Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit besonderen Risiken
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Dublin-Verordnung
Gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
Kopenhagener Kriterien
Kriterien der Flugzeugleistung
Politische Kriterien von Kopenhagen
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

Traduction de «besonderen kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om ...[+++]


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen


Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft

handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen


gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien

gemeenschappelijke voorwaarden en criteria


Kriterien der Flugzeugleistung

prestatiecriteria van het vliegtuig


wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


Arbeitnehmer mit besonderen Risiken

werknemer met bijzonder risico


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die BELGISCHE BEROEPSVERENIGING VAN ARTSEN-SPECIALISTEN IN DE MEDISCHE BIOPATHOLOGIE, Dr. Wim MAURISSEN und Dr. Tom ROSSENBACKER, die bei Frau Ann DIERICKX, Rechtsanwältin in 3000 Löwen, Mechelsestraat 107-109, Domizil erwählt haben, haben am 26. Juli 2017 die Nichtigerklärung der Artikel 2 Nr. 3, 3, 4 und 5 des Ministeriellen Erlasses vom 23. Mai 2017 zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen im Bereich der klinischen Genetik beantragt.

De BELGISCHE BEROEPSVERENIGING VAN ARTSEN-SPECIALISTEN IN DE MEDISCHE BIOPATHOLOGIE, Dr. Wim MAURISSEN en Dr. Tom ROSSENBACKER, die woonplaats kiezen bij Mr. Ann DIERICKX, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Mechelsestraat 107-109, hebben op 26 juli 2017 de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 2, 3°, 3, 4 en 5 van het ministerieel besluit van 23 mei 2017 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van arts-specialisten, stagemeesters en stagediensten klinische genetica.


Stützungsmaßnahmen in Form von Direktzahlungen (oder Einnahmenverzicht einschließlich Sachleistungen) an Erzeuger, für die eine Ausnahme von den Senkungsverpflichtungen beansprucht wird, müssen den grundlegenden Kriterien in Nummer 1 und darüber hinaus besonderen Kriterien entsprechen, die sich auf einzelne Formen von Direktzahlungen gemäß den Nummern 6 bis 13 beziehen.

Steun aan producenten via directe betalingen (of gederfde inkomsten, met inbegrip van betalingen in natura) waarvoor aanspraak wordt gemaakt op vrijstelling van de verlagingsverbintenissen, dient te voldoen aan de basiscriteria die zijn vermeld in punt 1 en aan de in de punten 6 tot en met 13 vermelde specifieke criteria voor de afzonderlijke categorieën directe betalingen.


In der Anlage zum ministeriellen Erlass vom 29. Juli 1987 zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen in den Fachbereichen Neurologie und Psychiatrie werden die Kriterien für die Ausbildung und Zulassung von Fachärzten für Neurologie beschrieben.

In de bijlage bij het ministerieel besluit van 29 juli 1987 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteiten van de neurologie en de psychiatrie worden de criteria voor opleiding en erkenning van geneesheren-specialisten in de neurologie beschreven.


Die Kriterien für die Ausbildung und Zulassung sind in der Anlage zum ministeriellen Erlass vom 18. Juli 1979 « zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen in den Fachbereichen Chirurgie, Neurochirurgie, plastische Chirurgie, Urologie und Orthopädie » festgelegt.

De criteria voor opleiding en erkenning zijn bepaald in de bijlage bij het ministerieel besluit van 18 juli 1979 « tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteiten van heelkunde, neurochirurgie, plastische heelkunde, urologie en orthopedie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Anlage zum ministeriellen Erlass vom 26. April 1982 « zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen im Fachbereich Stomatologie » müssen die angehenden Fachärzte für Stomatologie die allgemeinen Kriterien für die Ausbildung und die Zulassung der Fachärzte im Sinne des königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erfüllen.

