Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besondere sorgfalt darauf verwandt " (Duits → Nederlands) :

Bei der 10. Programmierung des EEF hat die EK besondere Sorgfalt darauf verwandt, die Gleichstellungsthematik in die Länderstrategien einzuführen.

Tijdens de hele programmeringsperiode van het tiende EOF heeft de EG bijzondere nadruk gelegd op bewustmaking van de genderproblematiek in de landenstrategieën.


* Flughäfen: Gemäß den für die Luftverkehrspolitik festgelegten Prioritäten, die ebenfalls im Weißbuch der Kommission zur Verkehrspolitik genannt sind, wurde besonderes Augenmerk darauf verwandt, die Intermodalität zu fördern und die Umwelt zu schützen.

* Luchthavens: In overeenstemming met de prioriteiten voor luchthavenbeleid, die ook in het witboek van de Commissie zijn opgenomen, is bijzondere aandacht besteed aan de bevordering van intermodaliteit en de bescherming van het milieu.


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, selbständige Tätigkeiten junger Menschen zu fördern, indem unternehmerisches Denken stärker vermittelt wird; betont, dass besondere Aufmerksamkeit darauf verwandt werden sollte, die Risikoscheu unter jungen Menschen zu senken, da dies eine Vorbedingung für erfolgreiches Unternehmertum ist; fordert außerdem, dass von jungen Menschen gegründete und geführte Unternehmen steuerlich begünstigt werden, damit sich eine Unternehmenskultur entwickelt und Kapazitäten für die Schaffung neuer Arbeitsplätze entstehen;

18. verzoekt de lidstaten zelfstandig werk onder jongeren te ondersteunen door de opleiding van ondernemers te verbeteren; benadrukt dat er met name aandacht wordt geschonken aan het verminderen van de risicoaversie onder jongeren, aangezien dit een voorwaarde is voor succesvol ondernemerschap; verzoekt door jongeren opgerichte en geleide ondernemingen belastingvoordelen te verschaffen teneinde de ondernemingscultuur en de mogelijkheid om nieuwe arbeidsplaatsen te creëren, te ontwikkelen;


Bei der 10. Programmierung des EEF hat die EK besondere Sorgfalt darauf verwandt, die Gleichstellungsthematik in die Länderstrategien einzuführen.

Tijdens de hele programmeringsperiode van het tiende EOF heeft de EG bijzondere nadruk gelegd op bewustmaking van de genderproblematiek in de landenstrategieën.


16. fordert die Kommission auf, eine ausführliche Folgenabschätzung vorzunehmen und eine Durchführbarkeitsstudie in Hinblick auf die Kosten, Vorteile und möglichen Leitungsstrukturen einer völlig unabhängigen Europäischen Ratingstiftung, die über Sachverstand in allen drei Bereichen des Ratings verfügt, zu erstellen; ist der Ansicht, dass die Kommission die Kosten der Anlauffinanzierung für die ersten drei und höchstens fünf Jahre der Arbeit der Europäischen Ratingstiftung berücksichtigen sollte und dass diese sorgfältig bewertet werden müssen; weist nachdrücklich darauf hin, dass ...[+++]

16. vraagt de Commissie een gedetailleerde effectbeoordeling en haalbaarheidsstudie te verrichten van de kosten, baten en mogelijke beheersstructuur van een volledig onafhankelijke Europese Stichting voor kredietrating, die haar expertise in alle drie de ratingsectoren zou ontwikkelen; meent dat de Commissie de aanloopkosten voor de eerste drie tot maximaal vijf jaar van de werkzaamheden van de Europese Stichting voor kredietrating in overweging moet nemen en dat deze zorgvuldig moeten worden beoordeeld; benadrukt dat eventuele wetgevingsvoorstellen in die zin bijzonder zorgvuldi ...[+++]


