %), Luxemburg (+57 %) und Polen (+55 %), wo mehr als doppelt so viele Jungen die Schule abbrechen wie Mädchen.

Het verschil is het grootst in Cyprus (+ 58 %), Letland (+ 57 %), Luxemburg (+ 57 %) en Polen (+ 55 %), waar de schooluitval voor jongens meer dan twee keer zo hoog is als voor meisjes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In unseren Asylvorschriften werden Frauen und Mädchen, die von Verstümmelung bedroht sind, besonders berücksichtigt.

In de Europese asielwetgeving gaat speciale aandacht uit naar vrouwen en meisjes die asiel aanvragen wegens gevaar op lichamelijke verminking.


In Konfliktsituationen sind gerade Frauen und Mädchen besonders oft Ziel und Opfer von Gewaltakten.

Met name in conflictsituaties zijn vrouwen en meisjes vaak het doelwit en zijn zij zeer kwetsbaar.


15. fordert die türkischen Behörden auf, weiter an der Beseitigung geschlechtsspezifischer Diskrepanzen in der Grundschulbildung zu arbeiten und Schulabbrüche besonders bei Mädchen genauer zu beobachten.

15. verzoekt de Turkse autoriteiten de kloof tussen jongens en meisjes in het lager onderwijs verder aan te pakken en schoolverlaters, met name meisjes, beter te begeleiden.


Die sexuelle Gewalt richtet sich in erster Linie gegen Frauen und Mädchen, wobei besonders erschre­ckend ist, dass die Opfer in mehr als der Hälfte der gemeldeten Fälle junge Mädchen sind.

Vrouwen en meisjes zijn de voornaamste doelwitten, en het is bijzonder stuitend dat het slachtoffer in meer dan de helft van de gemelde gevallen een jong meisje is.


Die Entwicklung der Wirtschaft eines Landes wird auch ganz konkret durch die Erhöhung von Bildungschancen, und hier besonders für Mädchen und Frauen, verbessert.

De economische ontwikkeling van een land is heel concreet ook afhankelijk van betere onderwijsmogelijkheden, met name voor vrouwen en meisjes.


- IST BESORGT über den globalen Anstieg des Tabakkonsums, durch den sich der Anteil der tabakbedingten Todesfälle bei Erwachsenen bis zum Jahr 2003 voraussichtlich auf ein Sechstel erhöhen und es zu einer beträchtlichen Zunahme der tabakbedingten Erkrankungen wie Krebs, Herzkreislaufkrankheiten und Krankheiten der Luftwege kommen dürfte; besonders besorgniserregend ist die Zunahme des Tabakkonsums bei Frauen und jungen Mädchen sowie das Problem der Verfügbarkeit von Tabakprodukten für Kinder;

- BEZORGD over de wereldwijde stijging van het tabaksgebruik, waardoor naar verwacht het aantal overlijdensgevallen als gevolg van tabaksgebruik bij volwassenen zal stijgen tot één op zes overlijdensgevallen in het jaar 2030 en waardoor ziekten die met tabaksgebruik verband houden, zoals kanker, hart- en vaatziekten en ademhalingsziekten, aanzienlijk zullen toenemen; het groeiend tabaksgebruik bij vrouwen en jonge meisjes baart bijzondere zorg alsook de beschikbaarheid van deze producten voor kinderen;


w