Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSG
Besondere Schutzgebiete des Mittelmeers
Besonderes Erhaltungsgebiet
Besonderes Schutzgebiet
Schutzgebiet
Sonderschutzgebiet

Traduction de «besondere schutzgebiete des mittelmeers » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere Schutzgebiete des Mittelmeers

speciaal beschermd gebied van belang voor de Middellandse Zee


besonderes Schutzgebiet | Schutzgebiet | Sonderschutzgebiet | BSG [Abbr.]

speciale beschermingszone | speciale beschermingszone voor vogels | SBZ [Abbr.]


besonderes Erhaltungsgebiet | Besonderes Schutzgebiet

speciale beschermingszone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Mittelmeer ist unter dem MARPOL-Übereinkommen seit 1983 als besonderes Schutzgebiet hinsichtlich des Einleitens von Öl und seit Mai 2009 als besonderes Schutzgebiet hinsichtlich der Verschmutzung durch Abfälle eingestuft[1].

De Middellandse Zee is in het kader van MARPOL sinds 1983 ingedeeld als “special areas” voor olie en sinds mei 2009 als “special areas” voor afval[1].


In der Europäischen Union werden Schutzgebiete im Rahmen der Naturschutzrichtlinien ausgewiesen (siehe besondere Schutzgebiete (Special Areas of Conservation) im Kontext der FFH-Richtlinie und besondere Schutzgebiete (Special Protected Areas) im Kontext der Vogelschutzrichtlinie).

In de Europese Unie worden beschermde gebieden vastgesteld uit hoofde van de Natuurrichtlijnen (zie speciale beschermingszones in het kader van de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn).


Die Kraftwerke Doel 1 und Doel 2 befinden sich in der Nähe besonderer Schutzgebiete, unter anderem des besonderen Schutzgebiets « Bos- en heidegebieden ten oosten van Antwerpen », « Historische fortengordels van Antwerpen als vleermuizenhabitat » und « Schelde- en Durme-estuarium van de Nederlandse grens tot Gent », sowie - in den Niederlanden - des besonderen Schutzgebiets « Westerschelde en Saeftinghe », die durch die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten vom 8. Mai 2015 erwähnt werden (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0967/006, S. 115, Fußnote 15).

De centrales Doel 1 en Doel 2 bevinden zich in de nabijheid van speciale beschermingszones, onder meer de speciale beschermingszones « Bos- en heidegebieden ten oosten van Antwerpen », « Historische fortengordels van Antwerpen als vleermuizenhabitat » en « Schelde- en Durme-estuarium van de Nederlandse grens tot Gent », en, in Nederland, de speciale beschermingszone « Westerschelde en Saeftinghe », die door de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies van 8 mei 2015 zijn aangehaald (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-09 ...[+++]


In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werd ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werd ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een ge ...[+++]


In Bezug auf die Teile des Gebietes, die als "besondere Schutzgebiete" vorgeschlagen wurden, basieren die wissenschaftlichen Kriterien, die zur Auswahl des Gebietes geführt haben, auf den Kriterien, die in der Artikel 25 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, sowie auf stichhaltigen wissenschaftlichen Informationen.

Wat betreft de als bijzonder instandhoudingsgebied voorgestelde gedeelten van de locatie, zijn de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie is gekozen, degene die zijn bedoeld in artikel 25, § 2, van de wet van 12 juli 2016 alsook de relevante wetenschappelijke gegevens.


Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet ...[+++]

De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met : a) het bestaande grondgebruik; b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone; c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones : - vochtige zones; - kustzones; - berg- en woudzones; - natuurreservaten en natuurparken; - zones die ingedeeld of beschermd zijn door de wetgeving en de reglementering in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - bijzondere beschermingszones ...[+++]


3. des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23. April 2014 zur Ausweisung unter Anwendung der Habitat-Richtlinie des besonderen Schutzgebietes 'BE2100016 Klein en Groot Schietveld` und zur endgültigen Festlegung - für dieses Gebiet und für das unter Anwendung der Vogel-Richtlinie ausgewiesene besondere Schutzgebiet 'BE2101437 de Maatjes, Wuustwezelheide en Groot Schietveld` - der damit verbundenen Erhaltungsziele und Prioritäten;

3. het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2014 tot aanwijzing met toepassing van de Habitatrichtlijn van de speciale beschermingszone 'BE2100016 Klein en Groot Schietveld' en tot definitieve vaststelling voor die zone en voor de met toepassing van de Volgerichtlijn aangewezen speciale beschermingszone 'BE2101437 de Maatjes, Wuustwezelheide en Groot Schietveld' van de bijhorende instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten;


2. des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23. April 2014 zur Ausweisung unter Anwendung der Habitat-Richtlinie des besonderen Schutzgebietes 'BE2100015 Kalmthoutse Heide` und zur endgültigen Festlegung - für dieses Gebiet und für das unter Anwendung der Vogel-Richtlinie ausgewiesene besondere Schutzgebiet 'BE2100323 Kalmthoutse Heide` - der damit verbundenen Erhaltungsziele und Prioritäten;

2. het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2014 tot aanwijzing met toepassing van de Habitatrichtlijn van de speciale beschermingszone 'BE2100015 Kalmthoutse Heide' en tot definitieve vaststelling voor die zone en voor de met toepassing van de Vogelrichthjn aangewezen spéciale beschermingszone 'BE2100323 Kalmthoutse Heide' van de bijhorende instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten;


[22] Wie Fangschutzzonen gemäß Artikel 19 der Mittelmeerverordnung, Fischereisperrgebiete im Rahmen der GFCM und besondere Schutzgebiete des Mittelmeers gemäß dem Übereinkommen von Barcelona.

[22] Zoals de visserijgebieden die krachtens artikel 19 van de Middellandse-Zeeverordening zijn beschermd, de gebieden waar de visserij is beperkt in het kader van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee en de in het kader van het Verdrag van Barcelona ingestelde speciaal beschermde gebieden die voor de Middellandse Zee van belang zijn (SPAMI) .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besondere schutzgebiete des mittelmeers' ->

Date index: 2024-12-18
w