Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonderer schwerpunkt sein " (Duits → Nederlands) :

74. betont, dass nachhaltige Energie eine zentrale Rolle für die Entwicklung spielt, und bekräftigt seine Forderung nach einem spezifischen Programm zum Thema „Energie und Entwicklung“, dessen besonderer Schwerpunkt auf erneuerbaren, energieeffizienten, kleinen und dezentralisierten Versorgungslösungen und der Förderung von Kapazitätsausbau und Technologietransfer liegt, um lokale Eigenverantwortung zu gewährleisten; stellt fest, dass große Energiesysteme notwendig sein können, um nachhaltig den wachsenden Energiebedarf urbaner Zentr ...[+++]

74. onderstreept dat duurzame energie een stuwende kracht voor ontwikkeling is, en herhaalt zijn oproep voor een specifiek energie- en ontwikkelingsprogramma met speciale aandacht voor hernieuwbare, energie-efficiënte, kleinschalige en gedecentraliseerde energieoplossingen en het bevorderen van capaciteitsontwikkeling en technologieoverdracht om lokale inbreng te verzekeren; merkt op dat er wellicht grootschalige hernieuwbare-energieprojecten nodig zullen zijn om op duurzame wijze te kunnen voorzien in de groeiende vraag naar energie van stedelijke centra en de industrie, met name in opkomende landen; benadrukt dat dergelijke projecten ...[+++]


74. betont, dass nachhaltige Energie eine zentrale Rolle für die Entwicklung spielt, und bekräftigt seine Forderung nach einem spezifischen Programm zum Thema „Energie und Entwicklung“, dessen besonderer Schwerpunkt auf erneuerbaren, energieeffizienten, kleinen und dezentralisierten Versorgungslösungen und der Förderung von Kapazitätsausbau und Technologietransfer liegt, um lokale Eigenverantwortung zu gewährleisten; stellt fest, dass große Energiesysteme notwendig sein können, um nachhaltig den wachsenden Energiebedarf urbaner Zentr ...[+++]

74. onderstreept dat duurzame energie een stuwende kracht voor ontwikkeling is, en herhaalt zijn oproep voor een specifiek energie- en ontwikkelingsprogramma met speciale aandacht voor hernieuwbare, energie-efficiënte, kleinschalige en gedecentraliseerde energieoplossingen en het bevorderen van capaciteitsontwikkeling en technologieoverdracht om lokale inbreng te verzekeren; merkt op dat er wellicht grootschalige hernieuwbare-energieprojecten nodig zullen zijn om op duurzame wijze te kunnen voorzien in de groeiende vraag naar energie van stedelijke centra en de industrie, met name in opkomende landen; benadrukt dat dergelijke projecten ...[+++]


2. betont, dass nachhaltige Energie eine zentrale Rolle für die Entwicklung spielt, und bekräftigt seine Forderung nach einem spezifischen Programm zum Thema „Energie und Entwicklung“, dessen besonderer Schwerpunkt auf erneuerbaren, energieeffizienten, kleinen und dezentralisierten Versorgungslösungen und der Förderung von Kapazitätsausbau und Technologietransfer liegt, um lokale Eigenverantwortung zu gewährleisten; stellt fest, dass große Energiesysteme notwendig sein können, um nachhaltig den wachsenden Energiebedarf urbaner Zentre ...[+++]

2. onderstreept dat duurzame energie een stuwende kracht voor ontwikkeling is, en herhaalt zijn oproep tot een specifiek "energie- en ontwikkelingsprogramma" met speciale aandacht voor hernieuwbare, energie-efficiënte, kleinschalige en gedecentraliseerde energieoplossingen en het bevorderen van capaciteitsontwikkeling en technologieoverdracht om lokale inbreng te verzekeren; merkt op dat er wellicht grootschalige hernieuwbare-energieprojecten nodig zullen zijn om op duurzame wijze te kunnen voorzien in de groeiende vraag naar energie van stedelijke centra en de industrie, met name in opkomende landen; benadrukt dat dergelijke projecten ...[+++]


4. empfiehlt, dass die Unterweisung in Wirtschafts- und Finanzfragen in das Unterrichtsprogramm aufgenommen und an die verschiedenen Stufen der Schulbildung angepasst wird und dass die umsichtige Verwaltung des Familienbudgets und die zweckmäßige Verwendung der bekanntesten Finanzprodukte dabei besondere Schwerpunkte sein sollten; weist darauf hin, dass Finanzwissen durch Medien und alle verfügbaren IT-Techniken unter Verbrauchern und Bürgern weit verbreitet werden kann;

4. stelt voor om het bijbrengen van de grondbeginselen van economie en financiën, aangepast aan het onderwijsniveau, in de onderwijsprogramma's op te nemen, met de nadruk op een goed beheer van het gezinsbudget en een goed gebruik van de meest voorkomende financiële producten; wijst erop dat financiële kennis wijd verbreid kan worden onder consumenten en burgers via de media en alle beschikbare IT-technologieën;


