Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erziehungszulage in besonderen Fällen

Traduction de «besonderen fällen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erziehungszulage in besonderen Fällen

uitkering voor buitengewoon onderwijs


die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol


in Fällen,in denen die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners gerichtlich festgestellt wird

ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betont, dass das auf der Grundlage der Bewertung durch den zuständigen Ausschuss bzw. die zuständigen Ausschüsse erfolgende Ersuchen des Parlaments, ein designiertes Mitglied der Kommission zu ersetzen oder ihm einen anderen Geschäftsbereich zuzuweisen, uneingeschränkt berücksichtigt werden sollte; vertritt die Auffassung, dass im Fall eines Ersuchens des Parlaments, ein designiertes Mitglied der Kommission zu ersetzen, eine Frist gesetzt werden sollte, innerhalb der von dem betreffenden Mitgliedstaat ein neuer Kandidat bzw. eine neue Kandidatin nominiert werden muss; spricht sich dagegen aus, in besonderen Situationen, in denen entschie ...[+++]

11. benadrukt dat ten volle rekening moet worden gehouden met het verzoek van het Parlement om een kandidaat-commissaris te vervangen of een andere portefeuille toe te wijzen, op basis van de beoordeling door de verantwoordelijke commissie(s); is van mening dat er een termijn moet worden vastgesteld voor de nominatie van een nieuwe kandidaat door de betrokken lidstaat wanneer het Parlement vraagt een kandidaat-commissaris te vervangen; is gekant tegen het gebrek aan mogelijkheden in het uitzonderlijke geval wanneer de tweede door een lidstaat voorgestelde kandidaat eveneens als niet geschikt wordt beschouwd om lid van het college te zi ...[+++]


Die Kommission stellt das Ziel der Bestimmung - den Schutz der Versicherungsnehmer in einigen besonderen Fällen, in denen die Versicherungsgesellschaft, bei der ein Bauprojekt versichert ist, insolvent wird – nicht in Frage.

De Commissie trekt het doel van het betrokken voorschrift, namelijk de bescherming van polishouders in een aantal specifieke gevallen wanneer de verzekeraar van een bouwproject zijn verplichtingen niet nakomt, niet in twijfel.


Durch den Beschluss sollte es möglich werden, in den am wenigsten entwickelten Ländern und in besonderen Fällen, wie z. B. Haiti, das regelmäßig von Naturkatastrophen heimgesucht wird, Präventions- und Vorbereitungsmaßnahmen zu finanzieren.

Het besluit moet voorzien in de mogelijkheid om preventie- en paraatheidsacties te financieren in de minst ontwikkelde landen en in bepaalde gevallen, zoals in Haïti, een land dat regelmatig wordt getroffen door natuurrampen.


(59b) Genetische Beratung sollte zwar in besonderen Fällen obligatorisch sein, jedoch nicht in Fällen, in denen die Diagnose eines bereits an einer Krankheit leidenden Patienten durch einen Gentest bestätigt oder ein therapiebegleitendes Diagnostikum angewandt wird.

(59 ter) Ondanks dat genetisch advies in bepaalde gevallen verplicht moet zijn, dient het niet verplicht te zijn in gevallen waarin een diagnose van een patiënt die reeds aan een aandoening lijdt, bevestigd wordt door middel van een genetische test of wanneer een hulpmiddel voor begeleidende diagnostiek wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht verdient sie uneingeschränkte Unterstützung als ein Instrument, mit dem die künstliche Unterteilung des Gebietes Kaliningrad in Gebiete, die in den Geltungsbereich der gegenwärtigen Verordnung über den kleinen Grenzverkehr fallen oder nicht (bis zu 30 Kilometer und in besonderen Fällen bis zu 50 Kilometer landeinwärts), vermieden wird.

