Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besondere maßnahmen einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einstweilige Maßnahmen einschließlich Sicherungsmaßnahmen

voorlopige en beschermende maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Die Kommission kann es für angemessen erachten, aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 oder der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 ergriffene Maßnahmen einschließlich solcher, die nicht Gegenstand eines Verfahrens auf der Grundlage der Streitbeilegungsvereinbarung waren, aufzuheben oder zu ändern oder diesbezüglich andere besondere Maßnahmen zu ergreifen, um den rechtlichen Auslegungen in einem vom SBG angenommenen Bericht Rechnung zu tragen.

(6) De Commissie kan het dienstig achten bepaalde andere maatregelen in te trekken, te wijzigen of vast te stellen die verband houden met maatregelen die zijn genomen op basis van Verordening (EG) nr. 1225/2009 of Verordening (EG) nr. 597/2009, met inbegrip van maatregelen die niet het voorwerp hebben gevormd van een geschillenbeslechtingsprocedure in het kader van het genoemde memorandum, teneinde rekening te houden met interpretaties van de wetgeving in een door het orgaan voor geschillenbeslechting opgesteld rapport.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik (2) muss die gemeinsame Fischereipolitik aufeinander abgestimmte Maßnahmen für die Erhaltung, Bewirtschaftung und Nutzung lebender aquatischer Ressourcen vorsehen, einschließlich besonderer Maßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen der Fangtätigkeiten auf marine Ökosysteme und Nichtzielarten.

Krachtens Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (2) dient het gemeenschappelijk visserijbeleid te voorzien in coherente maatregelen met betrekking tot de instandhouding, het beheer en de exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen, onder meer in de vorm van specifieke maatregelen om de gevolgen van visserijactiviteiten voor mariene ecosystemen en niet-doelsoorten te beperken.


Besondere Maßnahmen sollten zum Abbau von Hemmnissen getroffen werden, die Frauen, insbesondere ältere Frauen, junge Frauen, Migrantinnen, Frauen aus Minderheitengruppen, lesbische Frauen, Transsexuelle und Frauen mit Behinderungen am Eintritt in den Arbeitsmarkt hindern, einschließlich der Frauen, die Diskriminierungen aktiv bekämpfen und gegen soziale Ausgrenzung, mit der sie konfrontiert sind, vorgehen.

Er moeten specifieke maatregelen worden genomen om de belemmeringen weg te nemen waarmee vrouwen, en met name oudere vrouwen, jonge vrouwen, migrantenvrouwen, vrouwen die tot een minderheid behoren, lesbische vrouwen, transgenderisten en vrouwen met een handicap geconfronteerd worden bij hun intrede op de arbeidsmarkt, met inbegrip van maatregelen die de vormen van discriminatie en sociale uitsluiting waarmee zij te kampen hebben, actief bestrijden.


(8) Die Durchführung von Hilfeprogrammen in Zeiten der Krise und politischen Instabilität erfordert besondere Maßnahmen, um eine flexible Beschlussfassung und Mittelzuteilung zu gewährleisten, sowie intensivere Maßnahmen, um die Kohärenz mit bilateraler Hilfe sicherzustellen, und Mechanismen zum Bündeln von Gebermitteln einschließlich der Übertragung behördlicher Aufgaben im Rahmen einer indirekten zentralen Verwaltung.

(8) De uitvoering van hulpprogramma's in tijden van crisis en politieke instabiliteit vereist specifieke maatregelen om voldoende flexibiliteit in de besluitvorming en de toewijzing van financiële middelen te garanderen, evenals versterkte maatregelen om de samenhang met bilaterale hulp en de bundeling met andere donormiddelen te garanderen, waaronder de overdracht van overheidstaken door middel van onrechtstreeks gecentraliseerd beheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die ersten drei Jahre wird Guinea-Bissau einen Ausgleich von ca. 10 Mio. Euro erhalten, wobei 1 Mio. Euro für besondere Maßnahmen einschließlich der Unterstützung für die örtliche handwerkliche Fischerei, für wissenschaftliche und technische Programme und Ausbildungsmaßnahmen verwendet werden.

