Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besondere sorge bereitete » (Allemand → Néerlandais) :

Besondere Sorge bereitete im letzten Sommer der Umstand, dass offensichtlich Druck auf Justizorgane ausgeübt und die Unabhängigkeit der Justiz nicht genügend respektiert wurde.

Een van de grootste problemen in de loop van de zomer was dat de justitiële instellingen duidelijk onder druk werden gezet en dat er te weinig respect was voor de onafhankelijkheid van justitie.


Ein Punkt, der mir besondere Sorge bereitet, ist die fehlende Infrastruktur in Gebieten, wo sie erforderlich ist.

Ik vind het vooral belangrijk dat we de benodigde infrastructuur ontwikkelen waar die nog ontbreekt.


Besondere Sorge bereitet mir die Tatsache, dass es, wie der Kommissar betonte, die Kinder sind, die am meisten leiden.

Ik ben vooral bang dat het kinderen zijn die het meest lijden, zoals de commissaris reeds benadrukte.


Besondere Sorge bereitet uns die angekündigte Aufstockung der Friedenstruppen aus der Gemeinschaft der Unabhängigen Staaten in Abchasien und die Einrichtung von fünfzehn weiteren Kontrollpunkten an der Verwaltungsgrenze.

We zijn vooral ongerust over de aankondiging van meer vredeshandhavers van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten in Abchazië en de inrichting van vijftien extra controleposten langs de administratieve grens.


Besondere Sorge bereitet uns die angekündigte Aufstockung der Friedenstruppen aus der Gemeinschaft der Unabhängigen Staaten in Abchasien und die Einrichtung von fünfzehn weiteren Kontrollpunkten an der Verwaltungsgrenze.

We zijn vooral ongerust over de aankondiging van meer vredeshandhavers van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten in Abchazië en de inrichting van vijftien extra controleposten langs de administratieve grens.


Besondere Sorge bereitet der EU Abschnitt Fünf, in dem es um "Abtrünnigkeit, Ketzerei und Hexerei" geht.

De bezorgdheid van de EU wordt met name ingegeven door Afdeling Vijf, betreffende geloofsafval, ketterij en hekserij.


Besondere Sorge bereitet mir der Vorschlag, der in einigen der im Ausschuss angenommenen Änderungsanträge enthalten ist, die Zuständigkeiten der Europäischen Agentur für Flugsicherheit um Sicherheitsbelange zu erweitern.

Mijn belangrijkste punt van zorg is het voorstel dat is vervat in een aantal amendementen dat in de commissie is aangenomen en waarmee wordt beoogd de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) uit te breiden naar het vlak van beveiliging.


(3) Die Kommission und die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß besondere Anstrengungen zugunsten der Jugendlichen, deren Teilnahme an den einschlägigen Aktionsprogrammen auf Gemeinschaftsebene und auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene aus kulturellen, sozialen, physischen, geistigen, wirtschaftlichen oder geographischen Gründen besondere Schwierigkeiten bereitet, und zur Unterstützung kleiner lokaler Gruppen unternommen werden.

3. De Commissie en de lidstaten zorgen ervoor dat bijzondere inspanningen worden gedaan ten behoeve van jongeren die het om culturele, sociale, economische, fysieke, mentale of geografische redenen moeilijker hebben om deel te nemen aan relevante actieprogramma's op communautair, nationaal, regionaal en lokaal vlak, alsmede ten behoeve van kleine lokale groepen.


Besondere Sorge bereitet das Ausmaß der Langzeitarbeitslosigkeit.

Nog weer een ander punt van zorg is de omvang van de langdurige werkloosheid.


Besondere Sorge bereitet die Informatisierung, die für alle Verbesserungen von entscheidender Bedeutung ist.

Een bijzonder moeilijk probleem is de informatisering, die voor bijna alle verbeteringen van essentieel belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besondere sorge bereitete' ->

Date index: 2022-08-22
w