Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besondere rechtsvorschriften erlassen " (Duits → Nederlands) :

1. Die Mitgliedstaaten können gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung besondere Rechtsvorschriften erlassen, in denen die Bedingungen für die im öffentlichen Interesse erfolgende Verarbeitung personenbezogener Daten durch ihre öffentlichen Einrichtungen und Ämter im Bereich der sozialen Sicherheit genau festgelegt werden.

1. De lidstaten kunnen overeenkomstig de regels in deze verordening specifieke voorschriften uitvaardigen met daarin de voorwaarden voor de verwerking van persoonsgegevens door hun overheidsinstellingen en -diensten voor socialezekerheidsdoeleinden indien uitgevoerd in het algemeen belang.


Mitgliedstaaten haben möglicherweise nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften besondere Schutzregelungen erlassen; die anderen Verjährungsfristen hinsichtlich öffentlicher Sammlungen und Kulturgütern, die im Bestandsverzeichnis von Einrichtungen aufgeführt sind, sollten bestehen bleiben.

Ook ingeval een lidstaat speciale beschermende maatregelen krachtens nationaal recht heeft ingevoerd, moeten de overige termijnen voor het instellen van vorderingen met betrekking tot openbare collecties en inventarissen van instellingen van kracht blijven.


Die besondere Schwierigkeit, der wir bei den Vereinigten Staaten gegenüberstehen, ist, dass wir wissen, dass sie bis Dezember nicht einmal die notwendigen nationalen Rechtsvorschriften erlassen haben werden.

Het specifieke probleem ten aanzien van de Verenigde Staten is dat wij weten dat zij nog niet eens de noodzakelijk nationale wetgeving in december zullen hebben goedgekeurd.


Diese Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten könnten sich auf eine in die Persönlichkeitsrechte eingreifende Verarbeitung erstrecken (beispielsweise die Sicherheitsüberprüfung einer nicht verdächtigen Person) und sollten daher an sehr strikte Auflagen gebunden sein, etwa die Verpflichtung, dass die Mitgliedstaaten besondere Rechtsvorschriften erlassen müssen, wenn sie diese Ausnahmeregelung in Anspruch nehmen wollen.

Deze bevoegdheden van de lidstaten zouden kunnen inhouden dat er bij de verwerking inbreuk wordt gemaakt op de persoonlijke levenssfeer (bijvoorbeeld de screening van een persoon die geen verdachte is) en moeten dus aan zeer strikte voorwaarden gebonden zijn, zoals de verplichting voor de lidstaten om specifieke wetgeving aan te nemen indien zij van deze afwijking gebruik willen maken.


Folgende Mitgliedstaaten wenden das PEGI-System an und haben besondere Rechtsvorschriften[15] für die Alterseinstufung erlassen oder in Vorbereitung: Finnland, Griechenland, Italien, Lettland, Niederlande, Polen, Portugal, Slowakei und Vereinigtes Königreich .

Finland, Griekenland, Italië, Letland, Nederland, Polen, Portugal, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk passen PEGI toe en hebben specifieke wetgeving met betrekking tot leeftijdsclassificatie vastgesteld of voorbereid[15].


Unbeschadet besonderer Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, die vor dem Inkrafttreten der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 erlassen wurden“ wird hinzufügt, um eine spanische Bestimmung zu berücksichtigen, die vor dem Inkrafttreten der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 erlassen wurde und die Abrundung des „Brandy de Jerez“ auf 35 g/l beschränkt.

De toegevoegde zin, ".met inachtneming van de bijzondere wetgeving van de lidstaten goedgekeurd voor ..". , betreft de specifieke Spaanse wetgeving die is goedgekeurd voor de inwerkingtreding van verordening 1576/89, waarin voor "brandy van Jerez" voor "rounding" een maximum van 35 gram per liter is vastgelegd.


Die Abrundung ist die traditionelle Verwendung der in Absatz 1 Buchstabe a bis f genannten Erzeugnissen f bis zu einem Höchstmaß von 2 %, um den Spirituosen ihren endgültigen spezifischen Charakter zu verleihen, unbeschadet besonderer Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, die vor dem Inkrafttreten der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 erlassen wurden.

Onder "rounding" wordt verstaan het traditionele gebruik van de in lid 4, onder a) tot f), genoemde producten tot ten hoogste 2% teneinde gedistilleerde dranken hun uiteindelijke specifieke karakter te geven, met inachtneming van bijzondere wetgeving van de lidstaten die is goedgekeurd voor de inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 1576/89.


Einige müssen besondere, auf Eurojust bezogene Rechtsvorschriften erlassen, andere können sich damit begnügen, einige Bestimmungen in ihren Rechtsvorschriften über justizielle Zusammenarbeit und/oder Datenschutz anzupassen, wiederum andere müssen überhaupt keine Legislativmaßnahmen ergreifen.

Sommige lidstaten zullen specifieke wetgeving inzake Eurojust dienen aan te nemen. Voor andere daarentegen kan de aanpassing van een aantal bepalingen in hun wetgeving inzake justitiële samenwerking en/of gegevensbescherming volstaan of zijn geen wetgevende maatregelen nodig.


(1) Bei der Vorbereitung des Beitritts neuer Mitgliedstaaten sollte die Gemeinschaft besondere Situationen berücksichtigen, die infolge der Erweiterung entstehen können, und einschlägige Rechtsvorschriften erlassen, um in Zukunft Probleme beim Überschreiten der Außengrenze zu vermeiden.

(1) Om de toetreding van nieuwe lidstaten voor te bereiden, moet de Gemeenschap rekening houden met specifieke situaties die zich kunnen voordoen als gevolg van de uitbreiding en de regelgeving terzake vaststellen om toekomstige problemen inzake de overschrijding van de buitengrenzen te vermijden.


Für die Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen in Säuglingsanfangsnahrung, -folgenahrung und -entwöhnungsnahrung sind strenge Vorschriften zu erlassen, wie in der Richtlinie 89/398/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind (5), insbesondere in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e), niedergelegt.

Overwegende dat het noodzakelijk is strenge regels vast te stellen voor het gebruik van levensmiddelenadditieven in volledige zuigelingenvoeding, opvolgzuigelingenvoeding en babyvoeding, zoals vermeld in Richtlijn 89/398/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen (5), inzonderheid in artikel 4, lid 1, onder e);


w