Met het oog hierop verdient deze oplossing volledige steun als instrument om de kunstmatige opsplitsing van de oblast Kaliningrad in gebieden die al dan niet worden gedekt door de huidige LBT-verordening (tot 30 kilometer en in bepaalde gevallen tot 50 kilometer landinwaarts) te voorkomen.


Zu diesem Zweck wird den ESA eine sehr effektive Befugnis gewährt, die Möglichkeit nämlich, rechtverbindliche Beschlüsse zu fassen, die an die nationalen Aufsichtsbehörden gerichtet sind oder (im Falle der Nichteinhaltung durch diese Behörden) sogar an spezifische Finanzinstitutionen in einigen besonderen Fällen, wenn dies durch Überlegungen in Bezug auf die Finanzmarktstabilität gerechtfertigt ist.

Hiertoe hebben de ETA's een zeer effectieve bevoegdheid gekregen, namelijk de mogelijkheid om juridisch bindende beslissingen te nemen, gericht op nationale toezichthoudende instanties of (in geval van niet-naleving door hen) in sommige specifieke omstandigheden zelfs gericht op specifieke financiële instellingen, indien dit met het oog op de financiële stabiliteit gerechtvaardigd is.


Es wird ein Verfahren eingeführt, mit dem Überstellungen in begrenzten Fällen ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, durch die Überstellungen noch weiter belastet werden. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass Asylbewerber nicht in Mitgliedstaaten überstellt werden, die ihnen keinen angemessenen Schutz, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asyl ...[+++]

bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omst ...[+++]


Ausschluss des Golfs von Riga aus dem Plan, da die Salinität des Wassers für Dorsch zu niedrig ist (unter bestimmten Umständen zu überprüfen); mehr Flexibilität für kleine Fischereifahrzeuge einer Länge von 8 bis 12 Metern für die Übertragung von fünf bzw. zehn Fangtagen für die westliche bzw. östliche Ostsee (Sommerfangverbot von fünf Tagen monatlich in beiden Fällen); räumliche Fangbeschränkungen, die mittels eines satellitengestützten Koordinatensystems gemessen werden; Ausstellung einer besonderen Erlaubnis für den Dorschfang f ...[+++]

de Golf van Riga wordt, onder bepaalde nader te verifiëren voorwaarden, van het plan uitgesloten omdat het zoutgehalte van het water te laag is voor kabeljauw; er komt meer flexibiliteit voor kleine vaartuigen (tussen 8 en 12 meter lengte) om 5 en 10 visdagen over te dragen voor respectievelijk het westelijk en het oostelijk deel van de Oostzee (5 dagen per maand van het zomerverbod in beide gevallen); er komen gebieden met beperkingen voor de visserij, gemeten met behulp van een satellietcoördinatiesysteem; de lidstaten geven speciale visdocumenten voor de kabeljauwviss ...[+++]


Zu diesem Zweck wird geprüft werden, ob eine Erhöhung des Kofinanzierungsanteils der Gemeinschaft möglich ist, zum Beispiel in besonderen Fällen, die den grenzüberschreitenden Verkehr oder die Überquerung natürlicher Hindernisse betreffen.

Daartoe zal in specifieke gevallen - bijvoorbeeld wanneer grenzen of natuurlijke barrières worden overschreden - nader worden bekeken of een hoger percentage van communautaire medefinanciering tot de mogelijkheden behoort.


In Fällen, in denen es im Besonderen um Sicherheit und Krisenbewältigung geht, kann die Kommission beschließen, dass eine Intervention unter Rückgriff auf den Krisenreaktionsmechanismus mit einer ECHO-Maßnahme kombiniert wird.

In specifieke veiligheids- en crisisbeheersingsomstandigheden kan de Commissie besluiten dat een optreden in het kader van het snellereactiemechanisme wordt gekoppeld aan een ECHO-actie.




D'autres ont cherché : erziehungszulage in besonderen fällen     besonderen fällen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonderen fällen wird' ->

Date index: 2021-01-07
w