Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Bedingungen

Vertaling van "besondere bedingungen machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lebensmittel, die zum Zweck des Inverkehrbringens in einem Drittstaat aus der Union ausgeführt oder wiederausgeführt werden, müssen den Bestimmungen des Lebensmittelrechts der Union genügen, es sei denn, besondere Umstände im Einfuhrland, beispielsweise im Zusammenhang mit den klimatischen oder geografischen Bedingungen, machen eine andere Zusammensetzung oder Verpackung erforderlich.

Levensmiddelen die uit de Unie worden uitgevoerd of heruitgevoerd om in derde landen in de handel te worden gebracht, moeten voldoen aan de toepasselijke voorschriften van de levensmiddelenwetgeving van de Unie, tenzij wegens bijzondere omstandigheden in het land van invoer, bijvoorbeeld in verband met weersomstandigheden of hoogteverschillen, een andere samenstelling of verpakking gerechtvaardigd is.


Die in Artikel 1 Absatz 1 genannten Lebensmittel, die zum Zweck des Inverkehrbringens in einem Drittstaat aus der Union ausgeführt oder wiederausgeführt werden, müssen den Bestimmungen des Lebensmittelrechts der Union genügen, es sei denn, besondere Umstände im Einfuhrland, beispielsweise im Zusammenhang mit den klimatischen oder geografischen Bedingungen, machen eine andere Zusammensetzung oder Verpackung erforderlich.

De in artikel 1, lid 1 bedoelde levensmiddelen die uit de Unie worden uitgevoerd of heruitgevoerd om in derde landen in de handel te worden gebracht, moeten voldoen aan de toepasselijke voorschriften van het levensmiddelenrecht van de Unie, tenzij wegens bijzondere omstandigheden in het land van invoer, bijvoorbeeld in verband met weersomstandigheden of hoogteverschillen, een andere samenstelling of verpakking gerechtvaardigd is.


Drittpersonen, die ein besonderes Interesse geltend machen können, sind berechtigt, binnen dreißig Tagen nach dem Anschlagen im Sinne von Artikel D.IV. 72 die Zustimmung des Gemeinderats zum Antrag unter Einhaltung der Bedingungen von Artikel D.IV. 65 Absätze 2, 3 und 4 bei der Regierung anzufechten.

Binnen de dertig dagen van de aanplakking bedoeld in artikel D.IV. 72 wordt er voor de derden die een belang aantonen, tegen de voorwaarden van artikel D.IV. 65, leden 2, 3 en 4, bij de Regering een beroep geopend tegen de instemming van de gemeenteraad met de aanvraag.


Des Weiteren kann der Mitgliedstaat die Gewährung von Sozialhilfe oder besonderer beitragsunabhängiger Leistungen (also Leistungen, die Elemente einer Leistung der sozialen Sicherheit und einer Sozialhilfeleistung in sich vereinen und unter die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 fallen) davon abhängig machen, dass diese Person die Bedingungen für eine Zuerkennung des Rechts auf Aufenthalt für die Dauer von mehr als drei Monaten erfüllt.

Verder kan de lidstaat aan de toekenning van sociale bijstand of een bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie (ofwel uitkeringen die elementen van sociale uitkeringen en sociale bijstand bevatten en onder Verordening (EG) nr. 883/2004 vallen) de voorwaarde verbinden dat de burger voldoet aan de eisen voor het verkrijgen van het wettelijk verblijfsrecht voor een periode van meer dan drie maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben außerdem darauf bestanden, dass, wenn wir einem zentralisierten Zulassungsprozess zustimmen, was eine vernünftige Sache sein könnte, da dadurch u. a. die Bürokratie reduziert werden könnte, die einzelnen Länder die Möglichkeit haben, „Nein“ zu sagen, wenn es besondere Bedingungen in einem Land gibt, die es notwendig machen, eine Chemikalie in diesem Land zu verbieten oder Beschränkungen in Bezug auf diese Chemikalie einzuführen.

