Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonderen vorschriften eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird ein Verfahren eingeführt, mit dem Überstellungen in begrenzten Fällen ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, durch die Überstellungen noch weiter belastet werden. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass Asylbewerber nicht in Mitgliedstaaten überstellt werden, die ihnen keinen angemessenen Schutz, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, bieten können. Die Voraussetzungen und Verfahren zur Anwendung b ...[+++]

bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om bepaalde regels toe te passen, zoals die waarmee lidstaten uit mededogen of om humanitaire redenen de verantwoordelijkheid kunnen aanvaarden voor een asielzoeker; stelt aanvullende ...[+++]


Es wird ein einheitliches Dokument für Eintragungsanträge (5099/1/06 Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c) eingeführt mit dem Namen des Antragstellers, einer kurzen Beschreibung des Produkts, besonderen Vorschriften für Aufmachung und Etikettierung, einer Definition des geografischen Gebiets, aus dem das Agrarerzeugnis oder das Lebensmittel stammt, und einer Beschreibung des Zusammenhangs zwischen dem Erzeugnis und seinem geografischen Ursprung; mit diesem einheitlichen Dokument soll sichergestellt werden, dass die wesentlichen Angaben vor ...[+++]

de invoering van één document (artikel 5, lid 3, onder c), doc. 5099/1/06) voor de aanvragen, met de benaming, een bondige beschrijving van het product, de specifieke verpakkings- en etiketteringsvoorschriften en een beschrijving van het geografische gebied waaruit het landbouwproduct of levensmiddel komt, alsmede het bewijs van het verband tussen het product en de geografische oorsprong; het ene document is bedoeld om ervoor te zorgen dat belangrijke informatie vóór registratie officieel wordt bekendgemaakt, zodat elke exploitant zijn bezwaarrecht kan doen gelden en de autoriteiten de bescherming van de in de lidstaten geregistreerde benamingen kunnen garanderen.


Es wird ein einheitliches Dokument für Eintragungsanträge (Dok. 5099/1/06 Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c) eingeführt mit dem Namen des Antragstellers, einer kurzen Beschreibung des Produkts, besonderen Vorschriften für Aufmachung und Etikettierung, einer Definition des geografischen Gebiets, aus dem das Agrarerzeugnis oder das Lebensmittel stammt, und einer Beschreibung des Zusammenhangs zwischen dem Erzeugnis und seinem geografischen Ursprung; mit diesem einheitlichen Dokument soll sichergestellt werden, dass die wesentlichen Angabe ...[+++]

de invoering van één document (artikel 5, lid 3, onder c), 5099/1/06) voor de aanvragen, met de benaming, een bondige beschrijving van het product, de specifieke verpakkings- en etiketteringsvoorschriften en een beschrijving van het geografische gebied waaruit het landbouwproduct of levensmiddel komt, alsmede het bewijs van het verband tussen het product en de geografische oorsprong; het ene document is bedoeld om ervoor te zorgen dat belangrijke informatie vóór registratie officieel wordt bekendgemaakt, zodat elke exploitant zijn bezwaarrecht kan doen gelden en de autoriteiten de bescherming van de in de lidstaten geregistreerde benamingen kunnen garanderen.


Aufgrund der besonderen Lage Ungarns ist für uns die Förderung der praktischen Durchführung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit besonders wichtig. Aus eben diesem Grund war Ungarn eines der ersten Länder, die nationale Vorschriften formuliert und eingeführt haben, die der Schaffung der EVTZ im Gemeinschaftsrecht entsprechen. Da die Anwendung des neuen Instruments in der Praxis jedoch auf Schwierigkeiten stößt, möchten wir eine Arbeitsgruppe ins Leben rufen, die in Zusammenarbeit mit unseren Partnern in diesem Programm ein Handbuc ...[+++]

De toepassing van het nieuwe instrument in de praktijk stuit echter op moeilijkheden, dus we zouden graag een werkgroep oprichten om een handboek te schrijven, in samenwerking met onze partners in het programma.


