Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LBMZ

Traduction de «besonderer weise bestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind

voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen


Lebensmittel,die für eine besondere Ernährung bestimmt sind

voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen


Lebensmittel für eine besondere Ernährung, das für besondere medizinische Zwecke bestimmt ist | LBMZ [Abbr.]

levensmiddel voor bijzondere voeding die voor speciale medische doeleinden bestemd is | LSMD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der somit abgeänderte Artikel 573 bestimmt: « Das Handelsgericht erkennt in erster Instanz: 1. über Streitfälle zwischen Unternehmen - das heißt zwischen allen Personen, die auf dauerhafte Weise einen wirtschaftlichen Zweck verfolgen - mit Bezug auf eine zur Verwirklichung dieses Ziels vorgenommene Handlung und die nicht in die besondere Zuständigkeit anderer Rechtsprechungsorgane fallen, 2. über Streitfälle mit Bezug auf Wechsel u ...[+++]

Het aldus gewijzigde artikel 573 bepaalt : « De rechtbank van koophandel neemt in eerste aanleg kennis : 1° van de geschillen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling welke is verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel en die niet onder de bijzondere bevoegdheid van andere rechtscolleges vallen; 2° van geschillen betreffende wisselbrieven en orderbriefjes.


Von mittelbarer Diskriminierung spricht man dann, wenn dem Anschein nach neutrale Vorschriften, Kriterien oder Verfahren Personen, die ein bestimmtes Merkmal aufweisen, gegenüber anderen Personen in besonderer Weise benachteiligen können, es sei denn, die betreffenden Vorschriften, Kriterien oder Verfahren sind durch ein rechtmäßiges Ziel sachlich gerechtfertigt, und die Mittel sind zur Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich.

Er is sprake van indirecte discriminatie als een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of praktijk een groep met een specifiek kenmerk specifiek benadeelt, tenzij dit wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen om dit doel te bereiken passend en noodzakelijk zijn.


4. mittelbare Unterscheidung: Situation, die entsteht, wenn dem Anschein nach neutrale Vorschriften, Kriterien oder Verfahren Personen, die durch ein bestimmtes geschütztes Merkmal gekennzeichnet sind, gegenüber anderen Personen in besonderer Weise benachteiligt werden können;

4° indirect onderscheid : de situatie die zich voordoet wanneer een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze personen die door een bepaald beschermd criterium gekenmerkt worden, in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen;


Auch unseren Mitarbeitern ist bei diesen Verhandlungen, die das Parlament in ganz besonderer Weise bestimmt hat, sehr viel abverlangt worden, und das Parlament hat sich – darauf wurde bereits hingewiesen – als bestimmende und antreibende, aber auch als versöhnende Institution zugleich profiliert.

Deze onderhandelingen, waarop het Parlement sterk zijn stempel heeft gedrukt, hebben ook van onze medewerkers veel gevergd, en het Parlement heeft zichzelf zoals gezegd geprofileerd als een invloedrijke, drijvende kracht, en tegelijkertijd als een verzoenende instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dieser Beschwerde entgegenzukommen, ist in der vorerwähnten Definition des Begriffs « mittelbarer Unterschied », auf den in der Definition des Begriffs « mittelbare Diskriminierung » Bezug genommen wird, die Rede von dem Anschein nach neutralen Vorschriften, Kriterien oder Verfahren, durch die Personen, die durch ein bestimmtes « geschütztes Kriterium » gekennzeichnet sind, im Vergleich zu anderen Personen in besonderer Weise benachteiligt werden können.

Om dat bezwaar te verhelpen, spreekt de voormelde definitie van het begrip « indirect onderscheid », waarnaar de definitie van het begrip « indirecte discriminatie » verwijst, van een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze die personen gekenmerkt door een bepaald « beschermd criterium », in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen.


Um dieser Beschwerde entgegenzukommen, ist in der vorerwähnten Definition des Begriffs « mittelbarer Unterschied », auf den in der Definition des Begriffs « mittelbare Diskriminierung » Bezug genommen wird, die Rede von dem Anschein nach neutralen Vorschriften, Kriterien oder Verfahren, durch die Personen, die durch ein bestimmtes « geschütztes Kriterium » gekennzeichnet sind, im Vergleich zu anderen Personen in besonderer Weise benachteiligt werden können.

Om dat bezwaar te verhelpen, spreekt de voormelde definitie van het begrip « indirect onderscheid », waarnaar de definitie van het begrip « indirecte discriminatie » verwijst, van een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze die personen gekenmerkt door een bepaald « beschermd criterium », in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen.


Während meiner langjährigen Lehrtätigkeit an einer unserer Universitäten in Irland pflegte ich zu sagen, wirtschaftlicher Fortschritt ist eine überaus empfindliche Pflanze, sie erfordert ein ganz bestimmtes ökologisches Umfeld, das ihren Bedürfnissen in besonderer Weise entgegenkommt.

In de tijd dat ik als docent verbonden was aan een van onze universiteiten in Ierland zei ik altijd dat vooruitgang een hele gevoelige bloem is die een heel specifiek eco-klimaat nodig heeft dat goed inspeelt op de eigen behoeften.


15. Bestimmte Benutzergruppen wie Bibliotheken, Büchereien, Schulen und Studenten tragen in besonderer Weise zur Verbreitung der Buchkultur bei oder sind aus bildungspolitischen Gründen besonders auf Rabatte beim Bucheinkauf angewiesen.

15. Bepaalde gebruikersgroepen, zoals (vak-)bibliotheken, scholen en studenten, dragen op bijzondere wijze bij tot de verspreiding van de boekencultuur of zijn om educatieve redenen bijzonder aangewezen op korting bij de aanschaf van boeken.


Bestimmte Benutzergruppen wie Bibliotheken, Büchereien, Schulen und Studenten tragen in besonderer Weise zur Verbreitung der Buchkultur bei oder sind aus bildungspolitischen Gründen besonders auf Rabatte beim Bucheinkauf angewiesen.

15. Bepaalde gebruikersgroepen, zoals (vak-)bibliotheken, scholen en studenten, dragen op bijzondere wijze bij tot de verspreiding van de boekencultuur of zijn om educatieve redenen bijzonder aangewezen op korting bij de aanschaf van boeken.


Eine auf diese Weise bestimmte Stelle sollte mit der Agentur eine Vereinbarung darüber treffen können, daß sie als themenspezifische Ansprechstelle des Netzes besondere Aufgaben in einem genau bestimmten geographischen Gebiet wahrnimmt.

Een aldus aangewezen instelling zou een overeenkomst met het Agentschap moeten kunnen sluiten om als thematisch centrum van het Netwerk op te treden voor het vervullen van specifieke taken voor een bepaald geografisch gebied.




D'autres ont cherché : besonderer weise bestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonderer weise bestimmt' ->

Date index: 2020-12-30
w