Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonderer schwerpunkt sollte " (Duits → Nederlands) :

Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf der Schwarzmeerregion sowie auf der Arktis liegen, wo es einer intensiveren Zusammenarbeit und eines verstärkten Handelns seitens der Union bedarf, und zwar auch über eine Mitgliedschaft beim Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung und die Erlangung des Status eines ständigen Beobachters im Arktis-Rat, um neuen gemeinsamen Herausforderungen in Bezug auf die Umwelt begegnen zu können.

Bijzondere nadruk moet worden gelegd op de Zwarte-Zee- en de Arctische regio, waar behoefte is aan intensievere samenwerking en meer betrokkenheid van de Unie, inclusief via lidmaatschap van het Verdrag voor de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging en door verwerving van de status van vaste waarnemer in de Arctische Raad, om de nieuwe en gemeenschappelijke milieu-uitdagingen aan te pakken.


* Stärkung des transeuropäischen Netzes, vor allem zu Gunsten der zehn multimodalen paneuropäischen Verkehrskorridore, die auf der Dritten Gesamteuropäischen Verkehrskonferenz im Juni 1997 in Helsinki unterstützt wurden; ein besonderer Schwerpunkt sollte auf fehlende Verbindungen und die Beseitigung von Engpässen gelegt werden.

* versterking van het trans-Europese netwerk, met name ten behoeve van de tien multimodale pan-Europese vervoerscorridors, waarover tijdens de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997 overeenstemming is bereikt; prioriteit wordt hier gegeven aan "ontbrekende schakels" en de opheffing van knelpunten.


Deshalb sollte die Kommission zielgerichtete Aktivitäten zur Verbreitung fortführen und verstärken, einschließlich derjenigen, deren besonderer Schwerpunkt auf integrierten Projekten, insbesondere in Mitgliedsstaaten mit geringer Projektaufnahme, sowie in Bezug auf spezielle Sektoren, und sie sollte die Zusammenarbeit und den Erfahrungsaustausch zwischen den Empfängern von LIFE-Mitteln und anderen Personen fördern.

Derhalve moet de Commissie doelgerichte verspreidingsactiviteiten, met inbegrip van de activiteiten die specifiek zijn gericht op geïntegreerde projecten, met name in lidstaten waar weinig LIFE-projecten worden uitgevoerd, en op bepaalde sectoren, voortzetten en intensiveren, en dient zij de samenwerking en uitwisseling van ervaringen tussen LIFE-begunstigden en andere belanghebbenden te faciliteren.


Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf die Schlüsselbereiche, beispielsweise unternehmensbezogene Dienstleistungen, Baugewerbe, Tourismus und Einzelhandel (fast 30 % des BIP) gelegt werden.

Hiermee komen een aantal sleutelsectoren in het vizier zoals zakelijke diensten, de bouw, het toerisme en de detailhandel (bijna 30 % van het BBP).


Er sollte darauf ausgerichtet sein, die Wirtschaft der Union sofort anzukurbeln und den Zugang zu Finanzmitteln sowie die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und anderen Einrichtungen zu verbessern, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und kleinen Unternehmen mit mittelgroßer Marktkapitalisierung liegen sollte, mit dem Ziel, die Zahl der Arbeitslosen zu verringern und das Wachstum in der Union anzukurbeln.

Het EFSI moet streven naar een onmiddellijke stimulering van de economie van de Unie en naar het verbeteren van de toegang tot financiering en van het concurrentievermogen van ondernemingen en andere entiteiten, met een bijzonder accent op kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en kleine midcap-ondernemingen, teneinde in de Unie de werkloosheid te verminderen en de groei te bevorderen.


Besondere Aufmerksamkeit sollte der Notwendigkeit eines umfassenden Ansatzes bei den Strukturreformen gewidmet werden, wobei der Schwerpunkt vor allem auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zu legen ist.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar een overkoepelende aanpak van de structurele hervormingen, met een sterke nadruk op de bestrijding van jeugdwerkloosheid.


(7) Es bedarf einer Förderung der mündigen und aktiven Teilnahme der Bürger und eines verstärkten Kampfes gegen alle Formen der Ausgrenzung, einschließlich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit. Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf der Unterstützung der Gleichheit und der Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern liegen.

(7) Een actief burgerschap dient te worden bevorderd en de bestrijding van de diverse vormen van uitsluiting, met inbegrip van racisme en vreemdelingenhaat, dient te worden versterkt. Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan het bevorderen van gelijkheid en het stimuleren van gelijke kansen voor vrouwen en mannen. Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan personen met speciale behoeften.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass angemessene Vorkehrungen getroffen und Mittel bereitgestellt werden, die es ermöglichen, das Binnenmarktinformationssystem im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie vollständig anzuwenden – wobei ein besonderer Schwerpunkt auf Aus- und Fortbildung sowie Sensi­bilisierung gelegt werden sollte –, das 'Produkte-Paket' umzusetzen und Informations- und Problemlösungsinstrumente wie SOLVIT (Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt) weiterzuentwickeln.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat te dien einde de regelingen, inclusief de middelen, voorhanden zijn om het IMI in het kader van de dienstenrichtlijn - met bijzondere nadruk op opleiding en bewustmaking - volledig te kunnen toepassen, om het "goederenpakket" te kunnen uitvoeren, en om instrumenten voor voorlichting en voor probleemoplossing, zoals SOLVIT, verder te kunnen ontwikkelen.


Maßnahmen zur Erleichterung des Informationsaustauschs und des gegenseitigen Lernens im Rahmen der nationalen Politik zu treffen, um den Gesundheitsschutz für Menschen mit psychischen Gesundheitsproblemen zu gewährleisten, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung sowie auf die Förderung der sozialen Integration für Menschen mit psychischen Erkrankungen gelegt werden sollte".

- activiteiten te ontplooien om de uitwisseling van informatie en het onderlinge leren te bevorderen in het kader van nationaal beleid ter bescherming van de gezondheid van mensen met problemen op het gebied van de geestelijke gezondheid, en daarbij speciale aandacht te schenken aan de bestrijding van stigmatisering en discriminatie, en aan de bevordering van sociale insluiting van mensen met geestesziekten.


6. WEIST DARAUF HIN, dass zusätzliche Mittel benötigt werden, um die Agenda der ICPD zügig umsetzen zu können, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf die sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte gelegt werden sollte, und ruft die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch geografische und thematische Finanzierungsinstrumente, durch sektorenübergreifende Unterstützung und/oder Budgethilfen sowie durch zusätzliche Mittel von den Vereinten Nationen und anderen internationalen Entwicklungsagenture ...[+++]

6. ERKENT dat meer middelen nodig zijn om een spoedige uitvoering van de ICPD-agenda mogelijk te maken, door met name de aandacht te richten op seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en moedigt de EG en de lidstaten ertoe aan, financiering ter beschikking te stellen in het kader van geografische en thematische instrumenten, multisectoriële steun en/of begrotingssteun en door additionele middelen van de VN en andere internationale ontwikkelingsagentschappen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonderer schwerpunkt sollte' ->

Date index: 2024-06-18
w