Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonderen situation durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den in B.5 angeführten Vorarbeiten ist ersichtlich, dass der Gesetzgeber die besondere Situation der Inhaber von Profiten berücksichtigen wollte, die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde mit Verspätung bezahlt werden, dies wegen der besonderen Beschaffenheit dieser Behörde als Schuldner, der für öffentliche Behörden geltenden spezifischen Regeln in Bezug auf Zahlungen und der sich daraus ergebenden Verzögerungen.

Uit de in B.5 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever rekening heeft willen houden met de bijzondere situatie van de houders van baten die niet tijdig zijn betaald door toedoen van een overheid, wegens het bijzondere karakter van die overheid als schuldenaar, de specifieke regels die van toepassing zijn op de overheden inzake de betaling en de daaruit voortvloeiende vertragingen.


In der Vorschrift dieser Richtlinie über den Mutterschaftsurlaub ist ausdrücklich von „Entbindung“ die Rede, und diese Vorschrift bezweckt den Gesundheitsschutz der Mutter in der durch die Schwangerschaft bedingten besonderen Situation der Verletzlichkeit.

In deze richtlijn verwijst de bepaling betreffende zwangerschaps- en bevallingsverlof uitdrukkelijk naar de bevalling. Deze bepaling heeft tot doel de moeder te beschermen in de uit de zwangerschap voortvloeiende bijzonder kwetsbare situatie.


Aus den in B.5 angeführten Vorarbeiten ist ersichtlich, dass der Gesetzgeber die besondere Situation der Inhaber von Profiten berücksichtigen wollte, die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde mit Verspätung bezahlt werden, dies wegen der besonderen Beschaffenheit dieser Behörde als Schuldner, der für öffentliche Behörden geltenden spezifischen Regeln in Bezug auf Zahlungen und der sich daraus ergebenden Verzögerungen.

Uit de in B.5 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever rekening heeft willen houden met de bijzondere situatie van de houders van baten die niet tijdig zijn betaald door toedoen van een overheid, wegens het bijzondere karakter van die overheid als schuldenaar, de specifieke regels die van toepassing zijn op de overheden inzake de betaling en de daaruit voortvloeiende vertragingen.


Der besonderen Situation schutzbedürftiger Personen wird schließlich in einer angemesseneren Weise Rechnung getragen, indem die Rechte unbegleiteter Minderjähriger unter anderem durch eine bessere Definition des Kindeswohls und durch die Einführung eines Informationsaustauschs, insbesondere über den Gesundheitszustand der zu überstellenden Person, gestärkt werden, um vor allem die Kontinuität des Schutzes der Person auch hinsichtlich ihrer Rechte sicherzustellen.

Ten slotte wordt beter ingespeeld op de specifieke situatie van kwetsbare groepen : de rechten van niet-begeleide minderjarigen worden versterkt, onder andere doordat het belang van het kind beter wordt gedefinieerd en een mechanisme wordt ingevoerd voor de uitwisseling van gegevens, met name over de medische toestand van de over te dragen persoon, teneinde de continuïteit van de aan de betrokkene toegekende bescherming en rechten te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tatsache, dass die Richtlinie nur Frauen betrifft, ist daher bei weitem kein Argument für einen angeblich fehlenden Bezug zum Gleichstellungsgrundsatz; ganz im Gegenteil, sie ist der Beweis für die Anwendung des Gleichstellungsgrundsatzes, da so eine Benachteiligung von Frauen aufgrund ihrer besonderen Situation durch entsprechende Sonderregelungen vermieden werden kann.

Het feit dat de richtlijn alleen betrekking heeft op vrouwen betekent niet dat zij niets te maken heeft met het gelijkheidsbeginsel, maar wel dat zij het gelijkheidsbeginsel toepast in zoverre zij het dank zij haar specifieke regels mogelijk maakt dat vrouwen niet worden benadeeld vanwege hun specifieke situatie.


