Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besondere priorität wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij


der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegt

de veestal wordt als afzonderlijk onderdeel van het gebouw onder een sheddak opgetrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besondere Priorität wird Transparenz und Verbraucherschutz eingeräumt, während Regelungen für Maßnahmen bei Bankenkrisen das Ziel haben, zukünftige Krisen zu vermeiden und zu bekämpfen.

Wij zullen hard werken aan de belangrijkste prioriteiten, zoals transparantie en consumentenbescherming. Met een kader voor bankencrises zullen wij crises in de toekomst voorkomen en aanpakken.


Die Förderung der sozialen Integration der Roma , der größten ethnischen Minderheit in Europa, ist eine politische Priorität, der sowohl auf EU-Ebene als auch in den EU-Ländern ein besonderes Augenmerk geschenkt wird.

Betere instrumenten gebruiken om de sociale integratie van de Roma , Europa's grootste etnische minderheid, te verbeteren, is een beleidsprioriteit dat zowel op EU-niveau als in de EU-landen de aandacht krijgt.


13. fordert die Kommission und den Rat auf, der Bekämpfung von Korruption im Kontext der Sicherheitsagenda besondere Priorität einzuräumen und hierfür angemessene Ressourcen bereitzustellen, in der Erwägung, dass im Stockholmer Programm (4.1) die Korruption unter den grenzübergreifenden Bedrohungen aufgeführt wird, die weiterhin Herausforderungen für die innere Sicherheit der EU darstellen und ein deutliches und umfassendes Handeln erfordern;

13. vraagt de Commissie en de Raad voorrang te geven aan de strijd tegen de corruptie in het kader van het programma van de Unie inzake veiligheid, en hier de passende financiële middelen aan toe te wijzen, overwegende dat het programma van Stockholm in punt 4.1 corruptie vermeldt als een van de transnationale dreigingen die de interne veiligheid van de Unie in gevaar blijven brengen en die een duidelijke en alomvattende reactie noodzakelijk maken;


Insbesondere in den Regionen, die unter das Ziel „Wettbewerbsfähigkeit“ fallen, ist die Programmplanung sehr stark auf die Lissabon-Strategie bezogen; hier liegen die Schwerpunkte auf Innovation, Wissen und Technologie, während in den Programmen des Ziels „Konvergenz“ beschäftigungspolitischen Schwerpunkten besondere Priorität eingeräumt wird, woraus hervorgeht, dass die Reform des Systems der allgemeinen und beruflichen Bildung als Voraussetzung für die künftige Entwicklung betrachtet wird.

In regio's voor concurrentievermogen is de programmering sterk Lissabon-gerelateerd, waarbij het accent op innovatie, kennis en technologie ligt, terwijl in convergentieprogramma's de werkgelegenheidsprioriteiten de overhand hebben, hetgeen laat zien dat een hervorming van het onderwijs- en beroepsopleidingssysteem een eerste vereiste is voor verdere ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Diese Entschließung ist wieder einer dieser Texte, in denen gefordert wird, dass dieser oder jener Gruppe von Menschen besondere Priorität zukommt und dass dieser Gruppe selbstverständlich besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird und sie bei allen Entscheidungen der nationalen und europäischen Politik besonders beachtet wird.

– (FR) Deze resolutie is weer een van die teksten waarin een absolute prioriteit dient te worden gegeven aan een bepaalde categorie personen, een categorie die uiteraard bijzondere aandacht verdient en in al het nationale en Europese beleid dient te worden meegenomen.


Besondere Priorität wird der Vorsitz der Umsetzung der Agenda für bessere Rechtsetzung einräumen.

Het voorzitterschap zal met name een hoge prioriteit geven aan het ten uitvoer leggen van maatregelen om een betere wet- en regelgeving tot stand te brengen.


(3) Bei der Zuweisung von ATFM-Startzeitnischen wird den Flügen Priorität nach der Reihenfolge ihres geplanten Einflugs an dem Ort, für den die ATFM-Maßnahme gilt, gegeben, sofern nicht besondere Umstände die Anwendung einer anderen Prioritätsregel erfordern, die förmlich vereinbart und für das EATMN von Vorteil ist.

3. De ATFM-vertrekslots worden toegewezen in de volgorde van de geplande binnenkomst van de vlucht op de locatie waarop de ATFM-maatregel van toepassing is, tenzij bijzondere omstandigheden een andere prioriteitsregel vereisen waarover formeel overeenstemming is bereikt en die het EATMN ten goede komt.


(3) Bei der Zuweisung von ATFM-Startzeitnischen wird den Flügen Priorität nach der Reihenfolge ihres geplanten Einflugs an dem Ort, für den die ATFM-Maßnahme gilt, gegeben, sofern nicht besondere Umstände die Anwendung einer anderen Prioritätsregel erfordern, die förmlich vereinbart und für das EATMN von Vorteil ist.

3. De ATFM-vertrekslots worden toegewezen in de volgorde van de geplande binnenkomst van de vlucht op de locatie waarop de ATFM-maatregel van toepassing is, tenzij bijzondere omstandigheden een andere prioriteitsregel vereisen waarover formeel overeenstemming is bereikt en die het EATMN ten goede komt.


Besondere Priorität wird Maßnahmen im Rahmen von Ziel 1.1 eingeräumt, von denen die meisten bereits im griechischen NAP (Beschäftigung) enthalten sind, sowie einer Vielzahl von Sozialleistungen (Geldleistungen), die einen Schritt zur Umsetzung von Ziel 1.2 darstellen.

Er is bijzondere nadruk gelegd op maatregelen ten behoeve van doelstelling 1.1 - waarvan het grootste deel al was opgenomen in het Griekse NAP/werkg. - en op een grote verscheidenheid aan socialebijstandsregelingen ("uitkeringen"), die enigszins tegemoet komen aan de doelen van doelstelling 1.2.


Die Förderung der sozialen Integration der Roma , der größten ethnischen Minderheit in Europa, ist eine politische Priorität, der sowohl auf EU-Ebene als auch in den EU-Ländern ein besonderes Augenmerk geschenkt wird.

Betere instrumenten gebruiken om de sociale integratie van de Roma , Europa's grootste etnische minderheid, te verbeteren, is een beleidsprioriteit dat zowel op EU-niveau als in de EU-landen de aandacht krijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besondere priorität wird' ->

Date index: 2023-11-04
w