Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern
VPvB

Vertaling van "besonderen sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung (MNPS-Luftraum)

MNPS-luchtruim(te)


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof hat unter anderem geurteilt, « dass unter Berücksichtigung der Entwicklungen in der Arbeitswelt das Recht auf Kollektivverhandlungen mit dem Arbeitgeber grundsätzlich und mit Ausnahme von sehr besonderen Ausnahmefällen zu einem der wesentlichen Elemente des Rechts, mit anderen Gewerkschaften zu gründen und sich den Gewerkschaften anzuschließen, um seine Interessen zu verteidigen, geworden ist » (EuGHMR, Sindicatul « Pastorul cel Bun », vorerwähnt, § 135; siehe ebenfalls EuGHMR, Demir und Baykara, vorerwähnt, § 154).

Het Hof heeft met name geoordeeld « dat, rekening houdend met de ontwikkelingen in de arbeidswereld, het recht om collectieve onderhandelingen met de werkgever te voeren, in beginsel en met uitzondering van zeer bijzondere gevallen, een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten om zijn belangen te verdedigen » (EHRM, Sindicatul « Pastorul cel Bun », reeds aangehaald, § 135; zie eveneens EHRM, Demir en Baykara, reeds aangehaald, § 154).


In Erwägung der besonderen Bedeutung des Gebiets, das sich innerhalb des Natura 2000-Gebiets BE32002 - "Vallée de l'Escaut en aval de Tournai" und einen Bestand der sehr seltenen Sommer-Knotenblume (Leucojum aestivum) aufweist, eine Art, die in der Region vollständig geschützt ist;

Gelet op de hoge waarde van de locatie, gelegen binnen de Natura 2000-locatie BE32002 « Vallée de l'Escaut en aval de Tournai » die een populatie van het zeer zeldzaam zomerklokje (Leucojum aestivum) herbergt, soort dat volledig beschermd is in het Waalse Gewest;


In der Erwägung, dass anzugeben ist, dass der Autor der Studie in seiner Analyse der kommunalen Vorschläge darauf hinweist, dass die Gleichzeitigkeit eines landwirtschaftlichen und industriellen Verkehrs im allgemeinen keine besonderen Probleme hervorbringt; dass der landwirtschaftliche Verkehr saisonbedingt und letztendlich sehr schwach ist;

Overwegende dat, voor zover nodig, benadrukt moet worden dat de auteur van het onderzoek in zijn analyse van de voorstellen van de gemeenten erop wijst dat de combinatie van landbouw- en groeveverkeer doorgaans geen noemenswaardig probleem veroorzaakt; dat het landbouwverkeer immers seizoengebonden is en per slot van rekening zeer gering is (analysenota, blz. 5);


Angesichts der besonderen, sehr vielfältigen Formen der Klimafolgen im Gebiet der EU müssen Anpassungsmaßnahmen auf jeder – also auf lokaler, regionaler und nationaler – Ebene getroffen werden.

Gezien de specifieke en uiteenlopende aard van de gevolgen van de klimaatverandering binnen de EU moeten aanpassingsmaatregelen op alle niveaus worden genomen, van lokaal tot regionaal en nationaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der besonderen Bedeutung des Gebietes, das nämlich aufgrund seiner trockenen bis sehr trockenen Rasenfetzen eine außergewöhnliche Flora beherbergt, unter anderem verschiedene Orchideen wie die Pyramiden-Hundswurz (Anacamptis pyramidalis), und das sich als sehr attraktiv für zahlreiche Reptilien wie die Ringelnatter (Natrix natrix) oder die Kreuzotter (Vipera berus) und zahlreiche Tagfalter wie den Kaisermantel (Argynnis paphia) und den braunen Feuerfalter (Heodes tityrus) erweist;

Gelet op de hoge waarde van de locatie die vanwege met name haar resten van droge, zelfs, zeer hoge grasvelden een buitengewone flora herbergt, waaronder verschillende orchideeën zoals de pyramide-orchis (Anacamptis pyramidalis) en zeer aantrekkelijk is voor talrijke reptielen zoals de visslang(Natrix natrix) of de adder (Vipera berus) en voor talrijke dagvlinders zoals de keizersmantel (Argynnis paphia), het bruin blauwjte (Aricia agestis) en de bruine vuurvlinder (Heodes tityrus);


