Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonderheiten dieses wirtschaftszweigs " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Vorschlag der Europäischen Kommission wird das Ziel verfolgt, die Arbeitsbedingungen von Seeleuten zu verbessern, die an Bord von Schiffen arbeiten, welche unter der Flagge eines der 28 Mitgliedstaaten der EU fahren, und zugleich den Besonderheiten dieses Wirtschaftszweigs Rechnung zu tragen.

Het voorstel van de Europese Commissie beoogt de arbeidsomstandigheden te verbeteren van zeevarenden die werken op schepen die de vlag voeren van een van de 28 lidstaten van de Europese Unie, rekening houdend met de specifieke eigenschappen van deze sector.


Die strategische Bedeutung und die Besonderheiten dieses globalen Wirtschaftszweigs erfordern einen auf die Raumfahrt zugeschnittenen industriepolitischen Ansatz, der die Notwendigkeit berücksichtigt, Kostenwirksamkeit und Wettbewerbsfähigkeit in weltweitem Maßstab zu gewährleisten; dabei müssen eine ständige Festigung und Weiterentwicklung von Fertigkeiten und Kompetenzen auf dem neuesten Stand sichergestellt und das entschiedene Engagement für Wirtschaftswachstum entsprechend der Strategie Europa 2020 bekräftigt werden.

Het strategisch belang en de specifieke kenmerken van deze mondiale bedrijfstak vereisen een gerichte benadering van het industriebeleid, die uitgaat van de noodzaak om kostenefficiëntie en concurrentievermogen op mondiaal niveau te waarborgen, en tegelijkertijd een gestage consolidatie en ontwikkeling van geavanceerde vaardigheden en competenties waarborgt en in overeenstemming met de Europa 2020-strategie een sterke inzet voor economische groei bevestigt.


Wie vorstehend beschrieben wurden die Fragebogen angesichts der Besonderheiten dieses Falls nur an die drei ausgewählten Hersteller in der Union übermittelt, die auch in der ersten Untersuchung zum Wirtschaftszweig der Union gehörten.

Zoals hierboven is vermeld, werden wegens de bijzondere kenmerken van deze zaak alleen vragenlijsten gezonden naar de drie geselecteerde producenten in de Unie die in het eerste onderzoek al deel uitmaakten van de bedrijfstak van de Unie.


2. begrüßt die Initiative der Kommission, durch die Schaffung eines Europäischen Tourismusforums, das, auch wenn es keine exekutive Funktion hat, die Möglichkeit zur Diskussion, zum Meinungsaustausch und zur Entwicklung von Ideen für die Zukunft dieses Wirtschaftszweigs bietet, den Weg für einen gemeinschaftlichen Ansatz für den gesamten Sektor zu bereiten; weist jedoch darauf hin, dass die Besonderheiten der verschiedenen betroffenen Marktsegmente nicht vernachlässigt werden dürfen;

2. verwelkomt het initiatief van de Commissie om met de oprichting van een Europees forum voor toerisme, dat weliswaar geen uitvoerende taak zal hebben, maar een faciliteit biedt voor discussie, debatten en ideeën voor de toekomst van de sector, de eerste stap te zetten op weg naar een communautaire aanpak van de sector in zijn geheel, doch vestigt de aandacht op de noodzaak de specifieke kenmerken van de verschillende marktsegmenten in het toerisme niet te veronachtzamen;


Außerdem weist der Markt für diese Ware, wie oben dargelegt, mehrere Besonderheiten auf: Zwischen dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und einigen Verwendern bestehen langfristige Beziehungen; die Produktion ist so angelegt und geplant, daß es zwischen Auftragseingang und Lieferung zu einer gewissen zeitlichen Verzögerung kommt; der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft beschränkt sich stärker auf bestimmte Marktsegmente als die betroffenen ausführenden Hersteller.

Zoals boven uiteengezet heeft de markt voor dit product een aantal bijzondere kenmerken: de bedrijfstak van de Gemeenschap en sommige verwerkende bedrijven handelen met elkaar op basis van contracten op lange termijn; de organisatie en planning van de productie brengen met zich dat tussen order en levering een zekere tijd verloopt; en de bedrijfstak van de Gemeenschap is in bepaalde marktsegmenten actiever dan de betrokken exporterende producenten.


Diese Besonderheiten ändern jedoch nichts daran, daß es sich bei den vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten und verkauften Coils und den aus den betroffenen Ländern eingeführten Coils um gleichartige Waren handelt.

Deze kenmerken doen echter niet af aan het feit dat de producten die door de bedrijfstak van de Gemeenschap worden vervaardigd en verkocht en de producten die uit de bij deze procedure betrokken landen worden ingevoerd soortgelijke producten zijn.


Unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Gemeinschaftsmarktes im Hinblick auf das Überangebot und den zeitlichen Abstand zwischen Auftragseingang und Lieferung sind diese Entwicklungen entgegen den Behauptungen einiger ausführender Hersteller für die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweiges der Gemeinschaft im gesamten Untersuchungszeitraum repräsentativ.

Hoewel enkele producenten/exporteurs het tegendeel beweerden, worden deze ontwikkelingen representatief geacht voor de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het gehele onderzoektijdvak gezien de bijzondere kenmerken van de EG-markt, namelijk overbevoorrading en het tijdsverschil tussen orders en leveranties.


w