Volgens de bijlage bij het ministerieel besluit van 26 april 1982 « tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van stomatologie » moet de kandidaat-specialist in de stomatologie beantwoorden aan de algemene criteria voor de opleiding en de erkenning van de geneesheren-specialisten zoals bepaald bij het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen.


Die Kriterien für die Ausbildung und Zulassung der Fachärzte für Dermato-Venerologie sind in der Anlage zum ministeriellen Erlass vom 15. September 1979 « zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen im Fachbereich Dermato-Venerologie » beschrieben.

De criteria voor opleiding en erkenning van de geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie zijn beschreven in de bijlage bij het ministerieel besluit van 15 september 1979 « tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van dermato-venereologie ».


Lagerbereiche sollen die ordnungsgemäß sichere und separate Lagerung unterschiedlicher Kategorien von Blut und Blutbestandteilen und -materialien gewährleisten, einschließlich Quarantäne, freigesetzte Stoffe und Einheiten von Blut oder Blutbestandteilen, die nach besonderen Kriterien gewonnen worden sind (z. B. Eigenblutspende).

Er zijn opslagruimten voor het veilig en apart opslaan van de verschillende categorieën bloed en bloedbestanddelen en materialen, met inbegrip van quarantainematerialen en vrijgegeven materialen en eenheden bloed of bloedbestanddelen die volgens speciale criteria zijn ingezameld (bv. autologe donaties).


Lagerbereiche sollen die ordnungsgemäß sichere und separate Lagerung unterschiedlicher Kategorien von Blut und Blutbestandteilen und -materialien gewährleisten, einschließlich Quarantäne, freigesetzte Stoffe und Einheiten von Blut oder Blutbestandteilen, die nach besonderen Kriterien gewonnen worden sind (z. B. Eigenblutspende).

Er zijn opslagruimten voor het veilig en apart opslaan van de verschillende categorieën bloed en bloedbestanddelen en materialen, met inbegrip van quarantainematerialen en vrijgegeven materialen en eenheden bloed of bloedbestanddelen die volgens speciale criteria zijn ingezameld (bv. autologe donaties).


Unbeschadet der von den Mitgliedstaaten festgelegten besonderen Kriterien und Verfahren für die Vergabe von Nutzungsrechten für Funkfrequenzen an die Anbieter von Rundfunk- oder Fernsehinhaltsdiensten zur Verfolgung von im allgemeinen Interesse liegenden Zielen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht, werden diese Nutzungsrechte im Wege eines offenen, transparenten und nichtdiskriminierenden Verfahrens erteilt.

De procedures voor de verlening van dergelijke gebruiksrechten moeten open, transparant en niet-discriminerend zijn, onverminderd de door de lidstaten aangenomen specifieke criteria en procedures voor het verlenen van gebruiksrechten voor radiofrequenties aan aanbieders van radio- en televisiediensten welke noodzakelijk zijn om de doelstellingen van algemeen belang overeenkomstig het Gemeenschapsrecht na te streven.


Die Belgische Berufsvereinigung der Fachärzte für Onkologie und Strahlentherapie, mit Sitz in 1000 Brüssel, avenue de la Couronne 20, und Herr Philippe Huget, wohnhaft in 2820 Bonheiden, Mechelsesteenweg 245, haben am 2. November 1999 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses des Ministers der Volksgesundheit vom 16. April 1999 zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Anerkennung von Fachärzten, die Inhaber einer der folgenden besonderen Berufsbezeichnungen sind : Onkologie, medizinische Onkologie.

De Belgische Beroepsvereniging der Geneesheren Specialisten in Radiotherapie en Oncologie, met zetel te 1000 Brussel, Kroonlaan 20, en Huget, Philippe, wonende te 2820 Bonheiden, Mechelsesteenweg 245, hebben op 2 november 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 16 april 1999 van de Minister van Volksgezondheid tot vaststelling van de bijzondere criteria voor erkenning van geneesheren specialisten, houder van volgende bijzondere beroepstitels : oncologie, medische oncologie.


w