16. fordert die Kommission auf, eine ausführliche Folgenabschätzung vorzunehmen und eine Durchführbarkeitsstudie in Hinblick auf die Kosten, Vorteile und möglichen Leitungsstrukturen einer völlig unabhängigen Europäischen Ratingstiftung, die über Sachverstand in allen drei Bereichen des Ratings verfügt, zu erstellen; ist der Ansicht, dass die Kommission die Kosten der Anlauffinanzierung für die ersten drei und höchstens fünf Jahre der Arbeit der Europäischen Ratingstiftung berücksichtigen sollte und dass diese sorgfältig bewertet werden müssen; weist nachdrücklich darauf hin, dass ...[+++]

16. vraagt de Commissie een gedetailleerde effectbeoordeling en haalbaarheidsstudie te verrichten van de kosten, baten en mogelijke beheersstructuur van een volledig onafhankelijke Europese Stichting voor kredietrating, die haar expertise in alle drie de ratingsectoren zou ontwikkelen; meent dat de Commissie de aanloopkosten voor de eerste drie tot maximaal vijf jaar van de werkzaamheden van de Europese Stichting voor kredietrating in overweging moet nemen en dat deze zorgvuldig moeten worden beoordeeld; benadrukt dat eventuele wetgevingsvoorstellen in die zin bijzonder zorgvuldi ...[+++]


6. betont unter Hinweis auf die Bemühungen der Union im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit einerseits und Fragen des Asyls und der Einwanderung andererseits die zentrale Bedeutung einer geschlechtsspezifischen Perspektive bei der Einwanderung in Bezug auf Beschäftigung; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine mangelhafte Berücksichtigung spezifischer Geschlechterprobleme im Zusammenhang mit Einwanderung und Integration verheerende Folgen für die betroffenen Frauen und für die Gesellschaft insgesamt haben kann; betont die Bedeutung einer Einstufung rechtmäßiger Einwanderer, insbesondere von Frauen, als einer wertvollen Arbeitskraftrese ...[+++]

6. wijst, tegen de achtergrond van het streven van de Unie naar een groot concurrentievermogen enerzijds en asiel- en immigratiethema's anderzijds, op het cruciale belang van het genderperspectief in immigratie in verband met werk; herhaalt nog eens dat een gebrek aan aandacht voor de specifieke genderproblemen in het kader van immigratie en integratie uitermate nadelige gevolgen kan hebben voor zowel de betrokken vrouwen, als de samenleving als geheel; onderstreept het belang van het erkennen van het feit dat legale immigranten, en met name vrouwen, een waardevolle toevoeging aan de beroepsbev ...[+++]


* Flughäfen: Gemäß den für die Luftverkehrspolitik festgelegten Prioritäten, die ebenfalls im Weißbuch der Kommission zur Verkehrspolitik genannt sind, wurde besonderes Augenmerk darauf verwandt, die Intermodalität zu fördern und die Umwelt zu schützen.

* Luchthavens: In overeenstemming met de prioriteiten voor luchthavenbeleid, die ook in het witboek van de Commissie zijn opgenomen, is bijzondere aandacht besteed aan de bevordering van intermodaliteit en de bescherming van het milieu.


7.7. Es ist mit besonderer Sorgfalt darauf zu achten, daß eine sachgerechte Gewinnung, Verarbeitung und Lagerung von Imkereierzeugnissen gewährleistet ist.

7.7. Er moet in het bijzonder op worden toegezien dat de producten van de bijenteelt op adequate wijze worden gewonnen, verwerkt en opgeslagen.


Besondere Aufmerksamkeit sollte darauf verwandt werden, der organisierten Kriminalität ihren größten Anreiz - die Erträge aus den Straftaten - zu nehmen.

Er moet in het bijzonder voor gezorgd worden dat de georganiseerde criminaliteit haar belangrijkste drijfveer, namelijk dat misdaad loont, ontnomen wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besondere sorgfalt darauf verwandt' ->

Date index: 2023-10-22
w