Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit besonderen Risiken
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Kriterium der besonderen Qualifikation
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

Traduction de «besonderen bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Stimmzettel,die Anlaß zu Bedenken geben

de twijfelachtige stembiljetten


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


Kriterium der besonderen Qualifikation

bijzonder kwalificatiecriterium


Arbeitnehmer mit besonderen Risiken

werknemer met bijzonder risico


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat weist erneut darauf hin, dass Probleme hinsichtlich der Meinungsfreiheit und der Medien nach wie vor Anlass zu besonderen Bedenken geben, und ersucht die Kommission, die Entwicklungen in diesem Bereich aufmerksam zu beobachten.

De Raad herinnert eraan dat de problemen in verband met de vrijheid van meningsuiting en de media een bijzonder punt van zorg blijven en verzoekt de Commissie de ontwikkelingen hieromtrent nauwlettend te volgen.


In Bezug auf Ihre besonderen Bedenken sind die Mitgliedstaaten der EU jetzt zu einer Übereinkunft über die Verwendung des Ansatzes der sogenannten „Negativliste” gekommen.

Dan kom ik nu op de specifieke punten waarover u zich zorgen maakt. De EU-lidstaten hebben inmiddels overeenstemming bereikt over het hanteren van de zogeheten "negatieve lijst"-benadering.


In Bezug auf Ihre besonderen Bedenken sind die Mitgliedstaaten der EU jetzt zu einer Übereinkunft über die Verwendung des Ansatzes der sogenannten „Negativliste” gekommen.

Dan kom ik nu op de specifieke punten waarover u zich zorgen maakt. De EU-lidstaten hebben inmiddels overeenstemming bereikt over het hanteren van de zogeheten "negatieve lijst"-benadering.


Probleme hinsichtlich der Meinungsfreiheit und der Medien geben nach wie vor Anlass zu besonderen Bedenken.

Problemen in verband met de vrijheid van meningsuiting en de media blijven zorgen baren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mir sind keine besonderen Bedenken in Bezug auf Probleme speziell mit Schulbussen bekannt.

Ik heb niet specifiek bezorgde geluiden over schoolbussen gehoord.


Ratingagenturen: Maßnahmen zur Vermeidung von Interessenkonflikten, zur Qualitätssicherung und zur Beaufsichtigung in einer Weise, die mit den geprüften Empfehlungen des Forums für Finanzstabilität, der Internationalen Vereinigung der Wertpapieraufsichtsbehörden, des Ausschusses der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden und der Europäischen Expertengruppe für die Wertpapiermärkte zur potenziellen Verbesserung von Ratingprozessen vereinbar ist, wobei gegebenenfalls Lehren aus der Beaufsichtigung von Wirtschaftsprüfern zu ziehen sind. Besondere Aufmerksamkeit ist folgenden Punkten zu widmen: Transparenz der Ratingmethodik, der Annahmen und der Stresstests; Möglichkeit der Aufsichtsbehörden, einen "Prüfpfad" der Korrespondenz zwischen O ...[+++]

Kredietbeoordelingsinstellingen: maatregelen om bijvoorbeeld belangenverstrengeling, kwaliteitsborgingssystemen en toezicht aan te pakken in overeenstemming met de weloverwogen aanbevelingen van het Financial Stability Forum (Forum voor financiële stabiliteit), de International Organisation of Securities Commissions (Internationale Organisatie van effectencommissies), het Comité van Europese effectenregelgevers en de European Securities Markets Expert Group (Europese deskundigengroep effectenmarkten) met betrekking tot de mogelijke verbetering van kredietbeoordelingsprocessen, en, waar van toepassing, lering trekken uit het toezicht op accountants; bijzondere aandacht schenken aan trans ...[+++]


(d) Ratingagenturen: Maßnahmen zur Vermeidung von Interessenkonflikten, zur Qualitätssicherung und zur Beaufsichtigung in einer Weise, die mit den geprüften Empfehlungen des Internationalen Finanzstabilitätsforums, der Internationalen Vereinigung der Wertpapieraufsichtsbehörden, des Ausschusses der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden und der Europäischen Expertengruppe für die Wertpapiermärkte zur potenziellen Ausweitung von Ratingprozessen vereinbar ist, wobei gegebenenfalls Lehren aus der Beaufsichtigung von Wirtschaftsprüfern zu ziehen sind. Besondere Aufmerksamkeit ist folgenden Punkten zu widmen: Transparenz der Ratingmethodik, der Annahmen und der Stresstests; Möglichkeit der Aufsichtsbehörden, einen „Prüfpfad“ der Korrespond ...[+++]

(d) Kredietbeoordelingsinstellingen: maatregelen om bijvoorbeeld belangenverstrengeling, kwaliteitsborgingssystemen en toezicht aan te pakken in overeenstemming met de weloverwogen aanbevelingen van het Financial Stability Forum (Forum voor financiële stabiliteit), de International Organisation of Securities Commissions (Internationale Organisatie van effectencommissies), het Comité van Europese effectenregelgevers en de European Securities Markets Expert Group (Europese deskundigengroep effectenmarkten) met betrekking tot de mogelijke verbetering van kredietbeoordelingsprocessen, en, waar van toepassing, lering trekken uit het toezicht op accountants; bijzondere aandacht schenken ...[+++]


Der Rat wurde ebenfalls über die besonderen Bedenken der AKP-Seite hinsichtlich des hohen Kadmium-Gehalts in Schwertfisch, der in die EU eingeführt werden darf, und in Bezug auf die Einfuhrkontingente für Thunfisch aus den AKP-Staaten unterrichtet.

De Raad werd tevens in kennis gesteld van bijzondere zorgen van ACS-zijde over het cadmiumgehalte in zwaardvissen die in de EU worden binnengelaten en het tonijninvoerquotum voor de ACS-landen.


7. IST DER AUFFASSUNG, dass die Entwicklung von Kinderarzneimitteln und klinischen Versuchen mit Kindern besondere ethische Bedenken hervorrufen kann und dass Kinder besonderen Schutz genießen müssen;

7. IS VAN MENING DAT de ontwikkeling van geneesmiddelen voor kinderen, alsmede klinische tests waarbij kinderen worden betrokken, tot specifieke ethische bezwaren kunnen leiden en dat kinderen bijzondere bescherming dienen te genieten;


Dies liegt an der besonderen Natur des elektronischen Geschäftsverkehrs und betrifft verschiedene Aspekte: Der Verbraucher trägt das gesamte Geschäftsrisiko, da vor Empfang der Ware gezahlt wird, die beim elektronischen Geschäftsverkehr verwendete Internet-Site ist weniger konkret faßbar, es besteht ein mit der Übermittlung finanzieller und personenbezogener Angaben verbundenes Sicherheitsrisiko, es bestehen möglicherweise Bedenken hinsichtlich der Vertragserfüllung, und es herrscht Unsicherheit in der Frage, wie Beschwerden geltend g ...[+++]

Dat komt door de eigen aard van de e-handel en heeft met verschillende punten te maken: de consument draagt zelf het volledige transactierisico want hij betaalt vóór ontvangst, de e-handelswebsite is minder concreet, er ontstaat een veiligheidsrisico door het doorgeven van financiële en persoonlijke gegevens, er zijn misschien vragen over de nakoming van de overeenkomst en er is onduidelijkheid over het indienen van klachten en de verhaalsmogelijkheden.


w