45. ist der Auffassung, dass Armut bei Personen, die einer Arbeit nachgehen, ungerechte Arbeitsbedingungen widerspiegelt, und fordert, alle Anstrengungen auf die Überwindung dieser Situation durch die Entlohnung im Allgemeinen und durch Mindestlöhne im Besonderen – ob gesetzlich oder tarifvertraglich geregelt – zu konzentrieren, um einen angemessenen Lebensstandard zu gewährleisten;

45. is van mening dat het bestaan van werkende armen wijst op onbillijke arbeidsomstandigheden en verzoekt om de krachten te bundelen om daar iets aan te doen zodat de lonen in het algemeen en de minimumlonen in het bijzonder, of ze bij wet of in collectieve overeenkomsten worden vastgesteld, een waardige levensstandaard kunnen garanderen;


46. ist der Auffassung, dass Armut bei Personen, die einer Arbeit nachgehen, ungerechte Arbeitsbedingungen widerspiegelt, und fordert, alle Anstrengungen auf die Überwindung dieser Situation durch die Entlohnung im Allgemeinen und durch Mindestlöhne im Besonderen – ob gesetzlich oder tarifvertraglich geregelt – zu konzentrieren, um einen angemessenen Lebensstandard zu gewährleisten;

46. is van mening dat het bestaan van werkende armen wijst op onbillijke arbeidsomstandigheden en verzoekt om de krachten te bundelen om daar iets aan te doen zodat de lonen in het algemeen en de minimumlonen in het bijzonder, of ze bij wet of in collectieve overeenkomsten worden vastgesteld, een waardige levensstandaard kunnen garanderen;


Die Mitgliedstaaten können die Art und Weise dieser Unterstützung sowie deren Umfang und die Frage, durch wen sie zu geben ist, den besonderen Umständen der Situation, in der der Kreditvertrag angeboten wird, der Person, der er angeboten wird, und der Art des angebotenen Kredits anpassen.

De lidstaten kunnen de wijze waarop en de mate waarin dergelijke bijstand wordt verleend, alsmede de identiteit van degene door wie de bijstand wordt verleend, aanpassen aan de specifieke omstandigheden waarin de overeenkomst wordt aangeboden, de persoon aan wie zij wordt aangeboden, en het soort krediet dat wordt aangeboden.


Mit der Verordnung soll die Anwendung des Systems zur Überprüfung der Einhaltung der Höchstwerte an Radioaktivität in landwirtschaftlichen Erzeugnissen um zehn Jahre verlängert werden; diese Höchstwerte sind in der Verordnung (EWG) Nr. 737/90 festgelegt, mit der dem Fortbestehen der besonderen Situation nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl Rechnung getragen wurde und die später durch die Verordnung (EG) Nr. 686/95 bis zum 31. März 2000 verlängert wurde.

Het doel van de verordening is de verlenging met 10 jaar van het controlesysteem voor de naleving van de maximaal toelaatbare niveaus van radioactiviteit voor landbouwproducten die zijn opgenomen in Verordening (EEG) nr. 737/90 waarin de nasleep van het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl in aanmerking wordt genomen; deze verordening is later bij Verordening (EG) nr. 686/95 tot en met 31 maart 2000 verlengd.


Anzumerken ist auch, daß in das Fünfte Rahmenprogramm (Beschluß Nr. 182/1999/EG vom 22.12.1998) eigens ein Erwägungsgrund zum Thema der EU-Regionen in äußerster Randlage aufgenommen wurde: "Es ist notwendig, die Teilnahme von Regionen in äußerster Randlage an den FTE-Tätigkeiten der Gemeinschaft durch geeignete Mechanismen, die ihrer besonderen Situation angepaßt sind, zu fördern und zu erleichtern".

In het Besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vijfde kaderprogramma (Besluit nr. 182/1999/EG van 22 december 1998) is een specifieke overweging opgenomen: "Overwegende dat het nodig is de deelneming van de ultraperifere regio's aan communautaire OTO-activiteiten te bevorderen door middel van passende mechanismen die zijn afgestemd op de bijzondere situatie van die regio's".




Anderen hebben gezocht naar : besonderen situation durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonderen situation durch' ->

Date index: 2022-02-08
w