Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
Besondere privilegierte Partnerschaft
Besonderer Zollverkehr
Besonderes Kennzeichen
Besonderes Zollsystem
Besonderes Zollverfahren
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Partnerschaft ohne Trauschein
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Personal Trainer
Städtepartnerschaft
Union für den Mittelmeerraum
Zusammenleben ohne Trauschein
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft

Vertaling van "besondere partnerschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besondere privilegierte Partnerschaft

bijzonder bevoorrecht partnerschap


Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


besonderer Zollverkehr | besonderes Zollsystem | besonderes Zollverfahren

bijzonder douanestelsel | bijzondere douaneregeling


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator


in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde sind durch das am 23. Juni 2005 unterzeichnete und seither geänderte AKP-EU-Partnerschaftsabkommen, das so genannte Abkommen von Cotonou, die besondere Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde und die Mobilitätspartnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde vom 5 Juni 2008 geregelt.

De betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdië worden geregeld in de op 23 juni 2005 ondertekende en sindsdien gewijzigde partnerschapsovereenkomst van Cotonou tussen de ACS-staten en Europese Unie, een speciaal partnerschap tussen de EU en Kaapverdië en een op 5 juni 2008 ondertekend partnerschap voor mobiliteit tussen de Europese Unie en Kaapverdië.


Sobald die Gesetzgebungsvorschläge vorgelegt wurden, zählen wir darauf, dass wir eine besondere Partnerschaft mit Ihnen und der Kommission einrichten können, die eine Gelegenheit zur raschen Überprüfung und Verabschiedung der wesentlichen Maßnahmen bieten wird, die in der endgültigen Fassung der Binnenmarktakte festgelegt sind.

Nadat de wetgevingsvoorstellen tot stand zijn gekomen, rekenen we erop dat we een bijzonder partnerschap met u en de Commissie kunnen aangaan, waarmee het mogelijk wordt om de belangrijkste maatregelen die zijn vastgelegd in de definitieve Akte voor de interne markt snel te onderzoeken en aan te nemen.


fordert die Kommission auf, Buchstaben und Geist der Rahmenvereinbarung in Bezug auf die besondere Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament umfassend anzuwenden, damit die Prioritäten der europäischen Agenda im allgemeinen Bürgerinteresse festgelegt werden; fordert einen intensiveren Dialog mit den nationalen Parlamenten, insbesondere in den Bereichen Haushalt und Finanzen; warnt vor jedem Versuch zur Schaffung getrennter Institutionen auf zwischenstaatlicher Ebene, durch die einige Länder vom Beschlussfassungsprozess ausgeschlossen würden und mit denen eine gleichgewichtete Berücksichtigung der Ansichten aller Mitgliedstaaten verh ...[+++]

nodigt de Commissie uit volledig te handelen naar de letter en de geest van de kaderovereenkomst inzake het speciale partnerschap met het Europees Parlement om de prioriteiten van de Europese agenda in het belang van alle burgers te bepalen; roept op tot een intensievere dialoog met de nationale parlementen, met name op budgettair en financieel gebied; waarschuwt tegen pogingen om aparte instellingen op intergouvernementele basis op te zetten, waardoor sommige landen zouden worden uitgesloten van de besluitvorming en de lidstaten niet langer allemaal een even grote stem zouden hebben;


1. begrüßt den neuen Vorschlag des designierten Kommissionspräsidenten, entsprechend dem Vorschlag in seinen "Politischen Leitlinien für die nächste Kommission" eine "besondere Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission" zu begründen, um das besondere europäische Interesse zu definieren und umzusetzen sowie einen ersten Grundstein für eine erneuerte Europäische Union in der Zeit nach Lissabon zu legen;

1. verwelkomt het nieuwe voorstel van de kandidaat-voorzitter van de Commissie om een "Speciaal partnerschap tussen het Europees Parlement en de Commissie" op te zetten, zoals voorgesteld in zijn "Politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie", met het oog op het verdedigen en verwezenlijken van de specifiek Europese belangen en het leggen van de eerste hoeksteen voor een hernieuwde Europese Unie in de periode na Lissabon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den neuen Vorschlag des designierten Kommissionspräsidenten, entsprechend dem Vorschlag in seinen "Politischen Leitlinien für die nächste Kommission" eine "besondere Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission" zu begründen, um das besondere europäische Interesse zu definieren und umzusetzen sowie einen ersten Grundstein für eine erneuerte Europäische Union in der Zeit nach Lissabon zu legen;