Daarnaast hebben wij erop gestaan dat, indien we kiezen voor een centraal goedkeuringsproces, wat zinvol kan zijn met het oog op minder bureaucratie en dergelijke, de afzonderlijke landen ook de mogelijkheid moeten hebben om nee te zeggen als er in een land bijzondere omstandigheden zijn die het noodzakelijk maken om een chemische stof te verbieden of er beperkingen voor op te leggen.


In bestimmten europäischen Ländern, vor allem, aber nicht ausschließlich im Süden Europas, gibt es tatsächlich einige Sektoren, die häufig als „traditionelle Sektoren“ bezeichnet werden und die gegenüber den neuen Bedingungen des internationalen Wettbewerbs besonders anfällig sind und daher bei der Anpassung an diese neuen Umstände besondere Anstrengungen machen müssen.

We hebben er dan ook geen enkel belang bij om koers te zetten naar een protectionistisch beleid. Het is een feit dat bepaalde sectoren, de zogenaamde ‘traditionele’ sectoren, in sommige Europese landen – en dan vooral, al zij het niet uitsluitend, in Zuid-Europa – sterk te lijden hebben van de nieuwe internationale mededingingsvoorwaarden.


Historische und heutige Bedingungen machen es notwendig, der Altersgruppe der 50-Jährigen und darüber sowie jungen Leuten aus Familien in finanziellen Schwierigkeiten vor allem in den neuen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Historische en huidige factoren deden de behoefte ontstaan vooral aandacht te besteden aan mensen boven de 50 en aan jongeren uit gezinnen met beperkte financiële armslag, vooral in de nieuwe lidstaten.


Die Anforderung, Inhaber des vorerwähnten Abschlusses zu sein, ist nicht anwendbar auf die technischen Vergrabungszentren der Klasse 3 oder 5.3, es sei den besondere Bedingungen machen dies erforderlich.

Bovenbedoeld diploma wordt niet vereist voor een « CET » van klasse 3 of 5.3., behalve krachtens bijzondere voorwaarden.


Insbesondere können die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner - beschließen, ob der Elternurlaub als Vollzeiturlaub, als Teilzeiturlaub, in Abschnitten oder in Form von Arbeitszeitkonten gewährt wird; - das Recht auf Elternurlaub von einer bestimmten Dauer der Beschäftigung und/oder der Betriebszugehörigkeit abhängig machen, die auf keinen Fall ein Jahr überschreiten darf; - die Voraussetzungen für die Gewährung des Elternurlaubs und die entsprechenden Anwendungsmodalitäten an die besonderen Umstände einer Adoption anpassen; - die Fristen festlege ...[+++]

De Lid-Staten en/of de sociale partners kunnen met name : - beslissen of het ouderschapsverlof als vol- of deeltijdverlof, in gedeelten of in de vorm van uitgesteld verlof wordt toegekend ; - het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of ancienniteitsperiode van ten hoogste een jaar ; - de voorwaarden en uitvoeringsbepalingen van het ouderschapsverlof aanpassen aan de bijzondere omstandigheden van adoptie ; - perioden vaststellen waarbinnen de werknemer zijn werkgever van zijn voornemen in kennis moet stellen, onder vermelding van het begin en het einde van de verlofperiode ; - de omstandigheden vaststellen w ...[+++]


Die extremen klimatischen Bedingungen, der mit Wasser vollgesogene Boden und die erhebliche Umweltverschmutzung machen diese Arbeit besonders schwierig und erfordern sorgfältige Planung und die besondere Beachtung der möglichen Auswirkungen auf die Umwelt.

De combinatie van een onguur klimaat, natte grond, en een omvangrijke vervuiling bemoeilijkt het werk in hoge mate, en vereist zorgvuldige planning en grotere aandacht voor eventuele milieu-effecten.




Anderen hebben gezocht naar : besondere bedingungen     besondere bedingungen machen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besondere bedingungen machen' ->

Date index: 2021-01-04
w