Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besondere lage schutzbedürftiger » (Allemand → Néerlandais) :

Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei Personen, die aufgrund ihrer Lage schutzbedürftig sind.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de behoeften van personen die zich in kwetsbare situaties bevinden.


18. ist der Auffassung, dass besonderes Augenmerk auf die besondere Lage schutzbedürftiger Gruppen gerichtet und die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, religiöser Intoleranz, Islamfeindlichkeit, Romafeindlichkeit, Homophobie und Transphobie intensiviert werden muss;

18. is van mening dat meer aandacht dient te worden besteed aan het bieden van een antwoord op de bijzondere situatie van kwetsbare groepen en aan de intensivering van de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme, religieuze onverdraagzaamheid, islamofobie, zigeunerhaat, homofobie en transfobie;


19. ist der Auffassung, dass besonderes Augenmerk auf die besondere Lage schutzbedürftiger Gruppen gerichtet und die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, religiöser Intoleranz, Islamfeindlichkeit, Romafeindlichkeit, Homophobie und Transphobie intensiviert werden muss;

19. is van mening dat meer aandacht dient te worden besteed aan het bieden van een antwoord op de bijzondere situatie van kwetsbare groepen en aan de intensivering van de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme, religieuze onverdraagzaamheid, islamofobie, zigeunerhaat, homofobie en transfobie;


13. fordert Maßnahmen, mit denen die besondere Lage schutzbedürftiger Gruppen, etwa Frauen, Kinder und Menschen mit Behinderungen, berücksichtigt wird, und darüber hinaus eine entsprechende Infrastruktur, beispielsweise Krankenhäuser, Schulen und Lehrmaterial, sowie die erforderliche soziale, psychologische und administrative Unterstützung; betont, wie wichtig es ist, mit Frauenorganisationen vor Ort zusammenzuarbeiten und ihren Rat einzuholen;

13. dringt aan op de ontwikkeling van beleid waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van kwetsbare groepen zoals vrouwen, kinderen en personen met een handicap, en, daaruit voortvloeiend, op de verwezenlijking van desbetreffende infrastructuur zoals ziekenhuizen, scholen en onderwijsmateriaal, evenals van de noodzakelijke sociale, psychologische en administratieve ondersteuning; wijst op het belang van samenwerking en overleg met plaatselijke vrouwenorganisaties;


Den unbegleiteten Minderjährigen unter den schutzbedürftigen Personen sollte besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden. Um der besonderen Lage schutzbedürftiger Personen Rechnung zu tragen, sind die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2013/33/EU und der Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlaments und des Rates verpflichtet, eine Einzelbewertung der Schutzbedürftigkeit von Personen in Bezug auf ihre besonderen Bedürfnisse bei der Aufnahme und hinsichtlich des Verfahrens vorzunehmen.

Om rekening te houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen dienen de lidstaten krachtens Richtlijn 2013/33/EU en Richtlijn 2013/32/EU van het Europees Parlement en de Raad een individuele beoordeling te verrichten van de kwetsbaarheid van verzoekers wat hun bijzondere behoeften inzake opvang en procedure betreft.


Beim neuen Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF III) wird die besondere Lage schutzbedürftiger Personen wie z.

In het nieuw Europees Vluchtelingenfonds (ERF III) wordt nadrukkelijk rekening gehouden met de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals niet-begeleide minderjarigen.


Finanzielle Anreize und Maßnahmen, die auf die besondere Lage schutzbedürftiger Rückkehrer zugeschnitten sind.

geldelijke stimulansen en maatregelen met betrekking tot de specifieke situatie van kwetsbare terugkeerders.


Die integrierten Rückkehrpläne sollten sich auf Programme zur Unterstützung der freiwilligen Rückkehr konzentrieren, auf finanzielle Anreize und Maßnahmen, die auf die besondere Lage schutzbedürftiger Rückkehrer zugeschnitten sind sowie auf die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, die nicht unter ein Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft oder ein nationales bilaterales Rückübernahmeabkommen fallen, in die Herkunftsländer, mit denen sich eine Zusammenarbeit besonders schwierig gestaltet.

Bij de geïntegreerde terugkeerplannen moet de nadruk liggen op programma’s voor begeleide vrijwillige terugkeer, geldelijke stimulansen en maatregelen voor de specifieke situatie van kwetsbare terugkeerders, en de terugkeer van onderdanen van niet-EU-landen of staatloze personen die niet vallen onder Europese of nationale bilaterale overeenkomsten inzake de overname door landen van herkomst waarmee de samenwerking moeizaam verloopt.


Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei Personen, die aufgrund ihrer Lage schutzbedürftig sind.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de behoeften van personen die zich in kwetsbare situaties bevinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besondere lage schutzbedürftiger' ->

Date index: 2025-02-23
w