Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonderer stellenwert eingeräumt » (Allemand → Néerlandais) :

Daher muss der Situation von Frauen in der Landwirtschaft und in ländlichen Räumen besonderer Stellenwert eingeräumt werden, deren Leben von der tiefen Krise betroffen ist, in die die ländliche Welt durch derzeitige Politiken, unter anderem durch die Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), gestürzt wurde.

Daarom moeten we in het bijzonder aandacht hebben voor de situatie van de vrouw in de landbouw en in de plattelandsgebieden. Zij voelen de gevolgen van de diepe crisis waarin het platteland door het huidige beleid, onder andere het gemeenschappelijk landbouwbeleid, is terechtgekomen.


Folglich wird in dieser Entschließung des Europäischen Parlaments der Schaffung neuer Arbeitsplätze und der Bekämpfung der gesellschaftlichen Vereinsamung ein besonderer Stellenwert eingeräumt.

Daarom gaat de meeste aandacht in deze resolutie van het Europees Parlement uit naar het creëren van nieuwe banen en naar de strijd tegen sociale uitsluiting.


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin für ein koordiniertes Vorgehen und für einen rechtlichen Rahmen auf internationaler Ebene einzusetzen, mit dem veraltete, der vollen Entfaltung des Potenzials des Internets entgegenstehende Regulierungshindernisse überwunden werden können, durch den digitale Transaktionen gestützt werden, der auf international abgestimmten Prinzipien beruht und in welchem dem elektronischen Zahlungs- und Geschäftsverkehr ein besonderer Stellenwert eingeräumt wird;

14. roept de Commissie en de lidstaten op om te werken aan een gecoördineerde beleidsaanpak en een juridisch kader op internationaal niveau dat verouderde wettelijke barrières slecht die verhinderen dat het volledige potentieel van internet tot zijn recht komt, dat digitale transacties ondersteunt en dat onderworpen is aan consistente principes die internationale grenzen overschrijden, met speciale aandacht voor een juridisch kader voor e-betalingen en e-handel;


David Parsons , Mitglied des Grafschaftsrates von Leicestershire (UK/EVP), wurde von der AdR-Fachkommission ECOS beauftragt, den Standpunkt der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zu dem europäischen Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung und soziale Eingliederung (PROGRESS-Mikrofinanzierungsinstrument) darzulegen. Im Hinblick auf eine bessere Wirksamkeit des Programms lautet eine der Hauptempfehlungen des AdR an die Kommission, die Vergabe von Mikrokrediten aktiv zu fördern, indem den spezifischen Zielgruppen (arbeitslose und benachteiligte Personen, junge Menschen, Frauen, ältere Menschen und Angehörige ethnischer Minderheiten) "in Programmen und Initiativen zur Vergabe von Kleinstkrediten ein ...[+++]

David Parsons (UK/EVP), voorzitter van de districtsraad van Leicestershire en voorzitter van de regionale vergadering van East Midlands, heeft namens de lokale en regionale overheden zijn mening gegeven over de Europese microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale insluiting (de Progress-microfinancieringsfaciliteit) . Een van zijn belangrijkste aanbevelingen aan de Europese Commissie ter verbetering van de doeltreffendheid van dit beleidsinstrument is om het gebruik van microkredieten actief te promoten door afzonderlijke doelgroepen (werklozen, kansarmen, jongeren, vrouwen, ouderen en etnische minderheden) een specifiek ...[+++]


IN DER ERKENNTNIS, dass der hohe Stellenwert, der den Ozeanen, Meeren und Küstenregionen in der Politik der EU eingeräumt wurde, sichtlich Früchte trägt; IN DER ERKENNTNIS, dass ins­besondere auf Gebieten, die für die nachhaltige Entwicklung der Ozeane, Meere und Küsten­regionen relevant sind, wie dem Schutz der Meeresumwelt, dem Seeverkehr, der Forschung, erneuerbaren Energien und der Fischerei Fortschritte zu verzeichnen sind;

ONDERKENNEND dat de prioriteit die bij de beleidsvorming in de EU wordt toegekend aan oceanen, zeeën en kustgebieden, aanzienlijke resultaten oplevert; met name NOTA NEMEND van vorderingen op gebieden die van belang zijn voor de duurzame ontwikkeling van oceanen, zeeën en kustgebieden, zoals bescherming van het mariene milieu, zeevervoer, onderzoek, hernieuwbare energie en visserij;


49. fordert die baldige Unterzeichnung eines regionalen Programms im Bereich Justiz und Inneres, bei dem der justiziellen Zusammenarbeit und der Bekämpfung des Terrorismus und des organisierten Verbrechens ein besonderer Stellenwert eingeräumt werden sollte;

49. dringt aan op de spoedige goedkeuring van een regionaal programma op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar justitiële samenwerking en de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad;


42. wünscht, dass den KMU und den sehr kleinen Unternehmen bei der Stärkung der euromediterranen industriellen Partnerschaft ein besonderer Stellenwert eingeräumt wird; fordert die Entwicklung von spezifischen technischen und finanziellen Hilfsprogrammen für die KMU und die sehr kleinen Unternehmen in den Mittelmeerländern, um die Diversifizierung der Industrielandschaft dieser Länder voranzutreiben;

42. verlangt dat bij de versterking van het Euromediterrane industriële partnerschap een bijzondere plaats wordt toegekend aan het midden- en kleinbedrijf en zeer kleine ondernemingen; verlangt de ontwikkeling van speciaal op het midden- en kleinbedrijf en zeer kleine ondernemingen in de Middellandse- Zeelanden toegespitste programma's voor technische en financiële bijstand om de diversificatie van de industriële structuur in deze landen te bevorderen;


w