Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonderes augenmerk richtet » (Allemand → Néerlandais) :

Besonderes Augenmerk richtet die Gemeinschaft in diesem Zusammenhang auf die Sicherstellung ausreichender Standards für grenzüberschreitende Leistungen, die sich auf nationaler Ebene allein nicht angemessen regulieren lassen.

Hierbij zette de Gemeenschap zich in het bijzonder in voor adequate normen voor grensoverschrijdende diensten, die op nationaal niveau alleen niet in toereikende mate gereguleerd kunnen worden.


Ein besonderes Augenmerk richtet das Europäische Parlament auf dieses Problem, mit der Absicht der Überwachung von Energieinvestitionen in den Bau, den Transport und der Speicherung der damit verbundenen Energieprodukte, um so die Hersteller- und Vertriebsbranche zufrieden zu stellen und die Gesundheit der Verbraucher zu schützen.

Het Europees Parlement besteedt bijzondere aandacht aan het probleem teneinde toezicht te kunnen uitoefenen op energie-investeringen op het gebied van de aanleg, het vervoer en de opslag van energieproducten en aldus de productie- en distributiesectoren tevreden te stellen en daarmee de gezondheid van de consument te beschermen.


Ein besonderes Augenmerk richtet das Europäische Parlament auf dieses Problem, mit der Absicht der Überwachung von Energieinvestitionen in den Bau, den Transport und der Speicherung der damit verbundenen Energieprodukte, um so die Hersteller- und Vertriebsbranche zufrieden zu stellen und die Gesundheit der Verbraucher zu schützen.

Het Europees Parlement besteedt bijzondere aandacht aan het probleem teneinde toezicht te kunnen uitoefenen op energie-investeringen op het gebied van de aanleg, het vervoer en de opslag van energieproducten en aldus de productie- en distributiesectoren tevreden te stellen en daarmee de gezondheid van de consument te beschermen.


37. empfiehlt dem EAD und der Kommission ein besonderes Augenmerk der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe zu widmen, die sich gegen Journalisten, Menschenrechtsverteidiger, Studentenführer, medizinische Fachkräfte und Angehörige anderer gefährdete Gruppen richtet, wie ethnische, sprachliche, religiöse oder andere Minderheiten, insbesondere, wenn sie sich in Gewahrsam oder in Haft befinden;

37. verzoekt de EDEO en de Commissie bijzondere aandacht te geven aan de foltering en wrede, onmenselijke of onterende behandeling van kunstenaars, journalisten, mensenrechtenverdedigers, studentenleiders, hulpverleners en mensen die tot andere kwetsbare groepen behoren zoals etnische, taalkundige, religieuze en andere minderheden, met name in detentie of in gevangenissen;


Besonderes Augenmerk wird auf die Integration von Menschen mit Behinderungen sowie auf die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung, die sich gegen ältere Menschen richtet, gelegt.

Er wordt speciale aandacht besteed aan de integratie van personen met een handicap, alsmede aan het bestrijden van alle vormen van discriminatie waarvan ouderen het slachtoffer kunnen worden.


Bei der Anwendung dieses Artikels richtet der Beförderer besonderes Augenmerk auf die Bedürfnisse von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität und etwaigen Begleitpersonen.

Bij de toepassing van dit artikel besteedt de vervoerder bijzondere aandacht aan de behoeften van personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit en van hun begeleiders.


Bei der Anwendung dieses Artikels richtet der Beförderer besonderes Augenmerk auf die Bedürfnisse von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität und etwaigen Begleitpersonen.

Bij de toepassing van dit artikel besteedt de vervoerder bijzondere aandacht aan de behoeften van personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit en van hun begeleiders.


Besonderes Augenmerk richtet sie dabei auf die potenziellen Auswirkungen der vollständigen Öffnung des Schienengüterverkehrsmarktes im Jahr 2007 infolge der Umsetzung der Richtlinie 2004/51/EG.

Daarbij kijkt ze onder meer naar de mogelijke effecten die de volledige openstelling van de markt voor goederenvervoer per spoor in 2007, na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/51/EG, zou kunnen hebben.


Ein besonderes Augenmerk richtet die Kommission auf die Rechte des Kindes; außerdem führt sie ihre Bemühungen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen fort.

De Commissie hecht bijzonder belang aan de rechten van het kind en zet haar inspanningen voort om het geweld tegen vrouwen te bestrijden.


Besonderes Augenmerk richtet die Gemeinschaft in diesem Zusammenhang auf die Sicherstellung ausreichender Standards für grenzüberschreitende Leistungen, die sich auf nationaler Ebene allein nicht angemessen regulieren lassen.

Hierbij zette de Gemeenschap zich in het bijzonder in voor adequate normen voor grensoverschrijdende diensten, die op nationaal niveau alleen niet in toereikende mate gereguleerd kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonderes augenmerk richtet' ->

Date index: 2024-09-06
w