Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonderen agentur sollte " (Duits → Nederlands) :

Die Übertragung des Betriebsmanagements von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf die Agentur sollte sich nicht auf die für diese Systeme geltenden besonderen Vorschriften auswirken.

Het feit dat het Agentschap wordt belast met het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht laat de specifieke regels betreffende die systemen onverlet.


Die Übertragung des Betriebsmanagements von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf die Agentur sollte sich nicht auf die für diese Systeme geltenden besonderen Vorschriften auswirken.

Het feit dat het Agentschap wordt belast met het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht laat de specifieke regels betreffende die systemen onverlet.


15. fordert die Agentur auf, in ihre jährlichen Tätigkeitsberichte einen besonderen Abschnitt aufzunehmen, in dem die Maßnahmen beschrieben werden, die zur Vermeidung und Behandlung von Interessenkonflikten getroffen wurden und der unter anderem Folgendes umfassen sollte:

15. verzoekt het Agentschap in zijn jaarlijkse activiteitenverslagen een speciaal gedeelte op te nemen met daarin een beschrijving van de maatregelen die zijn genomen ter voorkoming en beheersing van belangenconflicten, waarin onder meer de volgende punten aan de orde komen:


Aufgrund der im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verankerten besonderen Verantwortung der Kommission für die Durchführung der Unionspolitik sollte die Kommission der Agentur politische Leitlinien für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben unter vollständiger Wahrung der Rechtsform der Agentur und der Unabhängigkeit ihres Exekutivdirektors, die in der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 festgelegt wurden, vorgeben.

Rekening houdend met de uit hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) aan de Commissie toegekende specifieke verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het Uniebeleid, moet de Commissie het Agentschap bij de uitvoering van zijn taken beleidsondersteuning bieden, met volle eerbiediging van de rechtspersoonlijkheid van het Agentschap en de onafhankelijkheid van zijn uitvoerend directeur als bepaald bij Verordening (EG) nr. 1406/2002.


Wenn es um die Verteidigung, die durchgängige Berücksichtigung und die Förderung der Grundrechte geht, kommt dem Europäischen Parlament eine bedeutende Rolle zu, und es sollte daher an den Tätigkeiten der Agentur beteiligt werden, einschließlich der Annahme des Mehrjahresrahmens für die Agentur; in Anbetracht der besonderen Art und der außergewöhnlichen Aufgaben der Agentur sollte es ferner bei der Auswahl der Kandidaten für den Posten des Direktors d ...[+++]

Gezien de belangrijke rol die het Europees Parlement speelt op het gebied van de verdediging, mainstreaming en bevordering van de mensenrechten, moet het bij de activiteiten van het Bureau worden betrokken, ook bij de aanneming van het meerjarenkader voor het Bureau alsmede gegeven de uitzonderlijke aard en taak van het Bureau, bij de selectie van de kandidaten die worden voorgesteld voor het ambt van directeur van het Bureau, zonder dat hiermee een precedent wordt geschapen voor andere agentschappen en bureaus.


In Anbetracht der in hohem Maße technischen und wissenschaftlichen Aufgabenstellung dieser besonderen Agentur sollte sich der Verwaltungsrat aus je einem Vertreter jedes Mitgliedstaates und vier Vertretern der Kommission mit großer Fachkompetenz zusammensetzen.

In het licht van de bijzonder technische en wetenschappelijke opdracht en taken van dit Agentschap is het passend dat de raad van bestuur bestaat uit leden met een hoog niveau van deskundigheid en is samengesteld uit een vertegenwoordiger van iedere lidstaat en vier vertegenwoordigers van de Commissie.


In Anbetracht der in hohem Maße technischen und wissenschaftlichen Aufgabenstellung dieser besonderen Agentur sollte sich der Verwaltungsrat aus je einem Vertreter jedes Mitgliedstaates und vier Vertretern der Kommission mit großer Fachkompetenz zusammensetzen.

In het licht van de bijzonder technische en wetenschappelijke opdracht en taken van dit Agentschap is het passend dat de raad van bestuur bestaat uit leden met een hoog niveau van deskundigheid en is samengesteld uit een vertegenwoordiger van iedere lidstaat en vier vertegenwoordigers van de Commissie.


In Anbetracht der in hohem Maße technischen und wissenschaftlichen Aufgabenstellung dieser besonderen Agentur sollte sich der Verwaltungsrat aus je einem Vertreter jedes Mitgliedstaates und vier Vertretern der Kommission mit großer Fachkompetenz zusammensetzen.

In het licht van de bijzonder technische en wetenschappelijke opdracht en taken van dit Agentschap is het passend dat de raad van bestuur bestaat uit leden met een hoog niveau van deskundigheid, en is samengesteld uit een vertegenwoordiger van iedere lidstaat en vier vertegenwoordigers van de Commissie.


Die als Gemeinschaftseinrichtung bestehende und im Interesse des Eisenbahnsektors der Europäischen Union insgesamt handelnde Agentur sollte auf jeden Fall die Spezifik und die Besonderheiten sämtlicher Eisenbahnnetze der Gemeinschaft, einschließlich des Eisenbahnnetzes in Irland, ohne jegliche Diskriminierung berücksichtigen und der besonderen Randlage Irlands Rechnung tragen.

Als communautair orgaan dat de belangen van de spoorwegsector in de Europese Unie als geheel behartigt, dient het bureau in ieder geval zonder onderscheid rekening te houden met de specifieke kenmerken en eigenaardigheden van alle communautaire spoorwegnetwerken, met inbegrip van het spoorwegnetwerk van Ierland, waarbij tevens rekening gehouden moet worden met de specifieke perifere situatie van Ierland.


Die als Gemeinschaftseinrichtung bestehende und im Interesse des Eisenbahnsektors der Europäischen Union insgesamt handelnde Agentur sollte auf jeden Fall die Spezifik und die Besonderheiten sämtlicher Eisenbahnnetze der Gemeinschaft, einschließlich des Eisenbahnnetzes in Irland, ohne jegliche Diskriminierung berücksichtigen und der besonderen Randlage Irlands Rechnung tragen.

Als communautair orgaan dat de belangen van de spoorwegsector in de Europese Unie als geheel behartigt, dient het bureau in ieder geval zonder onderscheid rekening te houden met de specifieke kenmerken en eigenaardigheden van alle communautaire spoorwegnetwerken, met inbegrip van het spoorwegnetwerk van Ierland, waarbij tevens rekening gehouden moet worden met de specifieke perifere situatie van Ierland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonderen agentur sollte' ->

Date index: 2022-03-18
w