In Erwägung der besonderen Bedeutung des Gebietes, das eine sehr reiche Fauna und Flora aufweist, darunter typische Arten der feuchten Lebensräume der Ardennen oder bedrohte bzw. geschützte Arten, wie das gefleckte Knabenkraut, das schmalblättrige Wollgras, den Fieberklee, das große Granatauge, den Kammmolch oder die Bekassine;

Gelet op de hoge waarde van de locatie die een rijke flora en fauna heeft, waaronder typische soorten van de Ardense vochtige milieus of bedreigde of beschermde soorten, zoals de gevlekte orchis, het veenpluis, het waterdrieblad of nog de Grote roodoogjuffer, de kamsalamander of de watersnip;


Angesichts der besonderen strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage Mayottes, insbesondere der Tatsache, dass aufgrund der Abgelegenheit, der Insellage, der schwierigen Topografie und der widrigen Witterungsverhältnisse die Zahl der Arbeitnehmer nicht sehr groß und der Beschäftigungsgrad sehr gering ist, sollte eine Fristverlängerung zur Umsetzung der Richtlinie 2010/18/EU des Rates vorgesehen werden, um die allmähliche Verwirklichung der Gleichbehandlung im Bereich Elternurlaub zu gewährleisten, und zwar so, dass die schri ...[+++]

Gezien de specifieke structurele sociale en economische situatie van Mayotte, in het bijzonder de weinig ontwikkelde arbeidsmarkt en de lage arbeidsgraad, veroorzaakt door de grote afstand, het insulaire karakter, een moeilijke reliëf en klimaat, dient te worden voorzien in een extra termijn voor de uitvoering van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad om de geleidelijke verwezenlijking van de gelijke behandeling op het specifieke gebied van ouderschapsverlof te waarborgen en om de geleidelijke economische ontwikkeling van Mayotte niet de destabiliseren.


1. « Verstossen die Artikel 47sexies § 3 Nrn. 1, 2, 3 und 5 und 47septies § 2 in Verbindung mit Artikel 235ter § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die Personen, die Gegenstand der besonderen Ermittlungsmethode der Observation sind, nicht in einer kontradiktorischen Debatte, in Anwesenheit aller Verfahrensparteien, anhand aller Bestandteile der Strafakte und mit kontradiktorischer Anhörung von Zeugen die Ordnungsmässigkeit der besonderen Ermittlungsmethode der Observation bestreiten können, während andere Personen, die s ...[+++]

1. « Schenden de artikelen 47sexies, § 3, 1°, 2°, 3° en 5°, en 47septies, § 2, in samenhang met artikel 235ter, § 2, Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang met het artikel 6 EVRM voor zover dat de personen die het voorwerp zijn van de bijzondere opsporingsmethode observatie, niet toegelaten worden om in een tegensprekelijk debat, in aanwezigheid van alle procespartijen aan de hand van alle stukken van het strafdossier en met het tegensprekelijk horen van getuigen, de regelmatigheid te betwisten van de bijzondere opsporingsmethode observatie terwijl een categorie van andere personen die zich in een v ...[+++]


Die dem König erteilten Vollmachten finden im Besonderen ihre Erklärung in der Notwendigkeit für die Regierung, schnell und effizient, oft mittels sehr technischer Massnahmen, eingreifen zu können, um die im Vertrag von Maastricht formulierten Zielsetzungen bezüglich des Haushaltsdefizits innerhalb eines sehr strikten Zeitplans zu erreichen, damit Belgien der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion beitreten kann (ebenda, S. 3).

De bijzondere omstandigheid die de aan de Koning verleende machten verklaart, is de noodzaak voor de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden, vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie (ibid., p. 3).


Im besonderen Fall von Irland ist die geplante Erhöhung um beinahe 100% auf einen sehr ehrgeizigen nationalen Entwicklungsplan zurückzuführen, der aufgestellt wurde, um Entwicklungsengpässe abzubauen und so auch weiterhin ein hohes Wachstum zu ermöglichen.

In het bijzonder voor Ierland is de geplande stijging met bijna 100% het gevolg van het zeer ambitieuze nationale ontwikkelingsplan.


w