1. verwelkomt het nieuwe voorstel van de kandidaat-voorzitter van de Commissie om een "Speciaal partnerschap tussen het Europees Parlement en de Commissie" op te zetten, zoals voorgesteld in zijn "Politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie", met het oog op het verdedigen en verwezenlijken van de specifiek Europese belangen en het leggen van de eerste hoeksteen voor een hernieuwde Europese Unie in de periode na Lissabon;


Die Rahmenvereinbarung zielt darauf ab, die täglichen Beziehungen zwischen Parlament und Kommission in einer verstärkten und den neuen Aspekten des Lissaboner Vertrages angepassten Partnerschaft zu regeln, ausgehend von den Versprechen, die der kürzlich gewählte Präsident der Kommission, José Manuel Durão Barroso, gegeben hat, und von seinem Vorschlag für eine „Besondere Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission“.

Het kaderakkoord heeft tot doel de dagelijkse betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie te regelen op basis van een versterkt institutioneel partnerschap dat aangepast is aan de nieuwe ontwikkelingen in het Verdrag van Lissabon. Het uitgangspunt hiervoor waren de verplichtingen die de recentelijk gekozen voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, op zich had genomen en diens voorstel voor een “Speciaal partnerschap tussen het Europees Parlement en de Commissie”.


4. Politische Herangehensweise: Die besondere Partnerschaft zielt auf die Vertiefung eines offenen, konstruktiven und pragmatischen Dialogs ab, der in konkrete Maßnahmen münden muss, die das eigentliche Wesen der besonderen Partnerschaft ausmachen.

4. Politieke benadering: het doel van het speciaal partnerschap is de versterking van een open, constructieve en pragmatische dialoog, die moet leiden tot concrete maatregelen die de eigenlijke kern van het speciaal partnerschap uitmaken.


Es ist geplant, den strategischen Gesamtrahmen für die besondere Partnerschaft in einen Aktionsplan zu fassen, der die im Kontext des Aufbaus der Partnerschaft vorgesehenen Prioritäten abdeckt und die im Cotonou-Abkommen vorgesehenen traditionellen Kooperationsinstrumente einbezieht.

Het is de bedoeling dat het algemene strategische kader van het speciaal partnerschap wordt uitgewerkt in een actieplan dat betrekking heeft op de bij de ontwikkeling van het speciaal partnerschap vastgestelde prioriteiten en waarin de traditionele samenwerkingsinstrumenten uit de Overeenkomst van Cotonou zijn opgenomen.


Ferner wird zurzeit eine besondere Partnerschaft mit Kap Verde entwickelt, bei der die Zusammenarbeit bei der Drogenbekämpfung eine vorrangige Rolle spielt.

Voorts is er een bijzonder partnerschap met Kaapverdië tot stand gebracht waarin samenwerking tegen drugs een prominente rol bekleedt.


Angesichts des wachsenden Interesses von Kap Verde, sich an die Europäische Union, insbesondere an ihre Nordatlantik-Gebiete in äußerster Randlage (Inselgruppe der Azoren, Madeira und Kanaren) anzunähern, und um den gemeinsamen Interessen zwischen der EU und Kap Verde in sicherheits- und entwicklungspolitischen Fragen Rechnung zu tragen, schlägt die Kommission eine besondere Partnerschaft vor.

In het licht van de toenemende belangstelling van Kaapverdië voor een toenadering tot de EU, en in het bijzonder tot de ultraperifere regio's (UPR) in het noordelijke deel van de Atlantische Oceaan (de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden) en om te kunnen inspelen op de wederzijdse belangen van de EU en Kaapverdië op het vlak van veiligheid en ontwikkeling, stelt de Commissie een speciaal partnerschap voor.


w