Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonderer fragen befristete arbeitsgruppen einsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

(19) Die Plattform kann zur Behandlung spezifischer Fragen, wie zum Beispiel zu gezielten Maßnahmen für Beschäftigte im informellen Sektor, bei denen es sich um junge oder ältere Personen oder um Frauen – insbesondere Frauen mit Behinderung und Migrantinnen – handelt, sowie zu den Ursachen der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, Arbeitsgruppen einsetzen und sollte die Möglichkeit haben, auf die Sachkenntnis vo ...[+++]

(19) Het platform kan werkgroepen instellen voor de behandeling van specifieke vraagstukken, zoals gericht beleid voor jonge, oudere of vrouwelijke werknemers in de informele sector en met name voor vrouwen met een handicap en vrouwelijke immigranten, alsook de oorzaken van zwartwerk, en moet een beroep kunnen doen op expertise van professionals met specifieke competenties.


(19) Die Plattform kann zur Behandlung spezifischer Fragen Arbeitsgruppen einsetzen und sollte die Möglichkeit haben, auf die Sachkenntnis von Fachleuten zurückzugreifen.

(19) Het platform kan werkgroepen instellen voor de behandeling van specifieke vraagstukken en moet een beroep kunnen doen op expertise van professionals met specifieke competenties.


(1) Der Ausschuss kann die Untersuchung spezifischer Fragen seinen stellvertretenden Mitgliedern übertragen oder zu diesem Zweck Arbeitsgruppen einsetzen.

1. Het comité kan zijn plaatsvervangende leden belasten met het bestuderen van specifieke vraagstukken of voor dat doel werkgroepen instellen.


(1) Das EGESB kann für die Prüfung besonderer Fragen befristete Arbeitsgruppen einsetzen. Den Vorsitz in einer Arbeitsgruppe führt ein Vertreter der Kommission.

1. Het ECESB kan voor de behandeling van bijzondere vraagstukken tijdelijke werkgroepen vormen. De werkgroepen worden voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.


132. fordert, dass das Parlament den vom Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche behandelten Fragen weiterhin besondere Aufmerksamkeit widmet, und fordert den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zu diesem Zweck auf, erforderlichenfalls in Zusammenarbeit mit anderen parlamentarischen Ausschüssen dafür zu sorgen, dass die in dieser Entschließung formulierten Empfehlungen auf politischer und institutioneller Ebene umgesetzt werden und Expertenanhörungen durchzuführen, Arbeitsgruppen einzusetz ...[+++]

132. dringt erop aan dat het Parlement bijzondere aandacht blijft besteden aan de problematiek waarmee zijn Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen zich heeft beziggehouden, en draagt ​​zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken derhalve op om er, waar nodig in samenwerking met andere bevoegde parlementaire commissies, op toe te zien dat de in deze resolutie vervatte aanbevelingen op politiek en institutioneel niveau correct zijn uitgevoerd en om in voorkomend geval deskundigen te ...[+++]


3. Zur Erarbeitung seiner Stellungnahmen zu sehr komplexen statistischen Fragen kann der Statistik-Beirat im Einvernehmen mit der Kommission vorübergehende Arbeitsgruppen einsetzen, in denen ein Mitglied des Statistik-Beirats den Vorsitz führt.

3. Ter voorbereiding van adviezen over zeer complexe statistische aangelegenheden kan de raadgevende statistiekraad in overleg met de Commissie tijdelijke werkgroepen onder voorzitterschap van een lid van de raadgevende statistiekraad instellen.


3. Die Versammlung der Vertragsparteien kann erforderlichenfalls auch Ad-hoc-, Sonder- und ständige Ausschüsse einsetzen, die Fragen im Zusammenhang mit der Erreichung der Ziele des Übereinkommens untersuchen und hierüber Bericht erstatten, sowie Arbeitsgruppen, die spezifische technische Probleme untersuchen und hierzu Empfehlungen aussprechen.

3. De vergadering van de partijen kan ook, voorzover nodig, tijdelijke, bijzondere of permanente comités oprichten die onderwerpen in verband met de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst moeten bestuderen en daarover verslag moeten uitbrengen, alsmede werkgroepen die specifieke technische problemen moeten bestuderen en daarover aanbevelingen moeten geven.


Der Ausschuß kann die Untersuchung spezifischer Fragen seinen stellvertretenden Mitgliedern übertragen oder zu diesem Zweck Arbeitsgruppen einsetzen.

Het comité kan zijn plaatsvervangende leden belasten met het bestuderen van specifieke vraagstukken of voor dat doel werkgroepen instellen.


Der Ausschuss kann die Untersuchung spezifischer Fragen seinen stellvertretenden Mitgliedern übertragen oder zu diesem Zweck Arbeitsgruppen einsetzen.

Het comité kan zijn plaatsvervangende leden belasten met het bestuderen van specifieke vraagstukken of voor dat doel werkgroepen instellen.


(3) Der Gemischte Ausschuss kann besondere Arbeitsgruppen einsetzen, die ihn bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben unterstützen und die Ausarbeitung und Durchführung von Projekten und Programmen im Rahmen des Abkommens koordinieren.

3. Het Gemengd Comité kan gespecialiseerde subgroepen oprichten om het Comité bij de uitvoering van zijn taken bij te staan en de opstelling en uitvoering van projecten en programma's in het kader van deze overeenkomst te coördineren.


w