Tijdens de eerste drie jaren beloopt de aan Guinee-Bissau betaalde vergoeding ongeveer € 10 miljoen, waarvan € 1 miljoen wordt bestemd voor de specifieke maatregelen waaronder steun aan de plaatselijke ambachtelijke visserij, wetenschappelijke en technische programma's en opleiding.


In den Niederlanden können Sanktionen in Form von Geldstrafen bis zu 1 Mio. NLG (454.545,45 EUR), besondere Maßnahmen, einschließlich der Einziehung widerrechtlich erlangter Zuwendungen, verhängt werden.

In Nederland kunnen sancties worden opgelegd gaande van een boete tot 1 miljoen NLG (454 545,45 EUR) tot specifieke maatregelen, zoals ontneming van onwettig verkregen voordelen.


(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen gegebenenfalls besondere Maßnahmen für behinderte Endnutzer, um den Zugang zu öffentlichen Telefondiensten, einschließlich Notruf- und Auskunftsdiensten sowie Teilnehmerverzeichnissen, und deren Erschwinglichkeit sicherzustellen, wobei dieser Zugang dem den anderen Endnutzern eingeräumten Zugang gleichwertig sein muss.

1. De lidstaten treffen, waar nodig, bijzondere maatregelen voor eindgebruikers met een handicap teneinde ervoor te zorgen dat deze een betaalbare toegang hebben tot openbare telefoondiensten, inclusief hulp- en telefooninlichtingendiensten en telefoongidsen, die gelijkwaardig is aan die van andere eindgebruikers.


Parallel zu den Empfehlungen des Vorschlags zur Änderung der Basisverordnung sollte die Kommission die Aufgaben und Tätigkeiten zu bewerten beginnen, die in ihren Dienststellen einschließlich der Überwachung im Umweltbereich durchgeführt werden; sie sollte die Kostenwirksamkeit der zentralisierten und dezentralisierten Maßnahmen (einschließlich der Aufgaben der Agentur) bewerten und - unter besonderer Betonung der Gefahren der Dop ...[+++]

? Parallel met de aanbevelingen van het voorstel tot wijziging van de verordening moet de Commissie de taken en activiteiten van haar diensten op milieugebied evalueren, met inbegrip van het toezicht; zij moet de rentabiliteit van de gecentraliseerde en gedecentraliseerde acties (inclusief de taken van het Agentschap) nagaan - met speciale aandacht voor het risico van overlapping - en de eventuele mogelijkheid van de overdracht van sommige activiteiten teneinde meer waarde voor geld te krijgen.


Die nationale Regulierungsbehörde hält die Angaben über die Fälle, bei denen der Zugang zu und die Nutzung von Mietleitungen insbesondere wegen angeblicher Verletzung besonderer oder ausschließlicher Rechte oder des Verbots des einfachen Wiederverkaufs von Kapazität eingeschränkt worden ist, sowie über die jeweils ergriffenen Maßnahmen einschließlich deren Begründung zur Verfügung und legt der Kommission diese Angaben auf Anfrage vor.

De nationale regelgevende instantie stelt de Commissie in kennis van de gegevens betreffende alle gevallen - en de daarin getroffen maatregelen, met inbegrip van de redenen - waarin de toegang tot of het gebruik van huurlijnen, met name wegens vermeende schending van bijzondere of exclusieve rechten, is beperkt of waarin een verbod op de gewone doorverkoop van capaciteit is ingesteld, en verstrekt haar die gegevens op verzoek.


(3) Die in Anwendung der Artikel 5 und 6 der Verordnung Nr. 17/64/EWG erlassenen Vorschriften sowie die Verordnung (EWG) Nr. 1600/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Finanzierung von Ausgaben, die durch besondere Maßnahmen der Italienischen Republik bei der Einfuhr von Futtergetreide entstehen, durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (1), bleiben für diese Interventionen, längstens bis 30. Juni 1972 einschließlich, anwendbar.

3 . De bepalingen ter uitvoering van de artikelen 5 en 6 van Verordening nr . 17/64/EEG alsmede de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1600/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende de financiering door het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw van de uitgaven welke voortvloeien uit de bijzondere maatregelen van de Italiaanse Republiek bij de invoer van voedergranen ( 4 ) , blijven uiterlijk tot en met 30 juni 1972 van toepassing ten aanzien van deze interventies .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besondere maßnahmen einschließlich' ->

Date index: 2022-06-30
w