(1) Unbeschadet abweichender Vorschriften in den besonderen Gemeinschaftsregelungen für bestimmte Erzeugnisse, insbesondere die in der Verordnung (EG) Nr. 3448/93 des Rates (18) und ihren Durchführungsbestimmungen genannten Erzeugnisse, legt diese Verordnung die gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhrlizenzen, Ausfuhrlizenzen und Vorausfestsetzungsbescheinigungen — nachstehend ‚Lizenzen‘ genannt — fest, die durch Teil III Kapitel II und III der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates (19) sowie die Verordnung (EG) Nr. 1493/1 ...[+++]

1. Onverminderd afwijkende bepalingen in de communautaire regelgeving die specifiek voor bepaalde producten gelden, met name de producten van Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad (18) en de daarbij behorende uitvoeringsbepalingen, worden bij de onderhavige verordening de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor de regeling inzake invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten (hierna „certificaten” genoemd), waarin is voorzien in de hoofdstukken II en III van deel III van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (19) en in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad (20), of die worden ingesteld bij de onderhavige ver ...[+++]


Unbeschadet abweichender Vorschriften in den besonderen Gemeinschaftsregelungen für bestimmte Erzeugnisse legt diese Verordnung die gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhrlizenzen, Ausfuhrlizenzen und Vorausfestsetzungsbescheinigungen — nachstehend „Lizenzen“ genannt — fest, die eingeführt oder vorgesehen wurden durch:

Onverminderd afwijkende bepalingen in de communautaire regelgeving die specifiek voor bepaalde producten geldt, worden bij deze verordening de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor de regeling inzake invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten, hierna „certificaten” genoemd, die is ingesteld of waarin is voorzien bij:


Für die Beförderung von als "EU - NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH" eingestuften Dokumenten werden keine besonderen Vorschriften eingeführt; bei ihrer Beförderung ist allerdings sicherzustellen, dass sie nicht in die Hände Unbefugter geraten können.

Voor het vervoer van documenten met rubriceringsgraad EU RESTRICTED gelden geen speciale voorschriften, behalve dat erop moet worden toegezien dat de documenten niet in handen van onbevoegden terechtkomen.


Für die Beförderung von als "EU - NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH" eingestuften Dokumenten werden keine besonderen Vorschriften eingeführt; bei ihrer Beförderung ist allerdings sicherzustellen, dass sie nicht in die Hände Unbefugter geraten können.

Voor het vervoer van documenten met rubriceringsgraad EU RESTRICTED gelden geen speciale voorschriften, behalve dat erop moet worden toegezien dat de documenten niet in handen van onbevoegden terechtkomen.


Mit diesem Vorschlag soll ein gemeinschaftsweiter Rechtsrahmen eingeführt werden, um den Zugang zum Markt für Hafendienste gemäß EG-Vertrag sicherzustellen; gleichzeitig aber sollen die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden die Möglichkeit haben, innerhalb dieses Rechtsrahmens spezifische Vorschriften zu erlassen, die den geografischen und sonstigen besonderen Gegebenheiten sowie den lokalen, regionalen oder nationalen Eig ...[+++]

Dit voorstel beoogt de instelling van een communautair juridisch kader dat enerzijds de toegang tot de markt voor havendiensten regelt in overeenstemming met de bepalingen van het EG-Verdrag, en anderzijds de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten de mogelijkheid biedt dat kader in te vullen met specifieke regels om naar behoren rekening te houden met de geografische en ander aspecten van de haven en met de lokale, regionale en nationale bijzonderheden.


160/66/EWG UND DIE AUF DER GRUNDLAGE DIESER VERORDNUNG ERLASSENEN BESTIMMUNGEN AUFGEHOBEN MIT AUSNAHME DER VERORDNUNG NR . 127/67/EWG DES RATES VOM 13 . JUNI 1967 ZUR FESTLEGUNG DER BESONDEREN VORSCHRIFTEN FÜR DIE UNTER DIE VERORDNUNG NR . 160/66/EWG FALLENDEN WAREN, DIE AUS DEN ASSOZIIERTEN AFRIKANISCHEN STAATEN UND MADAGASKAR ODER AUS DEN ÜBERSEEISCHEN LÄNDERN UND GEBIETEN IN DIE MITGLIEDSTAATEN EINGEFÜHRT WERDEN ( 9 ), GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 988/69 ( 10 ).

Met ingang van 1 juli 1969 worden Verordening nr . 160/66/EEG en de op grond daarvan vastgestelde bepalingen ingetrokken , met uitzondering van de bepalingen van Verordening nr . 127/67/EEG van de Raad van 13 juni 1967 houdende vaststelling van de bijzondere voorschriften betreffende de onder Verordening nr . 160/66/EEG vallende produkten die uit de Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar of de landen en gebieden overzee in de Lid-Staten worden ingevoerd ( 9 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 988/69 ( 10 ) .


w