Gefördert werden Vorhaben, die im Anschluss an die am 19. Mai 2010 veröffentlichten, für ein oder mehrere Jahre geltenden Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für das TEN‑V vorgeschlagen wurden. Die Zuschüsse werden den Mitgliedstaaten helfen, Lücken im Verkehrsnetz zu schließen, Engpässe zu beseitigen und die Verkehrssicherheit zu erhöhen. Besondere Schwerpunkte werden sein, den Verkehr nachhaltiger zu gestalten, die Verknüpfung verschiedener Verkehrsträger zu fördern, die Projektdurchführung zu beschleunigen und zu erleichtern und öffentlich-private Partnerschaft ...[+++]

Vandaag maakt zij bekend welke projecten voor de aanleg of verbetering van vitale vervoersinfrastructuur in de EU worden gesubsidieerd. De subsidies worden toegekend naar aanleiding van de oproepen in het kader van het meerjarenprogramma van 19 mei en zullen de lidstaten helpen om missing links in het vervoersnet weg te werken, knelpunten op te heffen en de veiligheid van het vervoer te verbeteren. Daarbij wordt bijzondere aandacht besteed aan duurzamer vervoer, intermodaliteit, snellere en vlottere uitvoering van projecten en steun voor publiekprivate ...[+++]


Daher sollten der Schutz und die Aufklärung der Verbraucher in den am 1. Mai 2004 oder danach beigetretenen Mitgliedstaaten ein besonderer Schwerpunkt sein, so dass in allen Mitgliedstaaten gleiche Voraussetzungen geschaffen werden können.

Het programma moet daarom bijzondere nadruk leggen op de bescherming en het bewustzijn van de consumenten in de op of na 1 mei 2004 toegetreden lidstaten om gelijke voorwaarden voor alle lidstaten van de Europese Unie te creëren.


13. WEISEN darauf HIN, dass die ökologischen und sozialen Auswirkungen großer Infrastrukturprojekte erheblich sein können, und ERSUCHEN die Kommission, Nachhaltigkeitskriterien für die Auswahl von Projekten festzulegen und die Anwendung ökologischer und sozialer Folgenabschätzungen zu gewährleisten, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf Aspekte von Bildung, Gesundheit, Konfliktsensitivität, Klimaänderung, Arbeitsrecht und Menschenrechte zu legen ist, sowie Fragen bezüglich HIV/AIDS und Gleichstellung der Geschlechter im gesamten Projek ...[+++]

13. HERINNEREN ERAAN dat grote infrastructuurprojecten zware gevolgen kunnen hebben op sociaal gebied en op milieugebied en VERZOEKEN de Commissie om duurzaamheidscriteria voor de keuze van de projecten op te stellen, voor een beoordeling van de milieueffecten en de sociale effecten te zorgen, met speciale aandacht voor onderwijs, gezondheid, conflictgevoeligheid, klimaatverandering en arbeids- en mensenrechtenaspecten, alsmede de HIV/AIDS en genderaspecten in de volledige projectcyclus te integreren.


Der Ausschuss fordert die Kommission auf, gründliche Forschung in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zu betreiben, um Vorschläge zur Verbesserung und Vereinfachung der bestehenden Richtlinie vorzulegen, wobei die Auswirkungen durch die EU-Erweiterung ein besonderer Schwerpunkt sein müssen.

De parlementaire commissie verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerking met de sociale partners diepgaand onderzoek te doen en voorstellen in te dienen ter vereenvoudiging en verbetering van de bestaande richtlijn, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de gevolgen van de uitbreiding van de EU. Het hele scala van verzoeken aan de Commissie en de lidstaten duldt geen uitstel.


Schwerpunkt der Beratungen des Europäischen Rates werden voraussichtlich folgende Themen sein: außenpolitische Fragen (insbesondere die gemeinsame Strategie für Rußland, die Lage auf dem Balkan und die künftige europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik), Beschäftigung und Wachstum (mit besonderer Würdigung des Beschäftigungspakts), die künftige Entwicklung der Union (insbesondere die institutionellen Reformen und die Einberufung der nächsten Regierungskonferenz) un ...[+++]

De besprekingen in de Europese Raad zullen naar verwachting vooral gaan over vraagstukken in verband met het buitenlands beleid (in het bijzonder de gemeenschappelijke Ruslandstrategie, de toestand op de Balkan en het toekomstige Europees veiligheids- en defensiebeleid), over werkgelegenheid en groei (met speciale nadruk op het werkgelegenheidspact), over de toekomstige ontwikkeling van de Unie (in het bijzonder de institutionele hervormingen en de bijeenroeping van de volgende intergouvernementele conferentie), en over het voorstel van het voorzitterschap voor een EU-handvest voor de grondrechten.


In dem Programm wird ferner darauf hingewiesen, dass besondere Schutzmaßnahmen vorgesehen werden können, die innerhalb der Union wirksam sein sollten, mit besonderem Schwerpunkt auf den Personen, die besonders schutzbedürftig sind oder die sich in besonders gefährdeten Situationen befinden, wie beispielsweise Personen, die wiederholter Gewalt in nahen Beziehungen ausgesetzt sind, oder Opfer von geschlechtsspezifischer Gewalt.

In het programma wordt erop gewezen dat speciale beschermingsmaatregelen in de gehele Unie effectief moeten zijn, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar degenen die het kwetsbaarst zijn of die zich in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden, zoals mensen die het slachtoffer zijn van herhaald geweld in persoonlijke relaties, en slachtoffers van gendergeweld.


w